Ouzhpenn

De Arbres

La préposition ouzhpenn 'plus, plus que, en outre' est un composé transparent de la préposition ouzh 'sur' et du nom penn 'tête'.


(1) Hogen ouzhpenn eun dastumer pe aozer marvailhou e oa Yann ar Floc'h.
mais sur-tête un collect.eur ou créat.eur conte.s était Yann ar Floc'h
'Mais Yann ar Floc'h était plus qu'un collecteur ou créateur de contes.'
Cornouaillais, (Pleyben), Ar Go (1950:8)


Morphologie

composition

La préposition ouzhpenn est composée de la préposition ouzh 'sur' suivie du nom penn 'tête'.


variation dialectale

Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne ohpenn, open 'en outre, de plus'.


accentuation

L'accentuation est sur la dernière syllabe, qui localement peut être la seule prononcée.


(2) [ xɥɪ twæʁ pɛn a twæ ʁæʁ spɛn ]
C'hwi zo torr-penn ha torr-revr ouzhpenn.
vous est casse-tête et casse-cul en.plus
'T'es un casse-cul et en plus, un casse-couilles.'
Cornouaillais (Briec), Noyer (2019:322)

dérivation

Ouzhpenn peut prendre le suffixe diminutif -ig.


(3) Bremañ ne guz ket an heol da hweh eur: ouspennig e vez.
maintenant ne1 cache pas le soleil à six heure plus.DIM R est
'Maintenant le soleil ne se couche pas à six heures: il est un peu plus (de 6h).'
Trégorrois, Gros (1984:176, 263)


Le suffixe verbal de l'infinitif -añ obtient ouzhpennañ 'ajouter'.

répartition dialectale

La revue pédagogique Brezhoneg #2 en 2014 pose comme équivalents en (3) estreget et ouzhpenn 'plus (que)', littéralement /sur.tête/. La variation est aussi dialectale.


(3) Ouzhpenn tud torr-penn zo amañ !
Estreget tud torr-penn zo amañ !
( sur.tête / autre.que ) gens casse-tête R1 est ici
'Il n'y a pas que des gens pénibles ici !'
Standard, Brezhoneg #2, p.14

invariable

Cette préposition est invariable (Seite & Stéphan 1957:101). Le pronom objet de ouzhpenn n'est jamais incorporé dans la préposition (le résultat serait lourdement agrammatical: * ouzhpennon, * ouzhmafenn). En (4), le pronom objet apparaît comme un pronom fort ou incorporé dans une autre préposition, evit, qui vient faire support d'incorporation.


(4) Ouzhpenn me ' zo bet. / ouzhpenn evidon ' zo bet.
plus moi R1 est été / plus que.moi R1 est été
'D'autres que moi y ont été.'
Favereau (1997:§317)


La résistance à l'incorporation pronominale explique la grammaticalisation facile de ouzhpenn en adverbe.

Syntaxe

adverbe de degré

Ouzhpenn peut signifier 'plus de', et précéder un numéral cardinal ou une fraction.


(1) Gallout a ra sammañ ouzhpenn daou c'hant livr war e gein.
pouvoir R1 fait charger au.delà deux2 cent livre sur1 son1 dos
'Il peut porter plus de deux cents livres sur son dos.'
Gourmelon (2014:35)


Ouzhpenn peut aussi modifier le degré d'un adjectif (cf. français 'plus que content').


(2) … Bout a oa unan er-walc'h hag a vehe bet oc'hpenn kontant da chomel...
être R était unan assez et R serait été plus content de rester
'Il y avait bien quelqu'un qui aurait été très content de rester… '
Vannetais, Ar Meliner (2009:31)

complémenteur

En sélectionnant une proposition, ouzhpenn introduit une subordonnée d'addition. Il peut s'agir d'une petite proposition comme une infinitive, ou d'une enchâssée tensée débutant par ma 'que'.


(3) … ouzhpenn dezo beza hep arhant
en.plus de.eux être sans argent
'… outre qu'ils sont sans argent'
Cornouaillais, Trépos (2001:§346)


(4) ouzhpenn ma oa skuizh
en.plus que était fatigué
'outre qu'il était fatigué'
Standard, Press (2010:458)

'plus de' sans préposition

L'expression de l'argument de ouzhpenn ne déclenche pas la présence d'une préposition.


(5) Daouzek vla ha tri-ugent ec'h ê, ha ne rofe ket an nen d'ean ouspenn tri-ugent.
douze1 an et trois-vingt R+C,4 est et ne1 donnerait pas on à.lui au.delà trois-vingt
'Il a soixante-douze ans, et on ne lui en donnerait pas plus de soixante.'
Trégorrois, Le Clerc (1910:95)