Selaou

De Arbres

Le verbe selaou est un verbe de perception qui signifie 'écouter'.


(1) Selaou, selaou krenn, En tu all emer o lazhañ c'hwenn.
écoute écoute complètement en.le côté autre est.on à4 tuer puces
'Écoute, écoute bien, à côté on tue des puces.'
Cornouaillais (Riec), comptine, Bouzeg (1986:I)


Morphologie

suffixe verbal de l'infinitif

Les suffixes verbaux de l'infinitif en -aou comme dans selaou sont exceptionnels.

La variation dialectale de la traduction de l'infinitif écouter est documentée dans la carte 562 de l'ALBB.


mutation

L'initiale /s/ peut subir la lénition après un rannig a.


(2) C'hwi a zelaou ar gentel.
vous R1 écoute le 1leçon
'Vous écoutez la leçon.'
Léonard, Seite & Stéphan (1957:14)


Syntaxe

structure thématique

Le verbe selaou écouter' diffère de klevout 'entendre' en ce qu'il sélectionne un argument agent, et non seulement expérienceur.

ouzh, source

Le passif en (3) supprime la préposition ouzh, alors qu'il ne l'a pas supprimé sur sellout 'regarder'.


(3) Sellet e veze ivez ouzh loened a zo pe selaouet e vezent.
regard.é R4 était aussi à animau.x R1 est ou écout.é R4 étaient
'On regardait aussi quelques animaux ou on les écoutait.'
Cornouaillais (Ploéven), Gouérec (2018:10)

Sémantique

sans sélection de ouzh

Sans sélection de ouzh, le sens peut être 'écouter' ou 'obéir'.


(4) Selaou a reas va c'homzoù…
écouter R1 fit mon2 parole.s
'Il écouta mes paroles… '
Léonard, Seite & Stéphan (1957:96)


(5) N'eo ket mad selaou an estren.
ne1 est pas bon écouter le étranger
'Il n'est pas bon d'obéir à autrui.'
Trégorrois, Gros (1970b:§'estren')


(6) O selaou an dud en doa desket ur bern traoù.
à4 écouter le 1gens R.3SGM avait appr.is un tas choses
'Il avait appris un tas de choses en écoutant les gens.'
Standard, Chalm (2008:D4)


À ne pas confondre

À Ouessant, jilouet, ou chilouet est l'emprunt du nom 'girouette' (Malgorn 1909).


Bibliographie

  • Hemon, R. 1955. 'Dre, selaou, selaou ouzh, klevout, klevout ouzh', Hor Yezh 6/6.