Suffixes

De Arbres
(Redirigé depuis Finales)

Les suffixes sont des morphèmes qui servent à la dérivation morphologique, comme -enn dans kalonenn 'objet en forme de coeur', sur la racine kalon 'coeur'.

Ce ne sont pas des mots indépendants. Comme tous les affixes, ce sont des morphèmes liés. Les suffixes se distinguent des préfixes en ce qu'ils apparaissent après leur racine, et non avant. L'ensemble des suffixes d'un même mot obtient une finale de mot, mais toutes les finales de mot ne sont pas des suffixes ou des suites de suffixes.


Inventaire des suffixes

Les principaux suffixes en breton sont:

-a, -aat, -abl, -ach, -achoù (Hyp.), -ac'h, -ad (N.), -af, -ailh (Adj.), -ailh (N.), -aj, -al, -amant, -an (Adj.), -an (DIM), -añ (Adj.), -añ (Inf.), -añs, -ant (Adj.), -antez, -ant (N.), -aou-, -apl, -ard, -as, -at (Adj.), -at (excl.), -at (Inf.), -aus, -ded, -der, -ec'h, -ed (N.), -ed (PL.), -edigezh, -eg, -eg (langue), -eg (N.A.), -eg (N.), -egell, -eier, -eiñ, -ek (Adj.), -ek (Inf.), -el (N.), -el (Adj.), -el (Inf.), -ell, -ellat, -en (Inf.), -en (N. coll.), -enn, -ent (PL.), -entez, -er (N.), -er (N.), -er (PL.), -ereah, -eris/-eriz, -et (Inf.), -et (Adj. & participe), -et (excl.), -eul, -e(z) (SG.), -ez (N. coll.), -ez (N.F.), -ez (SG.), -ezh (N.), -ezh (Inf.), -gen, -henn, -hont, -i (PL.), -i (N.), -i (Inf.), -iad, -ian (Adj.), -iañ (Inf.), -iañs, -iant (N.), -ichoù (PL.), -id, -idell, -idi, -idig, -idigezh, -idik, -ied (PL.), -ien (PL.), -ien (N. coll.), -ienn, -ier, -iezh, -ig, -ig (Adj.), -igell, -ijenn, -ik, -ikell, -il, -ilh, -iñ (Inf.), -in (N.), -inti, -ion (PL.), -ion (N. coll.), -ion (Adj.), -ioù, -iri, -ision, -it, -iz, -iz (PL.), -ken, -lann, -lec'h, -mañ, -nezh, -ni, -nil, -o, -oc'h, -od, -og (N.),-og (N.A.), -ok, -ol (N.), -on (N.), -on (PL.), -oni, -onsi, -or, -ot, -où (PL.), -où (N.), -oud, -our, -our (A.), -our (N.), -ous, -out, -ozh, -se, -ter, -ubl, -upl, -ur, -us, -uz, -va, -van, -vet, -vezh


suffixes silencieux

Il existe aussi plusieurs morphèmes zéros, comme un suffixe silencieux noté -ø (Adj.) qui obtient un adjectif à partir d'un radical de verbe (toull trou' > toullañ 'trouer' > toull 'troué, qui comporte un trou').

classes de suffixes

dont les marqueurs de noms d'agents: -er, -our,

les suffixes flexionnels comme les désinences verbales, les pronoms incorporés ou les marques de pluriel.

Endocentricité, exocentricité

Certains suffixes sont endocentriques et ne changent pas la catégorie syntaxique de leur base. D'autres suffixes sont exocentriques et changent la catégorie syntaxique de leur base.


Suffixation sur pluriel

En breton, il est possible d'opérer des dérivations morphologiques sur des racines plurielles. Le verbe barraouiñ, par exemple, est construit à partir du pluriel barroù de barr 'averse'.


(3) Dond a ray an amzer, am-eus aon, da varraoui a-raog an noz.
venir R1 fera le temps je pense à1 averse.s.er avant le nuit
'Je pense que le temps tournera à l'averse avant la nuit.'
Cornouaillais (L'Hôpital-Camfrout), Le Gall (1957:'barraoui')

À ne pas confondre

mots composés

Un suffixe ne doit pas être confondu avec la seconde partie d'un mot composé. Un suffixe est un morphème lié: il n'existe pas en isolation.

finales de mots

Une finale de mot n'est pas forcément un suffixe. Une finale de mot peut être la racine elle-même, un suffixe dérivationnel ou flexionnel, ou encore plusieurs suffixes les uns après les autres. Les suffixes fournissent des syllabes qui comptent pour l'accentuation de mot, qui est située relativement à la fin de mot.

Les finales composées de plusieurs suffixes sont:

-achenn, -achoù, -adek, -adeg, -adegezh, -adelezh, -adell, -adenn, -adez, -adezed, -adig, -adoù, -adur, -adurezh, -adurus, -adus, -adusted, -aer, -aikañ, -ailhez, -ailhoù, -ianed, -antiz, -aoua, -aouad, -aoueg, -aouenn, -aouer, -aouezh, -aouig, -aouiñ, -aouioù, -aour, -ardenn, -asenn, -ata, -atadur, -choù, -edeg, -edig, -edik, -edelezh, -edenn, -edigoù, -egez, -egezed, -egezh, -egi, -elezh, -elloù, -elod, -ennad, -ennañ, -ennat, -eneg, -enenn, -ennig, -ennigoù, -enniñ, -ennoù, -enti, -ereah, -erell, -erez, -erezed, -erezh, -eri, -erien, -erion, -eta, -etaer, -euri, -ezad, -ezed, -ezioù, -ezon, -iadenn, -iadez, -idant, -iennadoù, -iennoù, -ijennad, -itaj, -itell, -ierigoù, -igan, -igellat, -igenn, -igezh, -igoù, -ika, -ikat, -ikez, -inier, -isañ, -izien, -izion, -izoù, -odenn, -ogez, -onad, -oneg, -onell, -onenn, -ionez, -oniañ, -oniezh, -oniour, -onsi, -orell, -orenn, -oùachoù, -oùajoù, -oùier, -oùigoù, -ourach, -ourez, -ourezed, -ourezh, -ouri, -ourien, -ourion, -ouriezh, -ouzenn, -ouzi, -urezh, -usted, -vedenn, -vezhiad, -vezhiadenn, -vezhienn

Terminologie

Le terme de suffixe peut être traduit en breton par raganv lost-ger.

Le terme de finale se trouve en breton traduit par dibenn-gêr, dilostger, gourfenn. Vallée (1980:'apocope') utilise gourfenn en dérivation avec dic'hourfennadur ou trouc'h-gourfenn 'apocope'.


Press (1986:233) traduit dilostger par l'anglais suffix.

Bibliographie

  • Gros, Jules. 1974. Le trésor du breton parlé III. Le style populaire (Éléments de stylistique trégorroise), Barr-Heol, Lannion: Giraudon, 341-368.

horizons comparatifs