Différences entre les versions de « Linguistique formelle du breton »
(96 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Bienvenue sur la | Bienvenue sur la table des matières de la ''Grammaire ARBRES des dialectes du breton'', ouvrage de linguistique formelle et d'étude de la syntaxe du breton. Vous êtes sur la '''table des matières de linguistique formelle du breton'''. Vous y trouverez les catégories descriptives informées des cadres d'études formels du language. Ce site comporte aussi une porte d'entrée qui ressemble plus à une grammaire traditionnelle, avec une [[table des matières de grammaire descriptive du breton]]. | ||
Le but de cette grammaire est de documenter la [[variation dialectale|variation syntaxique]] des parlers bretons, et de fournir gratuitement en ligne une grammaire bretonne claire, informée et dûment référencée des études antérieures, descriptives et formelles. La morphologie et le [[lexique]] y sont documentés dans la mesure où ils éclairent la syntaxe, par exemple en fournissant des tests. | Le but de cette grammaire est de documenter la [[variation dialectale|variation syntaxique]] des parlers bretons, et de fournir gratuitement en ligne une grammaire bretonne claire, informée et dûment référencée des études antérieures, descriptives et formelles. La morphologie et le [[lexique]] y sont documentés dans la mesure où ils éclairent la syntaxe, par exemple en fournissant des tests. | ||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Cet ouvrage documente la grammaire interne des locuteurs: la [[grammaticalité]] et l'[[agrammaticalité]] y dessinent la [[compétence]] que nécessite la langue bretonne, et non pas sa [[performance]]. C'est une grammaire qualitative et non quantitative. On y trouvera des statistiques ou quantifications d'usage uniquement dans la mesure où cela peut servir à éclairer la variation syntaxique. | Cet ouvrage documente la grammaire interne des locuteurs: la [[grammaticalité]] et l'[[agrammaticalité]] y dessinent la [[compétence]] que nécessite la langue bretonne, et non pas sa [[performance]]. C'est une grammaire qualitative et non quantitative. On y trouvera des statistiques ou quantifications d'usage uniquement dans la mesure où cela peut servir à éclairer la variation syntaxique. | ||
La linguistique formelle propose une modélisation des langues, par là cherche à modéliser la faculté de langage. | |||
= Architecture de la grammaire = | |||
* les modèles génératifs chomskyens: | |||
: la [[théorie du gouvernement et du liage]] ([[GB]]) | |||
: [[Principes et Paramètres]] ([[P&P]]) | |||
: la [[théorie X-barre]]: la [[tête]] de la [[projection]], son [[spécifieur]] et son [[complément]], le [[nœud]] | |||
: le [[programme minimaliste]] et les systèmes de [[vérification de traits]] | |||
== les modules de la grammaire == | |||
* la notion de [[modularité]] et les interfaces de la syntaxe | |||
: les deux [[niveaux de représentation]] du [[modèle en T]]: | |||
:: la [[forme logique]] qui interprète la structure syntaxique | |||
:: la [[forme phonologique]] obtenue par la [[linéarisation]] | |||
: le [[lexique]]: | |||
:: les notions de matériel [[lexical]] et matériel [[fonctionnel]] | |||
:: la numération | |||
: la [[structure informationnelle]] | |||
* les relations entre modules | |||
: la [[soudure]] des éléments de la numération tels que stockés dans le [[lexique]] | |||
: le [[mouvement]] lors de la [[dérivation]] syntaxique | |||
: les ordres de mots décidés après le module de la syntaxe: [[réarrangements post-syntaxiques]] | |||
== le cœur syntaxique == | |||
* message linéaire, syntaxe hiérarchique | |||
: la notion de [[constituance]] | |||
: la [[structure syntaxique]] hiérarchisée: l'[[arbre syntaxique]] | |||
* la topographie de la phrase: | |||
: les [[périphéries de la phrase]], le [[champ du milieu]], le [[groupe verbal étendu]], la [[structure argumentale]] | |||
* les relations entre éléments | |||
: la relation de [[c-commande]] | |||
: la notion d'[[autorisation]] | |||
: la [[condition d'adjacence]] | |||
: le [[mouvement]] et la [[récursivité]] des opérations syntaxiques | |||
= Phonologie = | = Phonologie = | ||
Qu'est-ce que la [[phonologie]]? Quelques fiches pour son étude: | Qu'est-ce que la [[phonologie]] ? Quelques fiches pour son étude: | ||
l'[[Alphabet Phonétique International]] ([[API]]) | l'[[Alphabet Phonétique International]] ([[API]]) | ||
les [[phonèmes]], les [[allophones]] | |||
la [[forme phonologique]] ([[PF]]) | la [[forme phonologique]] ([[PF]]) | ||
le domaine de la [[syllabe]]: l'[[attaque]], le [[noyau]] et la [[coda]] | |||
la [[prosodie]]: l'[[accentuation]], l'[[intonation]] et la quantité | la [[prosodie]]: l'[[accentuation]], l'[[intonation]] et la quantité | ||
* le [[sandhi]], le [[voisement, dévoisement]] | * le [[sandhi]], le [[voisement, dévoisement]] | ||
Ligne 22 : | Ligne 70 : | ||
: la [[1|lénition]], la mutation [[2|spirante]], la mutation [[3|durcissante]], la mutation [[4|mixte (léniprovection)]], la mutation réduite [[5|K>C'H]] | : la [[1|lénition]], la mutation [[2|spirante]], la mutation [[3|durcissante]], la mutation [[4|mixte (léniprovection)]], la mutation réduite [[5|K>C'H]] | ||
* l'[[alternance phonologique -n, -r, -l|alternance phonologique ''-n, -r, -l'']]: | * l'[[alternance phonologique -n, -r, -l|alternance phonologique ''-n, -r, -l'']]: ''a'''n''', a'''l''', a'''r''''', ''ke'''n''', ke'''l''', ke'''r'''''… | ||
* les [[alternances apophoniques]]: ''fl'''i'''k-fl'''a'''k'', ''s'''e'''niñ, s'''o'''net'' | * les [[alternances apophoniques]]: ''fl'''i'''k-fl'''a'''k'', ''s'''e'''niñ, s'''o'''net''… | ||
* les [[consonnes épenthétiques]]: ''he'''c'h''' unan'', ''ma'''r''' plij ganeoc'h'' | * les [[consonnes épenthétiques]]: ''he'''c'h''' unan'', ''ma'''r''' plij ganeoc'h''… | ||
* les [[voyelles épenthétiques]]: ''a-wal'''a'''c'h'' | |||
* la [[métathèse]]: ''al'''an''''', '''''an'''al'' 'souffle' ou ''deb'''r'''iñ'', ''d'''r'''ebiñ'' 'manger' | * la [[métathèse]]: ''al'''an''''', '''''an'''al'' 'souffle' ou ''deb'''r'''iñ'', ''d'''r'''ebiñ'' 'manger' | ||
* les troncations: | |||
: l'[[apocope]]: ''dis'' pour ''dispar'' | |||
: l'[[aphérèse]]: ''vit'' pour ''evit'' | |||
= Morphologie = | = Morphologie = | ||
Qu'est-ce que la [[morphologie]] ? Quelques fiches pour son étude: | Qu'est-ce que la [[morphologie]] ? Quelques fiches pour son étude: | ||
les [[morphèmes]], les [[allomorphes]] et la [[dérivation]] morphologique | |||
les [[traits]] morphologiques de base: le [[genre]], la [[personne]] et le [[nombre]] | les [[traits]] morphologiques de base: le [[genre]], la [[personne]] et le [[nombre]] | ||
les [[morphèmes liés]]: [[clitiques]], [[affixes]] | les [[morphèmes liés]]: [[clitiques]], [[affixes]] | ||
les changements de [[catégorie]] et les notions d'[[endocentricité, exocentricité]] | |||
la [[grammaticalisation]] | |||
la [[défectivité]] | la [[défectivité]] | ||
le morphème phonologiquement vide: le [[morphème zéro]] | le morphème phonologiquement vide: le [[morphème zéro]] | ||
Ligne 39 : | Ligne 93 : | ||
* la création [[lexicale]] et [[fonctionnelle]]: | * la création [[lexicale]] et [[fonctionnelle]]: | ||
: la [[la nominalisation|formation de noms]], la [[la verbalisation|formation de verbes]], la [[formation des adjectifs]] | : la [[la nominalisation|formation de noms]], la [[la verbalisation|formation de verbes]], la [[formation des adjectifs]] | ||
: la formation de [[mots composés]] | : la formation de [[mots composés]] | ||
: la [[reduplication]] | : la [[reduplication]] | ||
:: la [[reduplication simple]]: (type: ''tomm-tomm'', /[[tomm|chaud]]-[[tomm|chaud]]/ > 'très chaud') | :: la [[reduplication simple]]: (type: ''tomm-tomm'', /[[tomm|chaud]]-[[tomm|chaud]]/ > 'très chaud') | ||
:: la [[X di-X|reduplication a-perfective]] (type: ''[[X di-X]]'': ''[[hejañ|hejet]]-[[X di-X|di]].hejet'', /[[hejañ| | :: la [[X di-X|reduplication a-perfective]] (type: ''[[X di-X]]'': ''[[hejañ|hejet]]-[[X di-X|di]].hejet'', /[[hejañ|secou]].[[-et (Adj.)|é]]-[[X di-X|préfixe]]-[[hejañ|secou]].[[-et (Adj.)|é]]/ > 'secoué en tous sens') | ||
:: l'[[indéfini de choix libre par reduplication]] (type:''plac'h-mañ-plac'h'', /[[plac'h|fille]]-là-[[plac'h|fille]]/ > 'telle ou telle fille') | :: l'[[indéfini de choix libre par reduplication]] (type:''plac'h-mañ-plac'h'', /[[plac'h|fille]]-là-[[plac'h|fille]]/ > 'telle ou telle fille') | ||
Ligne 68 : | Ligne 120 : | ||
: les "mimétiques" qui imitent un son, comme les [[onomatopées]] (''ar flip'' 'le martinet') et certains [[huchements]] (''oc'h-oc'h'' à un cochon). | : les "mimétiques" qui imitent un son, comme les [[onomatopées]] (''ar flip'' 'le martinet') et certains [[huchements]] (''oc'h-oc'h'' à un cochon). | ||
: les [[idéophones]] ou phono-esthèmes (''tufat'' 'cracher', sur ses consonnes ''t-f-t'') | : les [[idéophones]] ou phono-esthèmes (''tufat'' 'cracher', sur ses consonnes ''t-f-t'') | ||
: des [[interjections]] (''dao !'' 'pan!') | : des [[interjections]] (''dao !'' 'pan !') | ||
: les [[noms tabous]] | |||
= Principaux constituants = | |||
== le syntagme nominal == | == le syntagme nominal == | ||
Ligne 82 : | Ligne 132 : | ||
* les [[déterminants possessifs|déterminants possessifs]] | * les [[déterminants possessifs|déterminants possessifs]] | ||
* les [[quantifieurs]] | * les [[quantifieurs]] | ||
: les [[quantifieurs négatifs]]: ''[[ebet]]'', ''[[Nep X|nep]]'', [[nep-X|mots composés de ''ne(p)-'']]: ''[[netra]]'', ''[[nikun]]'' | : les [[quantifieurs négatifs]]: ''[[ebet]]'', ''[[Nep X|nep]]'', [[nep-X|mots composés de ''ne(p)-'']]: ''[[netra]]'', ''[[nikun]]''… | ||
: les [[quantifieur flottant|quantifieurs flottants]] | : les [[quantifieur flottant|quantifieurs flottants]] | ||
Ligne 92 : | Ligne 142 : | ||
* les pronoms directs: | * les pronoms directs: | ||
:: les [[pronoms forts indépendants]] | :: les [[pronoms forts indépendants]] | ||
:: les pronoms [[ | :: les pronoms [[démonstratifs]] ''hennezh'', ''houmañ'' | ||
:: les pronoms [[objet postverbal d'un impératif|objets après un verbe impératif]] | :: les pronoms [[objet postverbal d'un impératif|objets après un verbe impératif]] | ||
:: les pronoms [[objet postverbal d'un infinitif|objets après un verbe infinitif]] | :: les pronoms [[objet postverbal d'un infinitif|objets après un verbe infinitif]] | ||
:: les pronoms [[objet postverbal après le verbe | :: les pronoms [[objet postverbal après le verbe 'avoir'|objets après le verbe 'avoir']] | ||
:: les [[Les pronoms echo|pronoms écho]] | :: les [[Les pronoms echo|pronoms écho]] | ||
:: les [[pronom vocatif|pronoms vocatifs]] | :: les [[pronom vocatif|pronoms vocatifs]] | ||
:: les [[Les pronoms d'incise contrastifs|pronoms d'incise contrastifs]] | :: les [[Les pronoms d'incise contrastifs|pronoms d'incise contrastifs]] | ||
:: les [[pronoms post-verbaux de désambiguïsation genrée]]: ''emañ-hi o | :: les [[pronoms post-verbaux de désambiguïsation genrée]]: ''emañ-hi o welout… '' 'Elle voit… ' | ||
* les pronoms obliques: | * les pronoms obliques: | ||
:: les [[pronoms objet proclitiques]]: '' | :: les [[pronoms objet proclitiques]]: ''… '''ho''' kwelout'' '…vous voir' | ||
:: les "pronoms" [[déterminants possessifs|possessifs]]: '''''ma''' | :: les "pronoms" [[déterminants possessifs|possessifs]]: '''''ma''' anv'' 'mon nom' | ||
::: le [[contraste entre les possessifs et les clitiques objets]] | |||
:: les [[pronoms incorporés]]: ''gan'''in''''' 'avec moi' | :: les [[pronoms incorporés]]: ''gan'''in''''' 'avec moi' | ||
* quelques pronoms particuliers: | * quelques pronoms particuliers: | ||
:: les [[pronom relatif|pronoms relatifs]] | :: les [[pronom relatif|pronoms relatifs]] | ||
:: les pronoms interrogatifs: ''[[piv]]'' 'qui', ''[[petra]]'' 'quoi' | :: les pronoms interrogatifs: ''[[piv]]'' 'qui', ''[[petra]]'' 'quoi'… | ||
:: les [[pronom vide|pronoms vides]]: ceux qui ne se prononcent pas (''pro'', PRO, PRO<sub>arb</sub>) | :: les [[pronom vide|pronoms vides]]: ceux qui ne se prononcent pas (''pro'', PRO, PRO<sub>arb</sub>) | ||
:: le [[pronom météorologique]]: ''Noz eo '''anezhi''''', 'Il fait nuit' | :: le [[pronom météorologique]]: ''Noz eo '''anezhi''''', 'Il fait nuit' | ||
:: les [[IMP|pronoms impersonnels]]: ''Ne oar ket an den, ne oar ket unan'', 'On ne sait pas' | :: les [[IMP|pronoms impersonnels]]: ''Ne oar ket an den, ne oar ket unan'', 'On ne sait pas' | ||
:: les [[pronom inanimé|pronoms inanimés]]: ''[[se]]'', ''[[pezh]]'', ''[[-henn]]'' venant de ''[[henn]]'' | :: les [[pronom inanimé|pronoms inanimés]]: ''[[se]]'', ''[[pezh]]'', ''[[-henn]]'' venant de ''[[henn]]''… | ||
:: les [[pronom reflexif|pronoms réflexifs]]: ''[[en em]]'', ''o-unan'', 'se', 'eux-mêmes' | :: les [[pronom reflexif|pronoms réflexifs]]: ''[[en em]]'', ''o-unan'', 'se', 'eux-mêmes' | ||
:: les [[pronom réciproque|pronoms réciproques]]: ''[[egile|eben, egile]]'', 'l'un l'autre' | :: les [[pronom réciproque|pronoms réciproques]]: ''[[egile|eben, egile]]'', 'l'un l'autre' | ||
:: le pronom ''[[eil]]'' des formules réciproques ou itératives | :: le pronom ''[[eil]]'' des formules réciproques ou itératives | ||
=== les noms === | === les noms === | ||
* les [[noms]] | * les [[noms]] et [[inventaire des noms|leur inventaire]] | ||
* les [[noms communs]], les [[noms propres]], | |||
: les [[noms concrets]], les [[noms abstraits]] | : les [[noms concrets]], les [[noms abstraits]] | ||
: les [[noms massiques]], les [[noms collectifs]], les [[noms comptables]] | : les [[noms massiques]], les [[noms collectifs]], les [[noms comptables]] | ||
: les [[noms de mois]], les [[jours de la semaine]], les [[noms de lieux]], les [[noms d'outils]], les [[noms de parenté]] | : les [[noms de mois]], les [[jours de la semaine]], les [[noms de lieux]], les [[noms d'outils]], les [[noms de parenté]] | ||
: les [[ | : les [[démonstratifs]]: ''an den-mañ' … | ||
: les noms anaphoriques: ''[[hini]]'', ''[[hini|re]]'', ''[[traoù]]'', ''[[unan]]'', ''[[sort]]'' | : les noms anaphoriques: ''[[hini]]'', ''[[hini|re]]'', ''[[traoù]]'', ''[[unan]]'', ''[[sort]]''… | ||
: les [[ | : les [[groupes nominaux anaphoriques]]: ''an tamm anezhañ'', ''ma jez''… | ||
: les [[noms nus]]: ''[[kammed]]'', ''[[den]]'', ''[[van]]'' | : les [[noms nus]]: ''[[kammed]]'', ''[[den]]'', ''[[van]]''… | ||
: les [[ | : les [[indéfinis de choix libre]]* | ||
:: les [[Indéfini de choix libre par reduplication|indéfinis de choix libre créés par reduplication]]: ''ti-man-ti'', /[[ti|maison]]-là-[[ti|maison]]/, 'telle ou telle maison' | :: les [[Indéfini de choix libre par reduplication|indéfinis de choix libre créés par reduplication]]: ''ti-man-ti'', /[[ti|maison]]-là-[[ti|maison]]/, 'telle ou telle maison' | ||
:: ''[[peadra]]'' '(avoir) de quoi, assez' | :: ''[[peadra]]'' '(avoir) de quoi, assez' | ||
Ligne 152 : | Ligne 201 : | ||
* la [[modification]] par les [[adjectifs]]: | * la [[modification]] par les [[adjectifs]]: | ||
: l'[[inventaire des adjectifs]] | : l'[[inventaire des adjectifs]] | ||
: les adjectifs composés : ''[[a-dres]]'', ''[[a-feson]]'' | : les adjectifs composés : ''[[a-dres]]'', ''[[a-feson]]''… | ||
: les adjectifs dérivés : | : les adjectifs dérivés : | ||
:: par un suffixe: ''[[douetus]]'' 'irrésolu, qui doute' | :: par un suffixe: ''[[douetus]]'' 'irrésolu, qui doute' | ||
Ligne 166 : | Ligne 215 : | ||
* les expressions de [[comparaison]] de supériorité | * les expressions de [[comparaison]] de supériorité | ||
: le suffixe comparatif de supériorité ''[[-oc'h]]'': ''bravoc'h'' | : le suffixe comparatif de supériorité ''[[-oc'h]]'': ''bravoc'h'' 'plus beau', ''[[divreoc'h]]'' 'plus vite' | ||
: les complémenteurs de comparaison de supériorité ''[[eget]]'' et ''[[evit]]'', 'que' | : les complémenteurs de comparaison de supériorité ''[[eget]]'' et ''[[evit]]'', 'que' | ||
: ''[[seul vui | : ''[[seul vui … seul vui…]]'' 'le plus …, le plus … ' | ||
: le suffixe comparatif superlatif ''[[superlatif|-añ]]'' | : le suffixe comparatif [[superlatif]] ''[[superlatif|-añ]]'' | ||
* les [[adjectifs antéposés au nom]]: ''[[lastez-]]'' | * les [[adjectifs antéposés au nom]]: ''[[lastez-]]''… | ||
* les [[adjectifs modifiés par une infinitive]] (''tough-movement'', type 'facile à éduquer', 'plaisant à regarder') | * les [[adjectifs modifiés par une infinitive]] (''tough-movement'', de type 'facile à éduquer', 'plaisant à regarder') | ||
* les [[modifications de degré]]: ''[[a-walc'h]]'', ''[[rezonabl]]'' | * les [[modifications de degré]]: ''[[a-walc'h]]'', ''[[rezonabl]]''… | ||
: les [[les intensifieurs|intensifieurs]]: ''[[ouzhpenn]]'', ou les [[préfixes]] ''[[tremen-]]'', ou ''[[pase-]]''. | : les [[les intensifieurs|intensifieurs]]: ''[[ouzhpenn]]'', ou les [[préfixes]] ''[[tremen-]]'', ou ''[[pase-]]''. | ||
: les [[atténuateurs]]: ''[[dija]]'', ''[[maniel]]'' ou les [[préfixes]] ''[[peuz-]]'' et ''[[dam-]]'' | : les [[atténuateurs]]: ''[[dija]]'', ''[[maniel]]'' ou les [[préfixes]] ''[[peuz-]]'' et ''[[dam-]]'' | ||
Ligne 181 : | Ligne 230 : | ||
== le syntagme prépositionnel == | == le syntagme prépositionnel == | ||
* les [[prépositions]] | * les [[prépositions]] et [[inventaire des prépositions|leur inventaire]] | ||
: les [[prépositions fléchies]]: ''ganin'', ''evito''… | |||
: les [[ | : les [[prépositions assignatrices de cas]]: | ||
: les [[ | :: la [[préposition support]] d'[[incorporation]]: ''[[a]]'' de ''ac'hanon'', ''anezho''… | ||
: pas d'[[échouage de prépositions]] | :: les [[prépositions doublées]]: ''din da c'houzout''… | ||
: pas d'[[échouage de prépositions]] comme en anglais ''What is it [ for (what) ] ?'' | |||
== le syntagme verbal == | == le syntagme verbal == | ||
=== les verbes | === les verbes lexicaux === | ||
* les [[verbes]] | * les [[verbes]] [[lexicaux]] et [[inventaire des verbes lexicaux|leur inventaire]] | ||
: les [[verbes de mouvement]] | : les [[verbes de mouvement]] | ||
: les [[verbes déclaratifs]] | : les [[verbes déclaratifs]] | ||
: les [[verbes factifs]] | : les [[verbes factifs]] | ||
: les [[verbes de perception]]: ''[[gwelout]]'' 'voir', ''[[sellout]]'' 'regarder', ''[[klevout]]'' 'entendre, sentir'; ''[[selaou]]'' 'écouter' | : les [[verbes de perception]]: ''[[gwelout]]'' 'voir', ''[[sellout]]'' 'regarder', ''[[klevout]]'' 'entendre, sentir'; ''[[selaou]]'' 'écouter'… | ||
: les [[verbes | * les verbes qui sélectionnent des propositions infinitives: | ||
: les [[verbes causatifs]]: ''[[lezel]]'', ''[[lakaat]]''… | |||
: les verbes [[ECM|à marquage exceptionnel de Cas]] (ECM): ''[[gortoz]]'' 'attendre', et les [[verbes de perception]] | |||
: les verbes [[verbes à contrôle|à contrôle]] | |||
: les verbes qui prennent le sujet d'un autre: les [[verbes à montée]] | |||
* les [[verbes infinitifs]], leurs [[suffixes verbaux de l'infinitif|suffixes verbaux]] | |||
: le [[participe passé]] | : le [[participe passé]] | ||
: la conjugaison des [[verbes irréguliers]] | : la conjugaison des [[verbes irréguliers]] | ||
=== la structure argumentale === | |||
: les verbes [[transitifs]]: ''[[lazhañ]]'' 'tuer', ''[[kemer]]'' 'prendre', ''[[pakañ]] 'attraper' | Qu'est-ce que la [[structure argumentale]] ? Quelques fiches pour son étude: | ||
la [[structure verbale]]: l'[[argument interne]] et l'[[argument externe]], le [[sujet]] et l'[[objet]] | |||
les [[rôles thématiques]]: l'[[agent]], le [[patient]], l'[[expérienceur]], le [[possesseur]], le [[destinataire]], la [[source]], le [[but]], la [[cause]], la [[conséquence]], l'[[instrument]], le [[maléfactif et bénéfactif]]… | |||
* les verbes [[ditransitifs]] à trois arguments: ''[[reiñ]]'' 'donner' | |||
* les verbes [[transitifs]] à deux arguments: ''[[lazhañ]]'' 'tuer', ''[[kemer]]'' 'prendre', ''[[pakañ]] 'attraper'… | |||
: les verbes [[ | * les verbes [[intransitifs]] à un seul argument: | ||
: les verbes [[inergatifs]] et [[inventaire des verbes inergatifs|leur inventaire]]: ''[[bale]]'', ''[[kerzhout]]'' 'marcher', ''[[kousk]]'' 'dormir', ''[[c'hoarzhin]]'' 'rire'… | |||
: les verbes [[inaccusatifs]] et [[inventaire des verbes inaccusatifs|leur inventaire]]: ''[[mervel]]'' 'mourir', ''[[degouezhout]]'', ''[[c'hoarvezout]]'' 'arriver, survenir'… | |||
* les transformations de la structure argumentale: | |||
: l'[[absorption]]: le [[passif]], l'[[antipassif]] | |||
: les [[verbes réfléchis]]: ''[[en em]]''… , … ''an unan'' | |||
: les [[verbes pronominaux]]: ''[[en em gavout]]'' 'arriver, survenir' | |||
: les verbes [[détransitifs]]: ''Soñjal a ran'' vs. ''Soñjal a ra din'' 'Je pense' | |||
: la [[figure étymologique]] : ''sevel en e sav'', (cf. 'danser une danse, chanter un chant') | |||
=== auxiliaires et verbes légers === | |||
Les quatre [[auxiliaires]] principaux: | |||
* l'[[bezañ|auxiliaire 'être' ''bezañ'']] sous ses cinq formes: | |||
: ''[[emañ]]'', ''[[zo]]'', ''[[eo]]'', ''[[ez eus]]'', et la forme d'habitude ''[[vez]]'' | |||
: la [[copule]], la [[copule existentielle]] 'Il y a' | |||
* l'[[kaout|auxiliaire 'avoir' ''kaout'' ]] | |||
: la [[sélection de l'auxiliaire]] 'être' ou 'avoir' | |||
* l'[[auxiliaire ober |auxiliaire 'faire' ''ober'']] | |||
: la [[conjugaison analytique]], ''Lenn a rae … '' | |||
: les [[ordres à infinitif préverbal]], ''Lenn a c'heller… '', ''Lennet 'vez… '' | |||
* l'[[ | * l'[[auxiliaire gouzout|auxiliaire d'habitude ''gouzout'']] | ||
Il existe aussi des verbes clitiques, à la sémantique proche d'auxiliaires: | |||
* | * les [[verbes légers]]: ''[[-aat]]'', ''[[-at (Inf.)|-at]]'', ''[[-a]]'': ''melenaat'' 'jaunir', ''labourat'' 'travailler', ''[[pesketa]]'' 'pêcher' | ||
=== modaux === | === modaux === | ||
* les verbes [[modaux]] | * les verbes [[modaux]] et [[inventaire des verbes modaux|leur inventaire]] | ||
: ''[[rankout]]'' 'devoir', ''[[dleout]]'' 'devoir', ''[[faotañ]]'' 'falloir, vouloir', ''[[mennout]]'' 'vouloir', ''[[fellout]]'' 'plaire (à) (de), vouloir', ''[[plijout]]'' 'plaire (à)', ''[[gallout]]'' 'pouvoir', ''[[kustumiñ]]'' 'avoir l'habitude de' | : ''[[rankout]]'' 'devoir', ''[[dleout]]'' 'devoir', ''[[faotañ]]'' 'falloir, vouloir', ''[[mennout]]'' 'vouloir', ''[[fellout]]'' 'plaire (à) (de), vouloir', ''[[plijout]]'' 'plaire (à)', ''[[gallout]]'' 'pouvoir', ''[[kustumiñ]]'' 'avoir l'habitude de' | ||
* les [[constructions modales]] à copule: | * les [[constructions modales]] à copule: | ||
: ''[[ret]] eo (da)'', ''[[dav]] eo (da)'', 'il faut' (/il est obligé (de)/…) | |||
: ''[[darbet]] eo (da)'', 'Il/elle a failli … ' | |||
=== postpositions verbales === | === postpositions verbales === | ||
* les [[postpositions]] verbales: ''[[e-barzh]]'', ''[[endro]]'', ''[[er-maez]]'', ''[[kuit]]'', ''[[tre]]'', ''[[e-biv]]'', ''[[rut]]'', ''[[war-raok]]'' | * les [[postpositions]] verbales: ''[[e-barzh]]'', ''[[endro]]'', ''[[er-maez]]'', ''[[kuit]]'', ''[[tre]]'', ''[[e-biv]]'', ''[[rut]]'', ''[[war-raok]]''… | ||
== le syntagme adverbial == | == le syntagme adverbial == | ||
Ligne 271 : | Ligne 324 : | ||
: les [[adverbes de manière]] | : les [[adverbes de manière]] | ||
: les [[adverbes spatiaux]] | : les [[adverbes spatiaux]] | ||
:: les [[ | :: les [[adverbes déictiques spatiaux]]: les [[clitiques]] ''[[-mañ]]'' 'ici', ''[[-se]]'' 'là', ''[[-hont]]'' 'là-bas' | ||
::: les [[adverbes déictiques spatiaux dynamiques]]: ''[[alemañ]]'' 'd'ici', ''[[alese]]'' ''de là'', ''[[alehont]]'' 'de là-bas' | ::: les [[adverbes déictiques spatiaux dynamiques]]: ''[[alemañ]]'' 'd'ici', ''[[alese]]'' ''de là'', ''[[alehont]]'' 'de là-bas' | ||
::: les [[adverbes déictiques spatiaux statiques]]: ''amañ'' 'ici', ''aze'' 'là', ''ahont'' 'là-bas', ''du-mañ'' 'chez moi/nous', ''du-se'' 'chez toi/vous' | ::: les [[adverbes déictiques spatiaux statiques]]: ''amañ'' 'ici', ''aze'' 'là', ''ahont'' 'là-bas', ''du-mañ'' 'chez moi/nous', ''du-se'' 'chez toi/vous' | ||
:: les [[adverbes anaphoriques spatiaux]]: ''[[eno]]'' 'y', ''[[ac'hann]]'' 'de là' | :: les [[adverbes anaphoriques spatiaux]]: ''[[eno]]'' 'y', ''[[ac'hann]]'' 'de là'… | ||
: les [[adverbes aspectuels]] | : les [[adverbes aspectuels]] | ||
Ligne 298 : | Ligne 351 : | ||
:: les [[subordonnées relatives]] | :: les [[subordonnées relatives]] | ||
::: les relatives renforcées en ''[[C-ha(g)|Hag a]]'' | ::: les relatives renforcées en ''[[C-ha(g)|Hag a]]'' | ||
::: les [[relatives réduites]]: ''evel a | ::: les [[relatives réduites]]: ''evel a ouzez… '', /comme R sais/, 'comme tu le sais' | ||
::: les [[pseudo-relatives]] | ::: les [[pseudo-relatives]] | ||
::: les [[relatives libres]] | ::: les [[relatives libres]] | ||
Ligne 342 : | Ligne 395 : | ||
::: ''[[hag a]]'' 'que, qui' | ::: ''[[hag a]]'' 'que, qui' | ||
:: les [[interrogatifs enchâssés]]: | :: les [[interrogatifs enchâssés]]: | ||
:::''[[pegoulz]]'' 'quand', ''[[pegement]]'', ''[[pegeit]]'', ''[[pet]]'' 'combien', ''[[peseurt]]'' 'quel', ''[[penaos]]'', ''[[pegiz]]'', ''[[mod]]'', ''giz'' 'comment', ''[[perak]]'' 'pourquoi' | ::: ''[[pegoulz]]'' 'quand', ''[[pegement]]'', ''[[pegeit]]'', ''[[pet]]'' 'combien', ''[[peseurt]]'' 'quel', ''[[penaos]]'', ''[[pegiz]]'', ''[[mod]]'', ''giz'' 'comment', ''[[perak]]'' 'pourquoi' … | ||
:: les [[complémenteurs]] | :: les [[complémenteurs]] | ||
::: les | ::: les complémenteurs d'opposition ''[[padal]]'', ''[[abdal]]'' 'alors que', ''[[koulskoude]]'' 'cependant', ''[[neoazh]]'' 'pourtant', ''[[ha posubl]]'' 'même si, quand bien même', ''[[na bout]]'', ''[[nabochdou]]'', ''[[nabochdou|na boût 'zo Doue]]'' 'bien que, même si', ''[[daoust]]'' 'malgré', ''[[petra]] [[bennak]]'', 'quoique', ''[[kentoc'h]]'' 'plutôt' | ||
::: les | ::: les complémenteurs de [[causalité]]: ''[[abalamour]]'' 'puisque', ''[[beke]]'' 'puisque', ''[[betegout]]'' 'de crainte que', ''[[darpenn]]'', ''[[trapenn]]'' 'car', ''[[ouzhpenn]]'' 'outre que', ''[[o vezañ ma]]'' 'étant donné que', ''[[pa]]'' 'puisque', ''[[parskan]]'' 'parce que', ''[[dam (C.)|dam]]''… | ||
::: les | ::: les complémenteurs de soustraction: ''[[penemet]]'', ''[[a-vihanoc'h]]'' 'sinon', ''[[panevet]]'', ''panese'' 'si ce n'est', ''[[nemet]]'' 'seulement', ''[[keneve]]'' 'n'était-ce', ''[[kennebeut]]'', ''[[naket]]'' 'non plus', ''[[salv]] ([[ma]])'' 'sauf (que)', ''[[sepet]]'' 'sauf que' | ||
::: les | ::: les complémenteurs temporels : ''[[evel|evel ma]]'' 'dès que', ''[[goude]]'' 'après', ''[[keit]]'' et ''[[kenkoulz]]'' 'tant (que)', ''[[pa]]'' 'quand', ''[[tra ma]]'' 'pendant que'… | ||
::: les | ::: les complémenteurs de but: ''[[abalamour da]]'' 'pour, afin de', ''[[kuit da]]'' 'pour ne pas' | ||
::: les | ::: les complémenteurs de lieu: ''[[e-lec'h]]'' 'où' | ||
* les complémenteurs des structures [[comparatives]]: | * les complémenteurs des structures [[comparatives]]: | ||
:: ''[[eget]]'' et ''[[evit]]'', 'que' | :: ''[[eget]]'' et ''[[evit]]'', 'que' | ||
* les complémenteurs | * les complémenteurs qui connectent deux propositions indépendantes l'une de l'autre | ||
:: les | :: les complémenteurs de coordination: ''[[&|ha(g)]]'' 'et' et ''[[na… na]]'' 'ni… ni' | ||
:: | :: les complémenteurs de disjonction: ''[[pe]]'', ''[[peotramant]]'' 'ou bien' | ||
:: les | :: les complémenteurs d'opposition ''[[met]]'', ''[[hogen]]'' 'mais' et ''[[avat]]'' 'cependant' | ||
:: les | :: les complémenteurs de causalité ''[[kar, rak, rakkar]]'' 'car' 'parce que' et ''[[setu]]'' 'donc' | ||
:: | :: le complémenteur de soustraction: ''[[nemet]]'' 'seulement' | ||
= Syntaxe de la phrase = | = Syntaxe de la phrase = | ||
* la notion de [[grammaticalité]], | * la notion de [[grammaticalité]], les techniques de l'[[élicitation]] | ||
== négation == | == négation == | ||
* [[la négation]] | * [[la négation]] | ||
: le matériel morphologique de la négation: ''[[pas]]'', ''[[nompas]]'', et la [[négation bipartite]] ''[[ne]]'' | : le matériel morphologique de la négation: ''[[pas]]'', ''[[nompas]]'', et la [[négation bipartite]] ''[[ne|ne]]''… ''[[ket]]'' | ||
: les [[Cas d'absence superficielle de ne|absences superficielles de 'ne']] | : les [[Cas d'absence superficielle de ne|absences superficielles de 'ne']] | ||
* la [[concordance négative]] et [[Bris de concordance négative|ses exceptions]] | * la [[concordance négative]] et [[Bris de concordance négative|ses exceptions]] | ||
Ligne 378 : | Ligne 430 : | ||
* les [[mots négatifs]] | * les [[mots négatifs]] | ||
: les [[quantifieurs négatifs]]: ''[[ebet]]'' 'aucun', ''[[nep X]]'' 'aucun' | : les [[quantifieurs négatifs]]: ''[[ebet]]'' 'aucun', ''[[nep X]]'' 'aucun' | ||
:: les [[nep-X|mots composés de ''ne(p)-'']]:''[[netra]]'', ''[[neblec'h]]'', ''[[nebaon]]'', ''[[nepred]]'', ''[[neptu]]'', ''[[nepreizh]]'' et sans doute ''[[nikun]]'' | :: les [[nep-X|mots composés de ''ne(p)-'']]:''[[netra]]'', ''[[neblec'h]]'', ''[[nebaon]]'', ''[[nepred]]'', ''[[neptu]]'', ''[[nepreizh]]'' et sans doute ''[[nikun]]''… | ||
: les adverbes négatifs: ''[[gwech ebet]]'' | : les adverbes négatifs: ''[[gwech ebet]]'' | ||
: les prépositions privatives ''[[hep]]'', ''[[anes]]'' 'sans' | : les prépositions privatives ''[[hep]]'', ''[[anes]]'' 'sans' | ||
* les [[minimiseurs]]: | * les [[minimiseurs]]: | ||
:: les noms nus ''[[den]]'' 'personne', ''[[gour]]'' 'homme', ''[[hini]]'' 'celui', ''[[tra]]'' 'chose', ''[[banne]]'', ''[[berad]]'' 'contenu d'un verre', ''[[takenn]]'' 'goutte', ''[[tamm]]'' 'morceau', ''[[kammed]]'' 'pas', ''[[seurt]]'' 'sorte' | :: les noms nus ''[[den]]'' 'personne', ''[[gour]]'' 'homme', ''[[hini]]'' 'celui', ''[[tra]]'' 'chose', ''[[banne]]'', ''[[berad]]'' 'contenu d'un verre', ''[[takenn]]'' 'goutte', ''[[tamm]]'' 'morceau', ''[[kammed]]'' 'pas', ''[[seurt]]'' 'sorte' … | ||
:: l'adjectif antéposé ''[[dister]]'' 'moindre' | :: l'adjectif antéposé ''[[dister]]'' 'moindre' | ||
* les [[item de polarité négative|items de polarité négative]]: ''[[forzh]]'', ''[[ebet]]'', ''[[foutre]]'' | * les [[item de polarité négative|items de polarité négative]]: ''[[forzh]]'', ''[[ebet]]'', ''[[foutre]]''… | ||
: les adverbes de polarité négative: ''[[ken]]'', ''[[mui]]'', 'plus'; ''[[biken]]'', ''[[biskoazh]]'', ''[[james]]'', ''[[morse]]'', 'jamais', l'adverbe ''[[ken]]'' sous la lecture 'ne | : les adverbes de polarité négative: ''[[ken]]'', ''[[mui]]'', 'plus'; ''[[biken]]'', ''[[biskoazh]]'', ''[[james]]'', ''[[morse]]'', 'jamais', l'adverbe ''[[ken]]'' sous la lecture 'ne … plus' | ||
* les [[indéfinis]] sous la négation: | * les [[indéfinis]] sous la négation: | ||
: les [[noms nus]] | : les [[noms nus]] | ||
: les têtes nominales explétives : ''[[hini]]'', ''[[hini|re]]'', ''[[traoù]]'', ''[[unan]]'', ''[[sort]]'' | : les têtes nominales explétives : ''[[hini]]'', ''[[hini|re]]'', ''[[traoù]]'', ''[[unan]]'', ''[[sort]]''… | ||
:''[[ | :''[[na… na]]'' ('ni… ni… '), ''[[nikun]]'', 'personne', ''[[ebet]]'', 'aucun', ''forzh'' (''[[N'eus forzh pe X]]'', 'n'importe quel.le X') | ||
== temps, mode, aspect == | == temps, mode, aspect == | ||
Ligne 411 : | Ligne 462 : | ||
:: la [[Les questions|formation des questions]] | :: la [[Les questions|formation des questions]] | ||
::: les [[questions oui/non]] | ::: les [[questions oui/non]] | ||
::: les [[questions en reprise]]: ''[[keta]]''? | ::: les [[questions en reprise]]: ''[[keta]]''?… | ||
::: les [[réponses aux questions]]: ''[[nann]]'', ''[[geo]]'' | ::: les [[réponses aux questions]]: ''[[nann]]'', ''[[geo]]''… | ||
:: les [[mot interrogatif |mots interrogatifs]]: ''[[piv]]'' 'qui', ''[[pegoulz]]'', ''[[peur]]'' ''[[pevare]]'' 'quand', ''[[pelec'h]]'', ''[[emen]]'' 'où', ''[[peban]]'' 'd'où', ''[[pegement]]'', ''[[pegeit]]'', ''[[pet]]'' 'combien', ''[[peseurt]]'', 'quel', ''[[penaos]]'', ''[[pegiz]]'' 'comment', ''[[perak]]'' 'pourquoi', ''[[daoust]]'' 'est-ce que', ''[[hag eñ]]'' 'si' | :: les [[mot interrogatif |mots interrogatifs]]: ''[[piv]]'' 'qui', ''[[pegoulz]]'', ''[[peur]]'' ''[[pevare]]'' 'quand', ''[[pelec'h]]'', ''[[emen]]'' 'où', ''[[peban]]'' 'd'où', ''[[pegement]]'', ''[[pegeit]]'', ''[[pet]]'' 'combien', ''[[peseurt]]'', 'quel', ''[[penaos]]'', ''[[pegiz]]'' 'comment', ''[[perak]]'' 'pourquoi', ''[[daoust]]'' 'est-ce que', ''[[hag eñ]]'' 'si'… | ||
* l'[[aspect]]: le [[prospectif]], l'[[ingressif]], l'[[inchoatif]], l'[[inceptif]], le [[progressif]], l'[[itératif]], le [[résultatif]] | * l'[[aspect]]: le [[prospectif]], l'[[ingressif]], l'[[inchoatif]], l'[[inceptif]], le [[progressif]], l'[[itératif]], le [[résultatif]] | ||
:: la particule ''[[particule o|o]]'' | :: la particule ''[[particule o|o]]'' | ||
:: le syntagme verbal introduit par ''[[en ur]]'' ou ''[[e-serr]]'' (gérondif) | :: le syntagme verbal introduit par ''[[en ur]]'' ou ''[[e-serr]]'' (gérondif) | ||
:: la [[progression relative]] | |||
:: la particule aspectuelle ''[[bet]]'' | :: la particule aspectuelle ''[[bet]]'' | ||
:: les [[formes d'habitude]] | :: les [[formes d'habitude]] | ||
== ordre des mots == | |||
Qu'est-ce que la topographie de la phrase bretonne ? Quelques fiches pour son étude: | |||
les [[matrices]] et les [[enchâssées]] | |||
la [[périphérie gauche]], le ''[[rannig]]'' et le [[verbe en seconde place]], le [[champ du milieu]], la [[périphérie droite]] | |||
langue celtique à verbe initial (dite [[VSO]]), mais aussi langue [[à verbe second]] (dite [[V2]]) | |||
le [[Principe de projection étendue]] ([[EPP]]) et les [[explétifs]] | |||
* zone initiale de phrase, inventaire de la [[périphérie gauche]]: | |||
* | * ordres à [[focus]] ou [[topique]] initial: | ||
: les [[structures clivées|structures clivées]]: ''Yann eo a gan.'', 'C'est Yann qui chante.' | |||
: les [[ordres à sujet préverbal]] ([[SVO]]) | |||
: les [[ordres à objet préverbal]] ([[OVS]]) | |||
: les [[ordres à VP antéposé]] | |||
: la [[construction du faux sujet]]: type : '''''Maï'''''<sub>''i''</sub> ''zo jentil '''he'''''<sub>''i''</sub> ''breur''; /Maï<sub>''i''</sub> est gentil son<sub>''i''</sub> frère/ > 'Le frère de Maï est gentil.' | |||
:: [[ | * derniers recours pour [[V2]]: les [[explétifs]] et les [[mouvements de têtes]]: | ||
: la [[construction transitive explétive; Bez' préverbal]] : '''''Bez'''' e oa''… | |||
: l'[[antéposition stylistique]]: | |||
:: les [[ordres à participe préverbal]] : '''''Debret''' en do… '' | |||
:: les [[ordres à infinitif préverbal]] : '''''Mont''' a ra'' | |||
:: les ordres [[V2|à verbe second]] obtenus par redoublement: | |||
::: les [[verbes qui se prennent eux-mêmes comme auxiliaire]]: type: '''''Gouzout''' a '''ouzon'''… ''; /savoir R je.sais/ > 'Je sais' | |||
::: la particule aspectuelle ''[[bet]]'': type: '''''bet''' on '''bet'''''… ; /été j'ai été/, > 'J'ai été' | |||
* quand la phrase n'a pas [[V2|le verbe en seconde place]]: | |||
: les rares [[ordres à verbe initial]]: exemples de phrases sans rien devant le verbe [[fléchi]] (dites 'phrases [[V1]]', cf. aussi [[V1 en corpus dessiné]]) | |||
: les [[Les ordres V3|ordres avec plus d'un seul élément devant le verbe]] (dites 'phrases [[V3]]') | |||
: le [[sujet prénégation|sujet devant la négation]] | |||
* la zone après le verbe tensé, | * la zone après le verbe tensé, inventaire du [[champ du milieu]]: | ||
: les [[ordres verbe-sujet]] (ce qui peut séparer le verbe [[fléchi]] de son sujet) | : les [[ordres verbe-sujet]] (ce qui peut séparer le verbe [[fléchi]] de son sujet) | ||
: le [[place des adverbes|placement des adverbes]] dans la phrase | : le [[place des adverbes|placement des adverbes]] dans la phrase | ||
* les [[enchâssées]] | * les [[enchâssées]] sont normalement à verbe initial, mais: | ||
: [[ordres V2 en enchâssées]] (C-VSO): après les complémenteurs ''[[penaos]]'', ''[[C.ha(g)|ha(g)]]'', ''[[la(r)]]'', ''[[rak]]'', ''[[hogen]]'' | : [[ordres V2 en enchâssées]] (C-VSO): après les complémenteurs ''[[penaos]]'', ''[[C.ha(g)|ha(g)]]'', ''[[la(r)]]'', ''[[rak]]'', ''[[hogen]]''… | ||
== le mouvement == | |||
Qu'est-ce que le [[mouvement syntaxique]] ? Quelques fiches pour son étude: | |||
la notion de [[dérivation]], le [[mouvement syntaxique]] | |||
la [[chaîne]] et le pied de chaîne: [[lacune]], [[ellipse]], [[copie]] ou [[trace]], [[résomptif]] | |||
* le [[mouvement A-barre]] | * le [[mouvement A-barre]] | ||
Ligne 514 : | Ligne 539 : | ||
: la [[contrainte personne/Cas]] ([[PCC]]) | : la [[contrainte personne/Cas]] ([[PCC]]) | ||
== les relations anaphoriques == | |||
Qu'est-ce que l'anaphoricité ? Quelques fiches pour son étude: | |||
la notion d'[[indice référentiel]] et d'[[expression anaphorique]] | |||
la [[théorie du liage]]: | |||
la [[Condition A du liage]], la [[Condition B du liage]], la [[Condition C du liage]] | |||
* | * les [[pronoms]] et les [[DPs anaphoriques|groupes nominaux anaphoriques]] | ||
* les | * les pronoms [[résomptifs]] : | ||
: la [[résomption du sujet]]: quand le sujet est repris par un pronom dans la même proposition | : la [[résomption du sujet]]: quand le sujet est repris par un pronom dans la même proposition | ||
:: la [[résomption prédicative équative]] | :: la [[résomption prédicative équative]]: ''Hemañ oa ur paotr fin anezhañ'', /Celui-ci était un malin '''P.lui'''/ | ||
:: la [[résomption du sujet 'à la Cornouaillaise']] | :: la [[résomption du sujet 'à la Cornouaillaise']]: ''Ne glev netra anezhañ'', /Il n'entend rien '''P.lui'''/ | ||
* | * les [[ellipses]], les catégories vides | ||
== le système casuel == | == le système casuel == | ||
Qu'est-ce que le [[système casuel]] ? Quelques fiches pour son étude: | |||
le [[cas direct]], le [[cas oblique]], le [[partitif]], la question de l'[[accusatif]] | |||
le [[filtre sur le Cas]] | |||
* les [[prépositions assignatrices de cas]]: | |||
: la préposition ''[[da]]'' | |||
* les [[Construction ECM|constructions au marquage casuel exceptionnel]] ([[ECM]]) | |||
== les règles d'accord == | == les règles d'accord == | ||
Qu'est-ce que le [[système d'accord]] verbal ? Quelques fiches pour son étude: | |||
le [[programme minimaliste]] et le système de [[vérification de traits]] | |||
l'[[accord sémantique]] | |||
* l'[[effet de complémentarité]] entre le sujet et son verbe conjugué | |||
* les [[kaout|variations des règles de conjugaison du verbe 'avoir']] | |||
* l'[[sujet prénégation|accord avec un sujet devant la négation]] | |||
* le [[le sujet indéfini|sujet indéfini]] et la [[sélection de l'auxiliaire]] | * le [[le sujet indéfini|sujet indéfini]] et la [[sélection de l'auxiliaire]] | ||
* le [[Le rannig|rannig]]: un phénomène d'accord catégoriel? | * le [[Le rannig|rannig]]: un phénomène d'accord catégoriel ? | ||
= Sémantique = | = Sémantique = | ||
Qu'est-ce que la [[sémantique]] ? Quelques fiches pour son étude: | |||
la [[forme logique]] ([[FL]]) | |||
la [[portée]] sémantique | |||
les [[opérateurs]], la [[montée en forme logique]] | |||
la [[reconstruction]] du [[liage]] après le [[mouvement]] syntaxique | |||
* la [[lecture d'espèce]] | * la [[lecture d'espèce]] | ||
Ligne 572 : | Ligne 603 : | ||
= Structure informationnelle = | = Structure informationnelle = | ||
Qu'est-ce que la [[structure informationnelle]] ? Quelques fiches pour son étude: | |||
les notions de [[topique]], de [[topique suspendu]] et de [[focus]] | |||
le ''[[verum focus]]'', focus sur la véracité | |||
le [[focus contrastif]] | |||
l'[[information donnée]] (''givenness''), l'information nouvelle | |||
* les [[clivées]]: ''an hini eo… '' | |||
* les [[pronoms écho]]: ''Ma c'harr-'''me''' oa-eñ bras'' | |||
* | * focalisation en: ''[[nemet]]'' 'seulement', 'sauf', ''[[dreist-holl]]'' 'surtout', ''[[ivez]]'' 'aussi', ''[[setu]]'' présentatif 'voici, voila' | ||
* | * focalisation en: ''[[an diaoul]]'' 'diable', ''ar [[foeltr]]'' 'la foudre', ''[[ar c'hast]]'' 'la pute' | ||
* le [[topique effacé]] (''topic drop'') | |||
* les phrases à [[structure informationnelle plate]] en breton | |||
= Discours = | = Discours = | ||
Qu'est-ce que l'analyse du discours ? Quelques fiches pour son étude: | |||
les [[déictiques et le cadre énonciatif]] | |||
les marqueurs de discours, qui révèlent le positionnement du locuteur vis-à-vis de son énoncé | |||
* les [[particules de discours]]: | * les [[particules de discours]]: | ||
Ligne 595 : | Ligne 634 : | ||
* les marqueurs d'[[épistémicité]] qui marquent les possibles | * les marqueurs d'[[épistémicité]] qui marquent les possibles | ||
:: ''[[emichañs]]'', ''[[mechañs]]'' 'j'espère', ''[[moarvat]]'', ''[[feteiz]]'', ''[[kredapl]]'', ''[[mitio]]'' 'sans doute', ''[[marteze]]'' 'peut-être', ''[[meus aon]]'' 'je crois' | :: ''[[emichañs]]'', ''[[mechañs]]'' 'j'espère', ''[[moarvat]]'', ''[[feteiz]]'', ''[[kredapl]]'', ''[[mitio]]'' 'sans doute', ''[[marteze]]'' 'peut-être', ''[[meus aon]]'' 'je crois' … | ||
:: ''[[sur]]'', ''[[douetus]]'', ''[[a-dra-sur]]'' 'sûrement, certainement', ''[[en-leal]]'' 'franchement', ''[[anat dit]]'' 'évidemment', ''[[sur avat]]'' 'ça oui!' | :: ''[[sur]]'', ''[[douetus]]'', ''[[a-dra-sur]]'' 'sûrement, certainement', ''[[en-leal]]'' 'franchement', ''[[anat dit]]'' 'évidemment', ''[[sur avat]]'' 'ça oui !' | ||
* les [[incises]] | * les [[incises]] | ||
Ligne 603 : | Ligne 642 : | ||
* les [[approximations]] | * les [[approximations]] | ||
: les [[étendeurs généraux]] comme ''[[hag | : les [[étendeurs généraux]] comme ''[[hag all…|hag all, hag all]]'' 'et tout et tout' | ||
= Pragmatique = | = Pragmatique = | ||
Ligne 611 : | Ligne 650 : | ||
* les inférences: | * les inférences: | ||
: les assertions, les implications, les présuppositions et les implicatures conventionnelles. | : les assertions, les implications, les présuppositions et les implicatures conventionnelles. | ||
* la [[performativité]] | |||
= Stylistique= | = Stylistique= | ||
* l'adresse | * l'adresse | ||
: les salutations et prises de contact: ''[[ | : les [[salutations et prises de contact]] : ''[[Demat]] !'', ''[[Boñjour]] !'' 'Bonjour !', etc. | ||
: les différents [[niveaux de langue]]: l'[[argot]], le verlan en breton (''[[gintueg]]'') | : les différents [[niveaux de langue]]: l'[[argot]], le verlan en breton (''[[gintueg]]'') | ||
: le [[tutoiement|tutoiement vs. vouvoiement]] | : le [[tutoiement|tutoiement vs. vouvoiement]] | ||
Ligne 650 : | Ligne 690 : | ||
* les [[phénomènes de contact]]: | * les [[phénomènes de contact]]: | ||
: les langues en contact en Bretagne: le français standard, le [[français de Basse-Bretagne]], le [[gallo]] | : les langues en contact en Bretagne: le français standard, le [[français de Basse-Bretagne]], le [[gallo]], et anciennement le [[gaulois]] | ||
: la [[frontière linguistique]] | : la [[frontière linguistique]] | ||
: l'[[emprunt]], le [[bilinguisme]], la [[diglossie]], le [[changement de code]] (''code-switching'') | : l'[[emprunt]], le [[bilinguisme]], la [[diglossie]], le [[changement de code]] (''code-switching'') | ||
: les [[langues d'héritage]], les [[créoles et pidgins]] | : les [[langues d'héritage]], les [[créoles et pidgins]] | ||
: le terme ''[[bretonnant, bretonnante vs. brittophone]] | |||
* le phénomène de [[variation dialectale]] et le processus de [[standardisation]] | |||
: les dialectes traditionnels: le [[léonard]], le [[trégorrois]], le breton central, le [[cornouaillais]], le [[vannetais]] dont le [[guérandais]] | |||
: le [[breton standard]] et le [[néo-breton]] | |||
: [[démographie, nuptialité et brassage dialectal en Basse-Bretagne]] | |||
* la [[linguistique cognitive]], la [[linguistique générative]], la [[linguistique prescriptive]] | |||
* la [[science ouverte]] et la science citoyenne | |||
* | * le [[traitement automatique des langues]] ([[TAL]]) | ||
* les [[langues signées]], les [[gestes grammaticaux]] dans les langues orales | * les [[langues signées]], les [[gestes grammaticaux]] dans les langues orales | ||
* | * l'[[acquisition du langage]] par les enfants | ||
* | * les [[troubles du langage]] | ||
* l'[[émergence de la faculté de langage]] | * l'[[émergence de la faculté de langage]] | ||
* l'[[hypothèse de Sapir-Whorf]], est-ce que la langue crée notre monde? | * l'[[hypothèse de Sapir-Whorf]], est-ce que la langue crée notre monde ? | ||
* la [[communication]] animale et végétale | * la [[communication]] animale et végétale | ||
Version actuelle datée du 31 octobre 2024 à 21:33
Bienvenue sur la table des matières de la Grammaire ARBRES des dialectes du breton, ouvrage de linguistique formelle et d'étude de la syntaxe du breton. Vous êtes sur la table des matières de linguistique formelle du breton. Vous y trouverez les catégories descriptives informées des cadres d'études formels du language. Ce site comporte aussi une porte d'entrée qui ressemble plus à une grammaire traditionnelle, avec une table des matières de grammaire descriptive du breton.
Le but de cette grammaire est de documenter la variation syntaxique des parlers bretons, et de fournir gratuitement en ligne une grammaire bretonne claire, informée et dûment référencée des études antérieures, descriptives et formelles. La morphologie et le lexique y sont documentés dans la mesure où ils éclairent la syntaxe, par exemple en fournissant des tests.
Cette grammaire est synchronique, c'est-à-dire qu'elle étudie les variétés de breton moderne traditionnelles, le breton standard et le néo-breton. On trouvera des articles de repères diachroniques sur le vieux breton, le moyen breton, le breton pré-moderne uniquement dans la mesure où ils éclairent les variétés de breton moderne.
Cet ouvrage documente la grammaire interne des locuteurs: la grammaticalité et l'agrammaticalité y dessinent la compétence que nécessite la langue bretonne, et non pas sa performance. C'est une grammaire qualitative et non quantitative. On y trouvera des statistiques ou quantifications d'usage uniquement dans la mesure où cela peut servir à éclairer la variation syntaxique.
La linguistique formelle propose une modélisation des langues, par là cherche à modéliser la faculté de langage.
Architecture de la grammaire
- les modèles génératifs chomskyens:
- la théorie du gouvernement et du liage (GB)
- Principes et Paramètres (P&P)
- la théorie X-barre: la tête de la projection, son spécifieur et son complément, le nœud
- le programme minimaliste et les systèmes de vérification de traits
les modules de la grammaire
- la notion de modularité et les interfaces de la syntaxe
- les deux niveaux de représentation du modèle en T:
- la forme logique qui interprète la structure syntaxique
- la forme phonologique obtenue par la linéarisation
- le lexique:
- les notions de matériel lexical et matériel fonctionnel
- la numération
- la structure informationnelle
- les relations entre modules
- la soudure des éléments de la numération tels que stockés dans le lexique
- le mouvement lors de la dérivation syntaxique
- les ordres de mots décidés après le module de la syntaxe: réarrangements post-syntaxiques
le cœur syntaxique
- message linéaire, syntaxe hiérarchique
- la notion de constituance
- la structure syntaxique hiérarchisée: l'arbre syntaxique
- la topographie de la phrase:
- les relations entre éléments
- la relation de c-commande
- la notion d'autorisation
- la condition d'adjacence
- le mouvement et la récursivité des opérations syntaxiques
Phonologie
Qu'est-ce que la phonologie ? Quelques fiches pour son étude: l'Alphabet Phonétique International (API) les phonèmes, les allophones la forme phonologique (PF) le domaine de la syllabe: l'attaque, le noyau et la coda la prosodie: l'accentuation, l'intonation et la quantité
- le sandhi, le voisement, dévoisement
- la lénition, la mutation spirante, la mutation durcissante, la mutation mixte (léniprovection), la mutation réduite K>C'H
- l'alternance phonologique -n, -r, -l: an, al, ar, ken, kel, ker…
- les alternances apophoniques: flik-flak, seniñ, sonet…
- les consonnes épenthétiques: hec'h unan, mar plij ganeoc'h…
- les voyelles épenthétiques: a-walac'h
- la métathèse: alan, anal 'souffle' ou debriñ, drebiñ 'manger'
- les troncations:
Morphologie
Qu'est-ce que la morphologie ? Quelques fiches pour son étude: les morphèmes, les allomorphes et la dérivation morphologique les traits morphologiques de base: le genre, la personne et le nombre les morphèmes liés: clitiques, affixes les changements de catégorie et les notions d'endocentricité, exocentricité la grammaticalisation la défectivité le morphème phonologiquement vide: le morphème zéro
- la création lexicale et fonctionnelle:
- la formation de noms, la formation de verbes, la formation des adjectifs
- la formation de mots composés
- la reduplication
- la reduplication simple: (type: tomm-tomm, /chaud-chaud/ > 'très chaud')
- la reduplication a-perfective (type: X di-X: hejet-di.hejet, /secou.é-préfixe-secou.é/ > 'secoué en tous sens')
- l'indéfini de choix libre par reduplication (type:plac'h-mañ-plac'h, /fille-là-fille/ > 'telle ou telle fille')
- la dérivation flexionnelle:
- les affixes flexionnels comme les désinences verbales, les pronoms incorporés ou les marques de pluriel
- les finales (formées de plusieurs suffixes) et la liste des affixes ambigus
- le nombre: le pluriel, le duel, le singulatif, les noms collectifs
- le pluriel interne
- le doublage des marques de pluriel sur les noms
- le doublage des marques de singulier sur les noms
- la dérivation à l'échelle de la phrase
- les clitiques
- l'excorporation
- les rannigs, particules préverbales a et e
- les alternances apophoniques et la reduplication
- les "mimétiques" qui imitent un son, comme les onomatopées (ar flip 'le martinet') et certains huchements (oc'h-oc'h à un cochon).
- les idéophones ou phono-esthèmes (tufat 'cracher', sur ses consonnes t-f-t)
- des interjections (dao ! 'pan !')
- les noms tabous
Principaux constituants
le syntagme nominal
les déterminants
- les articles
- les déterminants possessifs
- les quantifieurs
- les quantifieurs négatifs: ebet, nep, mots composés de ne(p)-: netra, nikun…
- les quantifieurs flottants
les pronoms
- les pronoms directs:
- les pronoms forts indépendants
- les pronoms démonstratifs hennezh, houmañ
- les pronoms objets après un verbe impératif
- les pronoms objets après un verbe infinitif
- les pronoms objets après le verbe 'avoir'
- les pronoms écho
- les pronoms vocatifs
- les pronoms d'incise contrastifs
- les pronoms post-verbaux de désambiguïsation genrée: emañ-hi o welout… 'Elle voit… '
- les pronoms obliques:
- les pronoms objet proclitiques: … ho kwelout '…vous voir'
- les "pronoms" possessifs: ma anv 'mon nom'
- les pronoms incorporés: ganin 'avec moi'
- quelques pronoms particuliers:
- les pronoms relatifs
- les pronoms interrogatifs: piv 'qui', petra 'quoi'…
- les pronoms vides: ceux qui ne se prononcent pas (pro, PRO, PROarb)
- le pronom météorologique: Noz eo anezhi, 'Il fait nuit'
- les pronoms impersonnels: Ne oar ket an den, ne oar ket unan, 'On ne sait pas'
- les pronoms inanimés: se, pezh, -henn venant de henn…
- les pronoms réflexifs: en em, o-unan, 'se', 'eux-mêmes'
- les pronoms réciproques: eben, egile, 'l'un l'autre'
- le pronom eil des formules réciproques ou itératives
les noms
- les noms et leur inventaire
- les noms communs, les noms propres,
- les noms concrets, les noms abstraits
- les noms massiques, les noms collectifs, les noms comptables
- les noms de mois, les jours de la semaine, les noms de lieux, les noms d'outils, les noms de parenté
- les démonstratifs: an den-mañ' …
- les noms anaphoriques: hini, re, traoù, unan, sort…
- les groupes nominaux anaphoriques: an tamm anezhañ, ma jez…
- les noms nus: kammed, den, van…
- les indéfinis de choix libre*
- les indéfinis de choix libre créés par reduplication: ti-man-ti, /maison-là-maison/, 'telle ou telle maison'
- peadra '(avoir) de quoi, assez'
- nep X 'quiconque' dans les contextes positifs
- Piv bennak, /qui quelconque/ 'quiconque'
- n'eus forzh pe X, /n'importe quel X/ 'quiconque'
- Kalz ne vern, /beaucoup n'importe/ 'qu'importe'
- les indéfinis de choix libre universels: kement
- les dépendants du nom:
- la construction génitive directe: l'état construit: Ti Yann, /maison Yann/ > 'la maison de Yann'
- la modification nominale: kuzhadenn ber, /cachette poires/, 'cachette de poires'
- les noms qui modifient un autre nom: pezh 'morceau', espes 'espèce (de)', et mell, pikol 'énorme'
- les relatives
le syntagme adjectival
- la modification par les adjectifs:
- l'inventaire des adjectifs
- les adjectifs composés : a-dres, a-feson…
- les adjectifs dérivés :
- les adjectifs numéraux cardinaux
- les numéraux ordinaux
- les fractions
- les adjectifs attributs en e: e-bev 'vivant'
- les expressions de comparaison d'égalité: kenkoulz (hag) 'autant (que)'
- le complémenteur de comparaison d'égalité evel, C.ha(g) 'que/comme'
- l'adverbe comparatif et superlatif ken, ker, kel
- les expressions de comparaison de supériorité
- le suffixe comparatif de supériorité -oc'h: bravoc'h 'plus beau', divreoc'h 'plus vite'
- les complémenteurs de comparaison de supériorité eget et evit, 'que'
- seul vui … seul vui… 'le plus …, le plus … '
- le suffixe comparatif superlatif -añ
- les adjectifs antéposés au nom: lastez-…
- les adjectifs modifiés par une infinitive (tough-movement, de type 'facile à éduquer', 'plaisant à regarder')
- les intensifieurs: ouzhpenn, ou les préfixes tremen-, ou pase-.
- les atténuateurs: dija, maniel ou les préfixes peuz- et dam-
- la modification de degré progressive: muioc'h-mui, gwelloc'h-gwellañ, 'de plus en plus Adj.'
le syntagme prépositionnel
- les prépositions et leur inventaire
- les prépositions fléchies: ganin, evito…
- les prépositions assignatrices de cas:
- la préposition support d'incorporation: a de ac'hanon, anezho…
- les prépositions doublées: din da c'houzout…
- pas d'échouage de prépositions comme en anglais What is it [ for (what) ] ?
le syntagme verbal
les verbes lexicaux
- les verbes lexicaux et leur inventaire
- les verbes de mouvement
- les verbes déclaratifs
- les verbes factifs
- les verbes de perception: gwelout 'voir', sellout 'regarder', klevout 'entendre, sentir'; selaou 'écouter'…
- les verbes qui sélectionnent des propositions infinitives:
- les verbes causatifs: lezel, lakaat…
- les verbes à marquage exceptionnel de Cas (ECM): gortoz 'attendre', et les verbes de perception
- les verbes à contrôle
- les verbes qui prennent le sujet d'un autre: les verbes à montée
- les verbes infinitifs, leurs suffixes verbaux
- le participe passé
- la conjugaison des verbes irréguliers
la structure argumentale
Qu'est-ce que la structure argumentale ? Quelques fiches pour son étude: la structure verbale: l'argument interne et l'argument externe, le sujet et l'objet les rôles thématiques: l'agent, le patient, l'expérienceur, le possesseur, le destinataire, la source, le but, la cause, la conséquence, l'instrument, le maléfactif et bénéfactif…
- les verbes ditransitifs à trois arguments: reiñ 'donner'
- les verbes transitifs à deux arguments: lazhañ 'tuer', kemer 'prendre', pakañ 'attraper'…
- les verbes intransitifs à un seul argument:
- les verbes inergatifs et leur inventaire: bale, kerzhout 'marcher', kousk 'dormir', c'hoarzhin 'rire'…
- les verbes inaccusatifs et leur inventaire: mervel 'mourir', degouezhout, c'hoarvezout 'arriver, survenir'…
- les transformations de la structure argumentale:
- l'absorption: le passif, l'antipassif
- les verbes réfléchis: en em… , … an unan
- les verbes pronominaux: en em gavout 'arriver, survenir'
- les verbes détransitifs: Soñjal a ran vs. Soñjal a ra din 'Je pense'
- la figure étymologique : sevel en e sav, (cf. 'danser une danse, chanter un chant')
auxiliaires et verbes légers
Les quatre auxiliaires principaux:
- l'auxiliaire 'être' bezañ sous ses cinq formes:
- la sélection de l'auxiliaire 'être' ou 'avoir'
- la conjugaison analytique, Lenn a rae …
- les ordres à infinitif préverbal, Lenn a c'heller… , Lennet 'vez…
Il existe aussi des verbes clitiques, à la sémantique proche d'auxiliaires:
- les verbes légers: -aat, -at, -a: melenaat 'jaunir', labourat 'travailler', pesketa 'pêcher'
modaux
- les verbes modaux et leur inventaire
- rankout 'devoir', dleout 'devoir', faotañ 'falloir, vouloir', mennout 'vouloir', fellout 'plaire (à) (de), vouloir', plijout 'plaire (à)', gallout 'pouvoir', kustumiñ 'avoir l'habitude de'
- les constructions modales à copule:
postpositions verbales
le syntagme adverbial
- la modification par les adverbes
- l'inventaire des adverbes
- le classement syntactico-sémantique des adverbes
- la distribution des adverbes et leur placement dans la phrase
- les adverbes temporels
- les adverbes de manière
- les adverbes spatiaux
- les adverbes déictiques spatiaux: les clitiques -mañ 'ici', -se 'là', -hont 'là-bas'
- les adverbes déictiques spatiaux dynamiques: alemañ 'd'ici', alese de là, alehont 'de là-bas'
- les adverbes déictiques spatiaux statiques: amañ 'ici', aze 'là', ahont 'là-bas', du-mañ 'chez moi/nous', du-se 'chez toi/vous'
- les adverbes anaphoriques spatiaux: eno 'y', ac'hann 'de là'…
- les adverbes déictiques spatiaux: les clitiques -mañ 'ici', -se 'là', -hont 'là-bas'
- les adverbes aspectuels
- les adverbes de degré
- les adverbes évaluatifs
- les adverbes orientés vers le sujet
- les adverbes orientés vers le locuteur
- les adverbes focalisateurs
- les adverbes évidentiels
différentes propositions
- la proposition
- les petites propositions (SC)
- les propositions principales, les propositions indépendantes, les matrices
- les appositions
- les structures causatives, avec les verbes causatifs lakaat, 'mettre'; lezel, 'laisser' et ober (da), 'faire faire'
- les propositions enchâssées:
- les subordonnées
- les subordonnées relatives
- les relatives renforcées en Hag a
- les relatives réduites: evel a ouzez… , /comme R sais/, 'comme tu le sais'
- les pseudo-relatives
- les relatives libres
- les subordonnées relatives
- les propositions circonstancielles:
- les subordonnées causales
- les subordonnées concessives
- les subordonnées d'addition
- les subordonnées de lieu
- les subordonnées de but
- les subordonnées de manière
- les subordonnées de moyen
- les subordonnées temporelles
- les subordonnées d'opposition
- les subordonnées de conséquence
- les subordonnées de degré
- les subordonnées de soustration
- les subordonnées d'hypothèse
On compte aussi:
les complémenteurs
- les complémenteurs de matrice:
- les complémenteurs qui transforment une proposition en argument
- les complémenteurs déclaratifs:
- les pronoms relatifs:
- les interrogatifs enchâssés:
- les complémenteurs
- les complémenteurs d'opposition padal, abdal 'alors que', koulskoude 'cependant', neoazh 'pourtant', ha posubl 'même si, quand bien même', na bout, nabochdou, na boût 'zo Doue 'bien que, même si', daoust 'malgré', petra bennak, 'quoique', kentoc'h 'plutôt'
- les complémenteurs de causalité: abalamour 'puisque', beke 'puisque', betegout 'de crainte que', darpenn, trapenn 'car', ouzhpenn 'outre que', o vezañ ma 'étant donné que', pa 'puisque', parskan 'parce que', dam…
- les complémenteurs de soustraction: penemet, a-vihanoc'h 'sinon', panevet, panese 'si ce n'est', nemet 'seulement', keneve 'n'était-ce', kennebeut, naket 'non plus', salv (ma) 'sauf (que)', sepet 'sauf que'
- les complémenteurs temporels : evel ma 'dès que', goude 'après', keit et kenkoulz 'tant (que)', pa 'quand', tra ma 'pendant que'…
- les complémenteurs de but: abalamour da 'pour, afin de', kuit da 'pour ne pas'
- les complémenteurs de lieu: e-lec'h 'où'
- les complémenteurs
- les complémenteurs des structures comparatives:
- les complémenteurs qui connectent deux propositions indépendantes l'une de l'autre
- les complémenteurs de coordination: ha(g) 'et' et na… na 'ni… ni'
- les complémenteurs de disjonction: pe, peotramant 'ou bien'
- les complémenteurs d'opposition met, hogen 'mais' et avat 'cependant'
- les complémenteurs de causalité kar, rak, rakkar 'car' 'parce que' et setu 'donc'
- le complémenteur de soustraction: nemet 'seulement'
Syntaxe de la phrase
- la notion de grammaticalité, les techniques de l'élicitation
négation
- le matériel morphologique de la négation: pas, nompas, et la négation bipartite ne… ket
- les absences superficielles de 'ne'
- les mots négatifs
- les quantifieurs négatifs: ebet 'aucun', nep X 'aucun'
- les adverbes négatifs: gwech ebet
- les prépositions privatives hep, anes 'sans'
- les minimiseurs:
- les items de polarité négative: forzh, ebet, foutre…
- les adverbes de polarité négative: ken, mui, 'plus'; biken, biskoazh, james, morse, 'jamais', l'adverbe ken sous la lecture 'ne … plus'
- les indéfinis sous la négation:
- les noms nus
- les têtes nominales explétives : hini, re, traoù, unan, sort…
- na… na ('ni… ni… '), nikun, 'personne', ebet, 'aucun', forzh (N'eus forzh pe X, 'n'importe quel.le X')
temps, mode, aspect
- le temps:
- le rannig associé aux verbes fléchis
- la concordance des temps
- la conjugaison analytique
- le temps anaphorique des infinitives narratives (le temps est interprété sans réalisation morphologique)
- les temps simples: le présent, le présent générique, le futur, l'imparfait, le passé simple
- les temps composés: le passé proche et le futur proche
- le passé composé, le passé surcomposé, le plus-que-parfait, le futur antérieur, le passé antérieur
- le mode : l'optatif, le conditionnel (le conditionnel passé et le conditionnel présent), l'exclamatif, l'impératif, le subjonctif, le passif ou l'actif, l'affirmatif ou le négatif
- l'interrogatif:
- la formation des questions
- les questions oui/non
- les questions en reprise: keta?…
- les réponses aux questions: nann, geo…
- les mots interrogatifs: piv 'qui', pegoulz, peur pevare 'quand', pelec'h, emen 'où', peban 'd'où', pegement, pegeit, pet 'combien', peseurt, 'quel', penaos, pegiz 'comment', perak 'pourquoi', daoust 'est-ce que', hag eñ 'si'…
- la formation des questions
- l'aspect: le prospectif, l'ingressif, l'inchoatif, l'inceptif, le progressif, l'itératif, le résultatif
- la particule o
- le syntagme verbal introduit par en ur ou e-serr (gérondif)
- la progression relative
- la particule aspectuelle bet
- les formes d'habitude
ordre des mots
Qu'est-ce que la topographie de la phrase bretonne ? Quelques fiches pour son étude: les matrices et les enchâssées la périphérie gauche, le rannig et le verbe en seconde place, le champ du milieu, la périphérie droite langue celtique à verbe initial (dite VSO), mais aussi langue à verbe second (dite V2) le Principe de projection étendue (EPP) et les explétifs
- zone initiale de phrase, inventaire de la périphérie gauche:
- les structures clivées: Yann eo a gan., 'C'est Yann qui chante.'
- les ordres à sujet préverbal (SVO)
- les ordres à objet préverbal (OVS)
- les ordres à VP antéposé
- la construction du faux sujet: type : Maïi zo jentil hei breur; /Maïi est gentil soni frère/ > 'Le frère de Maï est gentil.'
- derniers recours pour V2: les explétifs et les mouvements de têtes:
- la construction transitive explétive; Bez' préverbal : Bez' e oa…
- l'antéposition stylistique:
- les ordres à participe préverbal : Debret en do…
- les ordres à infinitif préverbal : Mont a ra
- les ordres à verbe second obtenus par redoublement:
- les verbes qui se prennent eux-mêmes comme auxiliaire: type: Gouzout a ouzon… ; /savoir R je.sais/ > 'Je sais'
- la particule aspectuelle bet: type: bet on bet… ; /été j'ai été/, > 'J'ai été'
- quand la phrase n'a pas le verbe en seconde place:
- les rares ordres à verbe initial: exemples de phrases sans rien devant le verbe fléchi (dites 'phrases V1', cf. aussi V1 en corpus dessiné)
- les ordres avec plus d'un seul élément devant le verbe (dites 'phrases V3')
- le sujet devant la négation
- la zone après le verbe tensé, inventaire du champ du milieu:
- les ordres verbe-sujet (ce qui peut séparer le verbe fléchi de son sujet)
- le placement des adverbes dans la phrase
- les enchâssées sont normalement à verbe initial, mais:
le mouvement
Qu'est-ce que le mouvement syntaxique ? Quelques fiches pour son étude: la notion de dérivation, le mouvement syntaxique la chaîne et le pied de chaîne: lacune, ellipse, copie ou trace, résomptif
- le mouvement wh- des questions
- la dislocation
- la dislocation à droite, la dislocations à gauche
- la montée pour autorisation
- la montée casuelle vers une position A, le mouvement A
- les verbes à montée
- l'antéposition stylistique
- l'excorporation, la conjugaison analytique et les verbes qui se prennent eux-mêmes comme auxiliaires
- restrictions sur le mouvement
- les îles pour le mouvement
- les phases
- les effets de localité
- les effets d'intervention dont, en breton, l'accord gelé
- le croisement faible
- l'effet "that-trace"
- la contrainte personne/Cas (PCC)
les relations anaphoriques
Qu'est-ce que l'anaphoricité ? Quelques fiches pour son étude: la notion d'indice référentiel et d'expression anaphorique la théorie du liage: la Condition A du liage, la Condition B du liage, la Condition C du liage
- les pronoms et les groupes nominaux anaphoriques
- les pronoms résomptifs :
- la résomption du sujet: quand le sujet est repris par un pronom dans la même proposition
- la résomption prédicative équative: Hemañ oa ur paotr fin anezhañ, /Celui-ci était un malin P.lui/
- la résomption du sujet 'à la Cornouaillaise': Ne glev netra anezhañ, /Il n'entend rien P.lui/
- les ellipses, les catégories vides
le système casuel
Qu'est-ce que le système casuel ? Quelques fiches pour son étude: le cas direct, le cas oblique, le partitif, la question de l'accusatif le filtre sur le Cas
- la préposition da
les règles d'accord
Qu'est-ce que le système d'accord verbal ? Quelques fiches pour son étude: le programme minimaliste et le système de vérification de traits l'accord sémantique
- l'effet de complémentarité entre le sujet et son verbe conjugué
- les variations des règles de conjugaison du verbe 'avoir'
- l'accord avec un sujet devant la négation
- le sujet indéfini et la sélection de l'auxiliaire
- le rannig: un phénomène d'accord catégoriel ?
Sémantique
Qu'est-ce que la sémantique ? Quelques fiches pour son étude: la forme logique (FL) la portée sémantique les opérateurs, la montée en forme logique la reconstruction du liage après le mouvement syntaxique
- la lecture d'espèce
- la spécificité, l'indéfinitude
- la restrictivité de la modification
- l'accompagnement, la possession, l'attribution
- la généricité, la perfectivité, l'itérativité
- la distributivité
- la déonticité, l'épistémicité, la contingence
- l'évidentialité
- la négation
- les contextes monotones décroissants
- les items de polarité positive et les items de polarité négative
Structure informationnelle
Qu'est-ce que la structure informationnelle ? Quelques fiches pour son étude: les notions de topique, de topique suspendu et de focus le verum focus, focus sur la véracité le focus contrastif l'information donnée (givenness), l'information nouvelle
- les clivées: an hini eo…
- les pronoms écho: Ma c'harr-me oa-eñ bras
- focalisation en: nemet 'seulement', 'sauf', dreist-holl 'surtout', ivez 'aussi', setu présentatif 'voici, voila'
- focalisation en: an diaoul 'diable', ar foeltr 'la foudre', ar c'hast 'la pute'
- le topique effacé (topic drop)
- les phrases à structure informationnelle plate en breton
Discours
Qu'est-ce que l'analyse du discours ? Quelques fiches pour son étude: les déictiques et le cadre énonciatif les marqueurs de discours, qui révèlent le positionnement du locuteur vis-à-vis de son énoncé
- les marqueurs d'évidentialité qui marquent la source d'une information:
- les marqueurs d'épistémicité qui marquent les possibles
- les incises
- les marqueurs hypocoristiques
- les approximations
- les étendeurs généraux comme hag all, hag all 'et tout et tout'
Pragmatique
- la pragmatique
- la notion de pertinence et les maximes de Grice
- les inférences:
- les assertions, les implications, les présuppositions et les implicatures conventionnelles.
Stylistique
- l'adresse
- les salutations et prises de contact : Demat !, Boñjour ! 'Bonjour !', etc.
- les différents niveaux de langue: l'argot, le verlan en breton (gintueg)
- le tutoiement vs. vouvoiement
- les noms de titres et les noms de parenté
- la parataxe, le désenchâssement, les ellipses
- les interjections, les huchements aux animaux
- les mots expressifs, les onomatopées, les expressions idéophoniques
- les jeux sur la langue et les mimologismes qui prêtent des phrases de breton aux animaux
Principes, Paramètres
- La grammaire universelle et les universaux
- la typologie
- les langues VSO, les langues à verbe second
- Les Principes et les Paramètres:
- Les phonologies particulières:
- les gestes grammaticaux dans des langues orales
- les langues sifflées, les langues signées
Discussions linguistiques
- les langues en contact en Bretagne: le français standard, le français de Basse-Bretagne, le gallo, et anciennement le gaulois
- la frontière linguistique
- l'emprunt, le bilinguisme, la diglossie, le changement de code (code-switching)
- les langues d'héritage, les créoles et pidgins
- le terme bretonnant, bretonnante vs. brittophone
- le phénomène de variation dialectale et le processus de standardisation
- les dialectes traditionnels: le léonard, le trégorrois, le breton central, le cornouaillais, le vannetais dont le guérandais
- le breton standard et le néo-breton
- démographie, nuptialité et brassage dialectal en Basse-Bretagne
- la science ouverte et la science citoyenne
- les langues signées, les gestes grammaticaux dans les langues orales
- l'acquisition du langage par les enfants
- l'hypothèse de Sapir-Whorf, est-ce que la langue crée notre monde ?
- la communication animale et végétale
keywords: Breton linguistics; linguistique bretonne; syntaxe du breton; Breton syntax; ereadur ar brezhoneg; ereadurezh ar brezhoneg; grammaire du breton; yezhadur ar brezhoneg; yezhoniezh ar brezhoneg; Breton grammar; linguistique formelle; Formal linguistics; generative linguistics, Breton formal study.