Van

De Arbres


(1) Van ebet !
cas aucun
'Pas un geste !' (un signe, un mot)
Trégorrois Gros (1966:58)


pas ober van, 'ne pas faire cas'

Cette lecture n'est disponible qu'en contextes négatifs.


(2) tanfoeltr van ne rae Yann […]
feu.foudre cas ne1 faisait Yann
'Yann n'y portait aucune attention […]'
Trégorrois, Priel (1954:20)


(3) Pe vo ruz pe vo glaz, ne ran van.
ou sera rouge ou sera bleu ne1 fais cas
'Qu'il soit rouge, qu'il soit bleu, ça m'est égal.'
Ar Merser (2009:585)


Van est parfois précédé visiblement par la préposition a qui induit une lénition. Il est possible que son absence ait grammaticalisé (cf. le français t'inquiète !, qui ne peut s'interpréter qu'avec une négation sémantique).


(4) Ne ran ket a van evid eur bikadenn : me n'on ket gwiridig.
ne1 fais pas de1 cas pour un 1piq.ure moi ne1 suis pas douillet
'Une piqûre ne me fait rien: je ne suis pas douillet.'
Trégorrois, Gros (1984:175)


(5) Ar paotr ne rae ket kalz a van.
le garçon ne1 faisait pas beaucoup de 1 cas
'Le garçon ne s'en souciait pas.'
Léonard (Plouzane) , Briant-Cadiou (1998:33)

ober van, 'faire semblant'

(1) Pas gober van da netaat.
pas faire semblant de1 nett.oyer
'Ne faites pas semblant de nettoyer.'
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:34)


(2) N'on-oa ket greet a van.
ne 1PL-avait pas fa.it de1 semblant
'Nous n'avions pas fait semblant.'
Trégorrois, Gros (1970:28)


La lecture 'faire semblant' est aussi disponible en contexte positif.


(3) Ha ni ouie mont d'ober van da gas boued.
et nous savait.AUX aller à faire semblant de1 envoyer nourriture
'Et nous faisions semblant d'amener de la nourriture.'
Bas-cornouaillais (Le Juch), Hor Yezh (1983:5)