Verbes à montée

De Arbres

Les verbes à montée sont des verbes qui peuvent apparaître avec un sujet qui n'est pas le leur. Ce sont les verbes comme seem en anglais, ou sembler en français standard. En (1b) et (2b), ces verbes apparaissent avec le sujet du verbe 'aimer'.


(1)a. Il semble qu' [ elle aime les crêpes ] .

b. Elle semble aimer les crêpes.

(2)a. It seems that [ she loves crêpes ] .

b. She seems to love crêpes.


Ces verbes ont besoin d'un sujet grammatical. Lorsque leur position de sujet n'est pas remplie par un explétif (comme Il ou It), les verbes à montée imposent le mouvement du sujet de leur complément (en orange en a. ci-dessus) dans leur propre position de sujet (en orange en b. ci-dessus).


Inventaire

En breton, observer les verbes à montée n'est pas aussi aisé que dans les langues SVO où le sujet apparaît à la gauche du verbe, car puisque l'ordre des mots en breton est VSO, c'est à dire que le site d'apparition canonique du sujet est postverbal, la montée d'une position de sujet du complément à une position de sujet du verbe de la matrice peut n'être pas du tout visible dans l'ordre des mots de la phrase.

Borsley & Stephens (1989:417) considèrent comme verbes à montée les verbes gallout (Annaig a c'hellfe bezañ diwezhat 'Annaig pourrait être en retard') et la structure dont da vezañ... (Annaig a zeuas da _ vezañ klañv 'Annaig tomba malade').

Leur argument est que les expressions idiomatiques survivent au mouvement de leur sujet.

  • Ar bik a c'hellfe _ kregiñ en e skouarn
'Il pourrait décider de se marier.'
  • Ar bik a zeuas da gregiñ en e skouarn.
'Il se maria'


Hendrick (2020) propose les verbes seblantout 'sembler', plijout 'plaire' et kregiñ 'commencer'.

Syntaxe

structure thématique

Les verbes à montée n'assignent pas de rôle thématique à leur sujet. Cette propriété est immédiatement visible dans les phrases françaises ou anglaises où ils sont précédés d'un explétif (it, il). Encore une fois, il est plus malaisé d'observer ceci dans la langue bretonne car l'explétif est un explétif vide, non-réalisé phonologiquement (mais indéfini, donc décelable par l'auxiliaire particulier ez eus qu'il déclenche). Il y a cependant un paradigme où on peut observer en breton cette propriété qu'ont les verbes à montée de ne pas assigner de rôle thématique à leur sujet. Ce paradigme est celui des expressions idiomatiques.

Terminologie

En anglais, le terme pour 'verbe à montée' est raising-verb.

Bibliographie

  • Stephens, Janig. 1990. 'Non-finite Clauses in Breton', Ball, Fife, Poppe, Rowland (éds.), Celtic Linguistics: Readings in the Brythonic Languages, Festschrift for T. Arwyn Watkins, Current Issues in Linguistic Theory 68, Benjamins, 151-166.
  • Stephens, Janig. 1982. Word order in Breton, Ph.D. thesis, School of Oriental and African Studies, University of London.