Adjectifs attributs en 'e'
De Arbres
Les adjectifs peuvent apparaître avec un marqueur en en-, end-, e-, er-, ez-. Ce suffixe apparaît aussi devant des adverbes ou des verbes. Il n'y a pas de glose évidente en français pour cet élément. ici il est juste glosé 'P' pour 'préposition'.
(1) | Ez-yaouank | e | oa | bet | dedennet | gant | al luc'hskeudenniñ. | |||||||||||
P-jeune | R | était | été | attir.é | par | le photographier | ||||||||||||
'Jeune, il avait été attiré par la photographie.' | ||||||||||||||||||
Standard, Denez (1993:21) |
Productivité
Ce marqueur semble productif.
Trépos (2001:§230) cite: en-noaz 'nu', e-kriz 'cru', e(z)-beo 'en vie, vivant', e(z)-poaz 'cuit', ez-yen 'froid', e-tomm, 'chaud'...
(2) | [ diske | na | kozéal | galleg | en bien ] | |||||||||||
appr.is | avait | parler | français | P.petit | ||||||||||||
'Il avait appris tout petit à parler français.' | ||||||||||||||||
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012b:'tout') |
(3) | [ lõnkɑ̃ | glésker | en béw ] | |||||||||||||||
avaler | grenouilles | P.vivant | ||||||||||||||||
'avaler des grenouilles toutes vivantes' | ||||||||||||||||||
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012b:'tout') |
(4) | [ me | ɡav | 'ɡɥɛloh | ãn a'va:lu | e 'kri ] | |||||||||||||||
Me | a | gav | gwelloh | an avalou | e-kriz. | |||||||||||||||
moi | R1 | trouve | mieux | le pomme.s | P.cru | |||||||||||||||
'Je préfère les pommes crues.' | ||||||||||||||||||||
Cornouaillais (Plozévet), Goyat (2012:194) |
(5) | [ lõnke | na | n u' | en kri ] | ||||||||||||||
aval.é | avait | un œuf | P.cru | |||||||||||||||
'Il avait avalé un œuf tout cru.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012b:'tout') |
(6) | [ 'nɛ:he | ˌrãnku | mon | e 'nwa:z ] | ||||||||||||||
Neuze | e | ranko | mond | e-noaz. | ||||||||||||||
alors | R | devra | aller | P.nu | ||||||||||||||
'Alors il faudra qu'il aille tout nu.' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Plozévet), Goyat (2012:194) |
(7) | [ ar | 'ha:z | nøz 'dɛ:bɛd | al lo'ɡo:dɛn | e 'bew ] | ||||||||||||||
Ar | haz | e-neus debret | al logodenn | e-beo. | |||||||||||||||
le | 5chat | a mang.é | le souris.SG | P.vivant | |||||||||||||||
'Le chat a mangé la souris vivante.' | |||||||||||||||||||
Cornouaillais (Plozévet), Goyat (2012:194) |
Analyse
Le Dû (2012b:'tout') traduit en par l'adverbe français 'tout'. Selon lui, en "forme un adverbe" avec l'adjectif.
Horizons comparatifs
Trépos (2001:§230) note le parallèle avec le fait qu'en gallois, tous les attributs sont précédés de yn.