Différences entre les versions de « Linguistique formelle du breton »
m (Remplacement de texte — « i! » par « i ! ») |
|||
(17 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 57 : | Ligne 57 : | ||
= Phonologie = | = Phonologie = | ||
Qu'est-ce que la [[phonologie]]? Quelques fiches pour son étude: | Qu'est-ce que la [[phonologie]] ? Quelques fiches pour son étude: | ||
l'[[Alphabet Phonétique International]] ([[API]]) | l'[[Alphabet Phonétique International]] ([[API]]) | ||
les [[phonèmes]], les [[allophones]] | les [[phonèmes]], les [[allophones]] | ||
Ligne 96 : | Ligne 96 : | ||
: la [[reduplication]] | : la [[reduplication]] | ||
:: la [[reduplication simple]]: (type: ''tomm-tomm'', /[[tomm|chaud]]-[[tomm|chaud]]/ > 'très chaud') | :: la [[reduplication simple]]: (type: ''tomm-tomm'', /[[tomm|chaud]]-[[tomm|chaud]]/ > 'très chaud') | ||
:: la [[X di-X|reduplication a-perfective]] (type: ''[[X di-X]]'': ''[[hejañ|hejet]]-[[X di-X|di]].hejet'', /[[hejañ| | :: la [[X di-X|reduplication a-perfective]] (type: ''[[X di-X]]'': ''[[hejañ|hejet]]-[[X di-X|di]].hejet'', /[[hejañ|secou]].[[-et (Adj.)|é]]-[[X di-X|préfixe]]-[[hejañ|secou]].[[-et (Adj.)|é]]/ > 'secoué en tous sens') | ||
:: l'[[indéfini de choix libre par reduplication]] (type:''plac'h-mañ-plac'h'', /[[plac'h|fille]]-là-[[plac'h|fille]]/ > 'telle ou telle fille') | :: l'[[indéfini de choix libre par reduplication]] (type:''plac'h-mañ-plac'h'', /[[plac'h|fille]]-là-[[plac'h|fille]]/ > 'telle ou telle fille') | ||
Ligne 144 : | Ligne 144 : | ||
:: les pronoms [[objet postverbal d'un impératif|objets après un verbe impératif]] | :: les pronoms [[objet postverbal d'un impératif|objets après un verbe impératif]] | ||
:: les pronoms [[objet postverbal d'un infinitif|objets après un verbe infinitif]] | :: les pronoms [[objet postverbal d'un infinitif|objets après un verbe infinitif]] | ||
:: les pronoms [[objet postverbal après le verbe ' | :: les pronoms [[objet postverbal après le verbe 'avoir'|objets après le verbe 'avoir']] | ||
:: les [[Les pronoms echo|pronoms écho]] | :: les [[Les pronoms echo|pronoms écho]] | ||
:: les [[pronom vocatif|pronoms vocatifs]] | :: les [[pronom vocatif|pronoms vocatifs]] | ||
:: les [[Les pronoms d'incise contrastifs|pronoms d'incise contrastifs]] | :: les [[Les pronoms d'incise contrastifs|pronoms d'incise contrastifs]] | ||
:: les [[pronoms post-verbaux de désambiguïsation genrée]]: ''emañ-hi o | :: les [[pronoms post-verbaux de désambiguïsation genrée]]: ''emañ-hi o welout… '' 'Elle voit… ' | ||
* les pronoms obliques: | * les pronoms obliques: | ||
:: les [[pronoms objet proclitiques]]: '' | :: les [[pronoms objet proclitiques]]: ''… '''ho''' kwelout'' '...vous voir' | ||
:: les "pronoms" [[déterminants possessifs|possessifs]]: '''''ma''' anv'' 'mon nom' | :: les "pronoms" [[déterminants possessifs|possessifs]]: '''''ma''' anv'' 'mon nom' | ||
::: le [[contraste entre les possessifs et les clitiques objets]] | ::: le [[contraste entre les possessifs et les clitiques objets]] | ||
Ligne 216 : | Ligne 216 : | ||
: le suffixe comparatif de supériorité ''[[-oc'h]]'': ''bravoc'h'' 'plus beau', ''[[divreoc'h]]'' 'plus vite' | : le suffixe comparatif de supériorité ''[[-oc'h]]'': ''bravoc'h'' 'plus beau', ''[[divreoc'h]]'' 'plus vite' | ||
: les complémenteurs de comparaison de supériorité ''[[eget]]'' et ''[[evit]]'', 'que' | : les complémenteurs de comparaison de supériorité ''[[eget]]'' et ''[[evit]]'', 'que' | ||
: ''[[seul vui | : ''[[seul vui … seul vui...]]'' 'le plus ..., le plus … ' | ||
: le suffixe comparatif superlatif ''[[superlatif|-añ]]'' | : le suffixe comparatif [[superlatif]] ''[[superlatif|-añ]]'' | ||
* les [[adjectifs antéposés au nom]]: ''[[lastez-]]''... | * les [[adjectifs antéposés au nom]]: ''[[lastez-]]''... | ||
Ligne 260 : | Ligne 260 : | ||
=== la structure argumentale === | === la structure argumentale === | ||
Qu'est-ce que la [[structure argumentale]]? Quelques fiches pour son étude: | Qu'est-ce que la [[structure argumentale]] ? Quelques fiches pour son étude: | ||
la [[structure verbale]]: l'[[argument interne]] et l'[[argument externe]], le [[sujet]] et l'[[objet]] | la [[structure verbale]]: l'[[argument interne]] et l'[[argument externe]], le [[sujet]] et l'[[objet]] | ||
les [[rôles thématiques]]: l'[[agent]], le [[patient]], l'[[expérienceur]], le [[possesseur]], le [[destinataire]], la [[source]], le [[but]], la [[cause]], la [[conséquence]], l'[[instrument]], le [[maléfactif et bénéfactif]]... | les [[rôles thématiques]]: l'[[agent]], le [[patient]], l'[[expérienceur]], le [[possesseur]], le [[destinataire]], la [[source]], le [[but]], la [[cause]], la [[conséquence]], l'[[instrument]], le [[maléfactif et bénéfactif]]... | ||
Ligne 268 : | Ligne 268 : | ||
* les verbes [[transitifs]] à deux arguments: ''[[lazhañ]]'' 'tuer', ''[[kemer]]'' 'prendre', ''[[pakañ]] 'attraper'... | * les verbes [[transitifs]] à deux arguments: ''[[lazhañ]]'' 'tuer', ''[[kemer]]'' 'prendre', ''[[pakañ]] 'attraper'... | ||
* les verbes [[intransitifs]] à un seul argument: | * les verbes [[intransitifs]] à un seul argument: | ||
: les verbes [[inergatifs]] et [[inventaire des verbes inergatifs|leur inventaire]]: ''[[bale]]'', ''[[kerzhout]]'' 'marcher', ''[[kousk]]'' 'dormir', ''[[c'hoarzhin]]'' 'rire' | : les verbes [[inergatifs]] et [[inventaire des verbes inergatifs|leur inventaire]]: ''[[bale]]'', ''[[kerzhout]]'' 'marcher', ''[[kousk]]'' 'dormir', ''[[c'hoarzhin]]'' 'rire'… | ||
: les verbes [[inaccusatifs]] et [[inventaire des verbes inaccusatifs|leur inventaire]]: ''[[mervel]]'' 'mourir', ''[[degouezhout]]'', ''[[c'hoarvezout]]'' 'arriver, survenir' | : les verbes [[inaccusatifs]] et [[inventaire des verbes inaccusatifs|leur inventaire]]: ''[[mervel]]'' 'mourir', ''[[degouezhout]]'', ''[[c'hoarvezout]]'' 'arriver, survenir'… | ||
* les transformations de la structure argumentale: | * les transformations de la structure argumentale: | ||
: l'[[absorption]]: le [[passif]], l'[[antipassif]] | : l'[[absorption]]: le [[passif]], l'[[antipassif]] | ||
: les [[verbes réfléchis]]: ''[[en em]]'' | : les [[verbes réfléchis]]: ''[[en em]]''… , … ''an unan'' | ||
: les [[verbes pronominaux]]: ''[[en em gavout]]'' 'arriver, survenir' | : les [[verbes pronominaux]]: ''[[en em gavout]]'' 'arriver, survenir' | ||
: les verbes [[détransitifs]]: ''Soñjal a ran'' vs. ''Soñjal a ra din'' 'Je pense' | : les verbes [[détransitifs]]: ''Soñjal a ran'' vs. ''Soñjal a ra din'' 'Je pense' | ||
Ligne 284 : | Ligne 284 : | ||
* l'[[bezañ|auxiliaire 'être' ''bezañ'']] sous ses cinq formes: | * l'[[bezañ|auxiliaire 'être' ''bezañ'']] sous ses cinq formes: | ||
: ''[[emañ]]'', ''[[zo]]'', ''[[eo]]'', ''[[ez eus]]'', et la forme d'habitude ''[[vez]]'' | : ''[[emañ]]'', ''[[zo]]'', ''[[eo]]'', ''[[ez eus]]'', et la forme d'habitude ''[[vez]]'' | ||
: la [[copule]], la [[ | : la [[copule]], la [[COP|copule existentielle]] 'Il y a' | ||
* l'[[kaout|auxiliaire 'avoir' ''kaout'' ]] | * l'[[kaout|auxiliaire 'avoir' ''kaout'' ]] | ||
Ligne 290 : | Ligne 290 : | ||
* l'[[auxiliaire ober |auxiliaire 'faire' ''ober'']] | * l'[[auxiliaire ober |auxiliaire 'faire' ''ober'']] | ||
: la [[conjugaison analytique]], ''Lenn a rae | : la [[conjugaison analytique]], ''Lenn a rae … '' | ||
: les [[ordres à infinitif préverbal]], ''Lenn a c' | : les [[ordres à infinitif préverbal]], ''Lenn a c'heller… '', ''Lennet 'vez… '' | ||
* l'[[auxiliaire gouzout|auxiliaire d'habitude ''gouzout'']] | * l'[[auxiliaire gouzout|auxiliaire d'habitude ''gouzout'']] | ||
Ligne 298 : | Ligne 298 : | ||
Il existe aussi des verbes clitiques, à la sémantique proche d'auxiliaires: | Il existe aussi des verbes clitiques, à la sémantique proche d'auxiliaires: | ||
* les [[verbes légers]]: ''[[-aat]]'', ''[[-at ( | * les [[verbes légers]]: ''[[-aat]]'', ''[[-at (Inf.)|-at]]'', ''[[-a]]'': ''melenaat'' 'jaunir', ''labourat'' 'travailler', ''[[pesketa]]'' 'pêcher' | ||
=== modaux === | === modaux === | ||
Ligne 307 : | Ligne 307 : | ||
* les [[constructions modales]] à copule: | * les [[constructions modales]] à copule: | ||
: ''[[ret]] eo (da)'', ''[[dav]] eo (da)'', 'il faut' (/il est obligé (de)/...) | : ''[[ret]] eo (da)'', ''[[dav]] eo (da)'', 'il faut' (/il est obligé (de)/...) | ||
: ''[[darbet]] eo (da)'', 'Il/elle a failli | : ''[[darbet]] eo (da)'', 'Il/elle a failli … ' | ||
=== postpositions verbales === | === postpositions verbales === | ||
Ligne 323 : | Ligne 323 : | ||
: les [[adverbes de manière]] | : les [[adverbes de manière]] | ||
: les [[adverbes spatiaux]] | : les [[adverbes spatiaux]] | ||
:: les [[ | :: les [[adverbes déictiques spatiaux]]: les [[clitiques]] ''[[-mañ]]'' 'ici', ''[[-se]]'' 'là', ''[[-hont]]'' 'là-bas' | ||
::: les [[adverbes déictiques spatiaux dynamiques]]: ''[[alemañ]]'' 'd'ici', ''[[alese]]'' ''de là'', ''[[alehont]]'' 'de là-bas' | ::: les [[adverbes déictiques spatiaux dynamiques]]: ''[[alemañ]]'' 'd'ici', ''[[alese]]'' ''de là'', ''[[alehont]]'' 'de là-bas' | ||
::: les [[adverbes déictiques spatiaux statiques]]: ''amañ'' 'ici', ''aze'' 'là', ''ahont'' 'là-bas', ''du-mañ'' 'chez moi/nous', ''du-se'' 'chez toi/vous' | ::: les [[adverbes déictiques spatiaux statiques]]: ''amañ'' 'ici', ''aze'' 'là', ''ahont'' 'là-bas', ''du-mañ'' 'chez moi/nous', ''du-se'' 'chez toi/vous' | ||
Ligne 350 : | Ligne 350 : | ||
:: les [[subordonnées relatives]] | :: les [[subordonnées relatives]] | ||
::: les relatives renforcées en ''[[C-ha(g)|Hag a]]'' | ::: les relatives renforcées en ''[[C-ha(g)|Hag a]]'' | ||
::: les [[relatives réduites]]: ''evel a | ::: les [[relatives réduites]]: ''evel a ouzez… '', /comme R sais/, 'comme tu le sais' | ||
::: les [[pseudo-relatives]] | ::: les [[pseudo-relatives]] | ||
::: les [[relatives libres]] | ::: les [[relatives libres]] | ||
Ligne 408 : | Ligne 408 : | ||
* les complémenteurs qui connectent deux propositions indépendantes l'une de l'autre | * les complémenteurs qui connectent deux propositions indépendantes l'une de l'autre | ||
:: les complémenteurs de coordination: ''[[&|ha(g)]]'' 'et' et ''[[ | :: les complémenteurs de coordination: ''[[&|ha(g)]]'' 'et' et ''[[na… na]]'' 'ni… ni' | ||
:: les complémenteurs de disjonction: ''[[pe]]'', ''[[peotramant]]'' 'ou bien' | :: les complémenteurs de disjonction: ''[[pe]]'', ''[[peotramant]]'' 'ou bien' | ||
:: les complémenteurs d'opposition ''[[met]]'', ''[[hogen]]'' 'mais' et ''[[avat]]'' 'cependant' | :: les complémenteurs d'opposition ''[[met]]'', ''[[hogen]]'' 'mais' et ''[[avat]]'' 'cependant' | ||
Ligne 416 : | Ligne 416 : | ||
= Syntaxe de la phrase = | = Syntaxe de la phrase = | ||
* la notion de [[grammaticalité]], | * la notion de [[grammaticalité]], les techniques de l'[[élicitation]] | ||
== négation == | == négation == | ||
* [[la négation]] | * [[la négation]] | ||
: le matériel morphologique de la négation: ''[[pas]]'', ''[[nompas]]'', et la [[négation bipartite]] ''[[ne]]'' | : le matériel morphologique de la négation: ''[[pas]]'', ''[[nompas]]'', et la [[négation bipartite]] ''[[ne|ne]]''… ''[[ket]]'' | ||
: les [[Cas d'absence superficielle de ne|absences superficielles de 'ne']] | : les [[Cas d'absence superficielle de ne|absences superficielles de 'ne']] | ||
* la [[concordance négative]] et [[Bris de concordance négative|ses exceptions]] | * la [[concordance négative]] et [[Bris de concordance négative|ses exceptions]] | ||
Ligne 430 : | Ligne 429 : | ||
* les [[mots négatifs]] | * les [[mots négatifs]] | ||
: les [[quantifieurs négatifs]]: ''[[ebet]]'' 'aucun', ''[[nep X]]'' 'aucun' | : les [[quantifieurs négatifs]]: ''[[ebet]]'' 'aucun', ''[[nep X]]'' 'aucun' | ||
:: les [[nep-X|mots composés de ''ne(p)-'']]:''[[netra]]'', ''[[neblec'h]]'', ''[[nebaon]]'', ''[[nepred]]'', ''[[neptu]]'', ''[[nepreizh]]'' et sans doute ''[[nikun]]'' | :: les [[nep-X|mots composés de ''ne(p)-'']]:''[[netra]]'', ''[[neblec'h]]'', ''[[nebaon]]'', ''[[nepred]]'', ''[[neptu]]'', ''[[nepreizh]]'' et sans doute ''[[nikun]]''… | ||
: les adverbes négatifs: ''[[gwech ebet]]'' | : les adverbes négatifs: ''[[gwech ebet]]'' | ||
: les prépositions privatives ''[[hep]]'', ''[[anes]]'' 'sans' | : les prépositions privatives ''[[hep]]'', ''[[anes]]'' 'sans' | ||
Ligne 438 : | Ligne 437 : | ||
* les [[item de polarité négative|items de polarité négative]]: ''[[forzh]]'', ''[[ebet]]'', ''[[foutre]]''... | * les [[item de polarité négative|items de polarité négative]]: ''[[forzh]]'', ''[[ebet]]'', ''[[foutre]]''... | ||
: les adverbes de polarité négative: ''[[ken]]'', ''[[mui]]'', 'plus'; ''[[biken]]'', ''[[biskoazh]]'', ''[[james]]'', ''[[morse]]'', 'jamais', l'adverbe ''[[ken]]'' sous la lecture 'ne | : les adverbes de polarité négative: ''[[ken]]'', ''[[mui]]'', 'plus'; ''[[biken]]'', ''[[biskoazh]]'', ''[[james]]'', ''[[morse]]'', 'jamais', l'adverbe ''[[ken]]'' sous la lecture 'ne … plus' | ||
* les [[indéfinis]] sous la négation: | * les [[indéfinis]] sous la négation: | ||
: les [[noms nus]] | : les [[noms nus]] | ||
: les têtes nominales explétives : ''[[hini]]'', ''[[hini|re]]'', ''[[traoù]]'', ''[[unan]]'', ''[[sort]]'' | : les têtes nominales explétives : ''[[hini]]'', ''[[hini|re]]'', ''[[traoù]]'', ''[[unan]]'', ''[[sort]]''… | ||
:''[[ | :''[[na… na]]'' ('ni… ni… '), ''[[nikun]]'', 'personne', ''[[ebet]]'', 'aucun', ''forzh'' (''[[N'eus forzh pe X]]'', 'n'importe quel.le X') | ||
== temps, mode, aspect == | == temps, mode, aspect == | ||
Ligne 473 : | Ligne 471 : | ||
:: la particule aspectuelle ''[[bet]]'' | :: la particule aspectuelle ''[[bet]]'' | ||
:: les [[formes d'habitude]] | :: les [[formes d'habitude]] | ||
== ordre des mots == | == ordre des mots == | ||
Ligne 482 : | Ligne 479 : | ||
langue celtique à verbe initial (dite [[VSO]]), mais aussi langue [[à verbe second]] (dite [[V2]]) | langue celtique à verbe initial (dite [[VSO]]), mais aussi langue [[à verbe second]] (dite [[V2]]) | ||
le [[Principe de projection étendue]] ([[EPP]]) et les [[explétifs]] | le [[Principe de projection étendue]] ([[EPP]]) et les [[explétifs]] | ||
* zone initiale de phrase, inventaire de la [[périphérie gauche]]: | * zone initiale de phrase, inventaire de la [[périphérie gauche]]: | ||
Ligne 492 : | Ligne 488 : | ||
: les [[ordres à VP antéposé]] | : les [[ordres à VP antéposé]] | ||
: la [[construction du faux sujet]]: type : '''''Maï'''''<sub>''i''</sub> ''zo jentil '''he'''''<sub>''i''</sub> ''breur''; /Maï<sub>''i''</sub> est gentil son<sub>''i''</sub> frère/ > 'Le frère de Maï est gentil.' | : la [[construction du faux sujet]]: type : '''''Maï'''''<sub>''i''</sub> ''zo jentil '''he'''''<sub>''i''</sub> ''breur''; /Maï<sub>''i''</sub> est gentil son<sub>''i''</sub> frère/ > 'Le frère de Maï est gentil.' | ||
* derniers recours pour [[V2]]: les [[explétifs]] et les [[mouvements de têtes]]: | * derniers recours pour [[V2]]: les [[explétifs]] et les [[mouvements de têtes]]: | ||
: la [[construction transitive explétive; Bez' préverbal]] : '''''Bez'''' e oa''... | : la [[construction transitive explétive; Bez' préverbal]] : '''''Bez'''' e oa''... | ||
: l'[[antéposition stylistique]]: | : l'[[antéposition stylistique]]: | ||
:: les [[ordres à participe préverbal]] : '''''Debret''' en | :: les [[ordres à participe préverbal]] : '''''Debret''' en do… '' | ||
:: les [[ordres à infinitif préverbal]] : ''''' | :: les [[ordres à infinitif préverbal]] : '''''Mont''' a ra'' | ||
:: les ordres [[V2|à verbe second]] obtenus par redoublement: | :: les ordres [[V2|à verbe second]] obtenus par redoublement: | ||
::: les [[verbes qui se prennent eux-mêmes comme auxiliaire]]: type: '''''Gouzout''' a '''ouzon''' | ::: les [[verbes qui se prennent eux-mêmes comme auxiliaire]]: type: '''''Gouzout''' a '''ouzon'''… ''; /savoir R je.sais/ > 'Je sais' | ||
::: la particule aspectuelle ''[[bet]]'': type: '''''bet''' on '''bet''''' | ::: la particule aspectuelle ''[[bet]]'': type: '''''bet''' on '''bet'''''… ; /été j'ai été/, > 'J'ai été' | ||
* quand la phrase n'a pas [[V2|le verbe en seconde place]]: | * quand la phrase n'a pas [[V2|le verbe en seconde place]]: | ||
Ligne 518 : | Ligne 512 : | ||
== le mouvement == | == le mouvement == | ||
Qu'est-ce que le [[mouvement syntaxique]]? Quelques fiches pour son étude: | Qu'est-ce que le [[mouvement syntaxique]] ? Quelques fiches pour son étude: | ||
la notion de [[dérivation]], le [[mouvement syntaxique]] | la notion de [[dérivation]], le [[mouvement syntaxique]] | ||
la [[chaîne]] et le pied de chaîne: [[lacune]], [[ellipse]], [[copie]] ou [[trace]], [[résomptif]] | la [[chaîne]] et le pied de chaîne: [[lacune]], [[ellipse]], [[copie]] ou [[trace]], [[résomptif]] | ||
Ligne 562 : | Ligne 556 : | ||
== le système casuel == | == le système casuel == | ||
Qu'est-ce que le [[système casuel]]? Quelques fiches pour son étude: | Qu'est-ce que le [[système casuel]] ? Quelques fiches pour son étude: | ||
le [[cas direct]], le [[cas oblique]], le [[partitif]], la question de l'[[accusatif]] | le [[cas direct]], le [[cas oblique]], le [[partitif]], la question de l'[[accusatif]] | ||
le [[filtre sur le Cas]] | le [[filtre sur le Cas]] | ||
Ligne 585 : | Ligne 579 : | ||
= Sémantique = | = Sémantique = | ||
Qu'est-ce que la [[sémantique]]? Quelques fiches pour son étude: | Qu'est-ce que la [[sémantique]] ? Quelques fiches pour son étude: | ||
la [[forme logique]] ([[FL]]) | la [[forme logique]] ([[FL]]) | ||
la [[portée]] sémantique | la [[portée]] sémantique | ||
Ligne 608 : | Ligne 602 : | ||
= Structure informationnelle = | = Structure informationnelle = | ||
Qu'est-ce que la [[structure informationnelle]]? Quelques fiches pour son étude: | Qu'est-ce que la [[structure informationnelle]] ? Quelques fiches pour son étude: | ||
les notions de [[topique]], de [[topique suspendu]] et de [[focus]] | les notions de [[topique]], de [[topique suspendu]] et de [[focus]] | ||
le ''[[verum focus]]'', focus sur la véracité | le ''[[verum focus]]'', focus sur la véracité | ||
Ligne 614 : | Ligne 608 : | ||
l'[[information donnée]] (''givenness''), l'information nouvelle | l'[[information donnée]] (''givenness''), l'information nouvelle | ||
* les [[clivées]]: ''an hini | * les [[clivées]]: ''an hini eo… '' | ||
* les [[pronoms écho]]: ''Ma c'harr-'''me''' oa-eñ bras'' | * les [[pronoms écho]]: ''Ma c'harr-'''me''' oa-eñ bras'' | ||
Ligne 627 : | Ligne 621 : | ||
= Discours = | = Discours = | ||
Qu'est-ce que l'analyse du discours? Quelques fiches pour son étude: | Qu'est-ce que l'analyse du discours ? Quelques fiches pour son étude: | ||
les [[déictiques et le cadre énonciatif]] | les [[déictiques et le cadre énonciatif]] | ||
les marqueurs de discours, qui révèlent le positionnement du locuteur vis-à-vis de son énoncé | les marqueurs de discours, qui révèlent le positionnement du locuteur vis-à-vis de son énoncé | ||
* les [[particules de discours]]: | * les [[particules de discours]]: | ||
Ligne 663 : | Ligne 656 : | ||
* l'adresse | * l'adresse | ||
: les salutations et prises de contact: ''[[ | : les [[salutations et prises de contact]] : ''[[Demat]] !'', ''[[Boñjour]] !'' 'Bonjour !', etc. | ||
: les différents [[niveaux de langue]]: l'[[argot]], le verlan en breton (''[[gintueg]]'') | : les différents [[niveaux de langue]]: l'[[argot]], le verlan en breton (''[[gintueg]]'') | ||
: le [[tutoiement|tutoiement vs. vouvoiement]] | : le [[tutoiement|tutoiement vs. vouvoiement]] | ||
Ligne 700 : | Ligne 693 : | ||
: l'[[emprunt]], le [[bilinguisme]], la [[diglossie]], le [[changement de code]] (''code-switching'') | : l'[[emprunt]], le [[bilinguisme]], la [[diglossie]], le [[changement de code]] (''code-switching'') | ||
: les [[langues d'héritage]], les [[créoles et pidgins]] | : les [[langues d'héritage]], les [[créoles et pidgins]] | ||
: le terme ''[[bretonnant, bretonnante vs. brittophone]] | |||
* le phénomène de [[variation dialectale]] et le processus de [[standardisation]] | * le phénomène de [[variation dialectale]] et le processus de [[standardisation]] | ||
Ligne 705 : | Ligne 699 : | ||
: le [[breton standard]] et le [[néo-breton]] | : le [[breton standard]] et le [[néo-breton]] | ||
: [[démographie, nuptialité et brassage dialectal en Basse-Bretagne]] | : [[démographie, nuptialité et brassage dialectal en Basse-Bretagne]] | ||
* la [[linguistique cognitive]], la [[linguistique générative]], la [[linguistique prescriptive]] | * la [[linguistique cognitive]], la [[linguistique générative]], la [[linguistique prescriptive]] |
Version du 8 novembre 2023 à 06:55
Bienvenue sur la table des matières de la Grammaire ARBRES des dialectes du breton, ouvrage de linguistique formelle et d'étude de la syntaxe du breton. Vous êtes sur la table des matières de linguistique formelle du breton. Vous y trouverez les catégories descriptives informées des cadres d'études formels du language. Ce site comporte aussi une porte d'entrée qui ressemble plus à une grammaire traditionnelle, avec une table des matières de grammaire descriptive du breton.
Le but de cette grammaire est de documenter la variation syntaxique des parlers bretons, et de fournir gratuitement en ligne une grammaire bretonne claire, informée et dûment référencée des études antérieures, descriptives et formelles. La morphologie et le lexique y sont documentés dans la mesure où ils éclairent la syntaxe, par exemple en fournissant des tests.
Cette grammaire est synchronique, c'est-à-dire qu'elle étudie les variétés de breton moderne traditionnelles, le breton standard et le néo-breton. On trouvera des articles de repères diachroniques sur le vieux breton, le moyen breton, le breton pré-moderne uniquement dans la mesure où ils éclairent les variétés de breton moderne.
Cet ouvrage documente la grammaire interne des locuteurs: la grammaticalité et l'agrammaticalité y dessinent la compétence que nécessite la langue bretonne, et non pas sa performance. C'est une grammaire qualitative et non quantitative. On y trouvera des statistiques ou quantifications d'usage uniquement dans la mesure où cela peut servir à éclairer la variation syntaxique.
La linguistique formelle propose une modélisation des langues, par là cherche à modéliser la faculté de langage.
Architecture de la grammaire
- les modèles génératifs chomskyens:
- la théorie du gouvernement et du liage (GB)
- Principes et Paramètres (P&P)
- la théorie X-barre: la tête de la projection, son spécifieur et son complément, le nœud
- le programme minimaliste et les systèmes de vérification de traits
les modules de la grammaire
- la notion de modularité et les interfaces de la syntaxe
- les deux niveaux de représentation du modèle en T:
- la forme logique qui interprète la structure syntaxique
- la forme phonologique obtenue par la linéarisation
- le lexique:
- les notions de matériel lexical et matériel fonctionnel
- la numération
- la structure informationnelle
- les relations entre modules
- la soudure des éléments de la numération tels que stockés dans le lexique
- le mouvement lors de la dérivation syntaxique
- les ordres de mots décidés après le module de la syntaxe: réarrangements post-syntaxiques
le cœur syntaxique
- message linéaire, syntaxe hiérarchique
- la notion de constituance
- la structure syntaxique hiérarchisée: l'arbre syntaxique
- la topographie de la phrase:
- les relations entre éléments
- la relation de c-commande
- la notion d'autorisation
- la condition d'adjacence
- le mouvement et la récursivité des opérations syntaxiques
Phonologie
Qu'est-ce que la phonologie ? Quelques fiches pour son étude: l'Alphabet Phonétique International (API) les phonèmes, les allophones la forme phonologique (PF) le domaine de la syllabe: l'attaque, le noyau et la coda la prosodie: l'accentuation, l'intonation et la quantité
- le sandhi, le voisement, dévoisement
- la lénition, la mutation spirante, la mutation durcissante, la mutation mixte (léniprovection), la mutation réduite K>C'H
- l'alternance phonologique -n, -r, -l: an, al, ar, ken, kel, ker...
- les alternances apophoniques: flik-flak, seniñ, sonet...
- les consonnes épenthétiques: hec'h unan, mar plij ganeoc'h...
- la métathèse: alan, anal 'souffle' ou debriñ, drebiñ 'manger'
- les troncations:
Morphologie
Qu'est-ce que la morphologie ? Quelques fiches pour son étude: les morphèmes, les allomorphes et la dérivation morphologique les traits morphologiques de base: le genre, la personne et le nombre les morphèmes liés: clitiques, affixes les changements de catégorie et les notions d'endocentricité, exocentricité la grammaticalisation la défectivité le morphème phonologiquement vide: le morphème zéro
- la création lexicale et fonctionnelle:
- la formation de noms, la formation de verbes, la formation des adjectifs
- la formation de mots composés
- la reduplication
- la reduplication simple: (type: tomm-tomm, /chaud-chaud/ > 'très chaud')
- la reduplication a-perfective (type: X di-X: hejet-di.hejet, /secou.é-préfixe-secou.é/ > 'secoué en tous sens')
- l'indéfini de choix libre par reduplication (type:plac'h-mañ-plac'h, /fille-là-fille/ > 'telle ou telle fille')
- la dérivation flexionnelle:
- les affixes flexionnels comme les désinences verbales, les pronoms incorporés ou les marques de pluriel
- les finales (formées de plusieurs suffixes) et la liste des affixes ambigus
- le nombre: le pluriel, le duel, le singulatif, les noms collectifs
- le pluriel interne
- le doublage des marques de pluriel sur les noms
- le doublage des marques de singulier sur les noms
- la dérivation à l'échelle de la phrase
- les clitiques
- l'excorporation
- les rannigs, particules préverbales a et e
- les alternances apophoniques et la reduplication
- les "mimétiques" qui imitent un son, comme les onomatopées (ar flip 'le martinet') et certains huchements (oc'h-oc'h à un cochon).
- les idéophones ou phono-esthèmes (tufat 'cracher', sur ses consonnes t-f-t)
- des interjections (dao ! 'pan !')
- les noms tabous
Principaux constituants
le syntagme nominal
les déterminants
- les articles
- les déterminants possessifs
- les quantifieurs
- les quantifieurs négatifs: ebet, nep, mots composés de ne(p)-: netra, nikun...
- les quantifieurs flottants
les pronoms
- les pronoms directs:
- les pronoms forts indépendants
- les pronoms démonstratifs hennezh, houmañ
- les pronoms objets après un verbe impératif
- les pronoms objets après un verbe infinitif
- les pronoms objets après le verbe 'avoir'
- les pronoms écho
- les pronoms vocatifs
- les pronoms d'incise contrastifs
- les pronoms post-verbaux de désambiguïsation genrée: emañ-hi o welout… 'Elle voit… '
- les pronoms obliques:
- les pronoms objet proclitiques: … ho kwelout '...vous voir'
- les "pronoms" possessifs: ma anv 'mon nom'
- les pronoms incorporés: ganin 'avec moi'
- quelques pronoms particuliers:
- les pronoms relatifs
- les pronoms interrogatifs: piv 'qui', petra 'quoi'...
- les pronoms vides: ceux qui ne se prononcent pas (pro, PRO, PROarb)
- le pronom météorologique: Noz eo anezhi, 'Il fait nuit'
- les pronoms impersonnels: Ne oar ket an den, ne oar ket unan, 'On ne sait pas'
- les pronoms inanimés: se, pezh, -henn venant de henn...
- les pronoms réflexifs: en em, o-unan, 'se', 'eux-mêmes'
- les pronoms réciproques: eben, egile, 'l'un l'autre'
- le pronom eil des formules réciproques ou itératives
les noms
- les noms et leur inventaire
- les noms communs, les noms propres,
- les noms concrets, les noms abstraits
- les noms massiques, les noms collectifs, les noms comptables
- les noms de mois, les jours de la semaine, les noms de lieux, les noms d'outils, les noms de parenté
- les démonstratifs: an den-mañ' ...
- les noms anaphoriques: hini, re, traoù, unan, sort...
- les groupes nominaux anaphoriques: an tamm anezhañ, ma jez...
- les noms nus: kammed, den, van...
- les indéfinis de choix libre*
- les indéfinis de choix libre créés par reduplication: ti-man-ti, /maison-là-maison/, 'telle ou telle maison'
- peadra '(avoir) de quoi, assez'
- nep X 'quiconque' dans les contextes positifs
- Piv bennak, /qui quelconque/ 'quiconque'
- n'eus forzh pe X, /n'importe quel X/ 'quiconque'
- Kalz ne vern, /beaucoup n'importe/ 'qu'importe'
- les indéfinis de choix libre universels: kement
- les dépendants du nom:
- la construction génitive directe: l'état construit: Ti Yann, /maison Yann/ > 'la maison de Yann'
- la modification nominale: kuzhadenn ber, /cachette poires/, 'cachette de poires'
- les noms qui modifient un autre nom: pezh 'morceau', espes 'espèce (de)', et mell, pikol 'énorme'
- les relatives
le syntagme adjectival
- la modification par les adjectifs:
- l'inventaire des adjectifs
- les adjectifs composés : a-dres, a-feson...
- les adjectifs dérivés :
- les adjectifs numéraux cardinaux
- les numéraux ordinaux
- les fractions
- les adjectifs attributs en e: e-bev 'vivant'
- les expressions de comparaison d'égalité: kenkoulz (hag) 'autant (que)'
- le complémenteur de comparaison d'égalité evel, C.ha(g) 'que/comme'
- l'adverbe comparatif et superlatif ken, ker, kel
- les expressions de comparaison de supériorité
- le suffixe comparatif de supériorité -oc'h: bravoc'h 'plus beau', divreoc'h 'plus vite'
- les complémenteurs de comparaison de supériorité eget et evit, 'que'
- seul vui … seul vui... 'le plus ..., le plus … '
- le suffixe comparatif superlatif -añ
- les adjectifs antéposés au nom: lastez-...
- les adjectifs modifiés par une infinitive (tough-movement, de type 'facile à éduquer', 'plaisant à regarder')
- les modifications de degré: a-walc'h, rezonabl...
- les intensifieurs: ouzhpenn, ou les préfixes tremen-, ou pase-.
- les atténuateurs: dija, maniel ou les préfixes peuz- et dam-
- la modification de degré progressive: muioc'h-mui, gwelloc'h-gwellañ, 'de plus en plus Adj.'
le syntagme prépositionnel
- les prépositions et leur inventaire
- les prépositions fléchies: ganin, evito...
- les prépositions assignatrices de cas:
- la préposition support d'incorporation: a de ac'hanon, anezho...
- les prépositions doublées: din da c'houzout...
- pas d'échouage de prépositions comme en anglais What is it [ for (what) ] ?
le syntagme verbal
les verbes lexicaux
- les verbes lexicaux et leur inventaire
- les verbes de mouvement
- les verbes déclaratifs
- les verbes factifs
- les verbes de perception: gwelout 'voir', sellout 'regarder', klevout 'entendre, sentir'; selaou 'écouter'...
- les verbes qui sélectionnent des propositions infinitives:
- les verbes causatifs: lezel, lakaat...
- les verbes à marquage exceptionnel de Cas (ECM): gortoz 'attendre', et les verbes de perception
- les verbes à contrôle
- les verbes qui prennent le sujet d'un autre: les verbes à montée
- les verbes infinitifs, leurs suffixes verbaux
- le participe passé
- la conjugaison des verbes irréguliers
la structure argumentale
Qu'est-ce que la structure argumentale ? Quelques fiches pour son étude: la structure verbale: l'argument interne et l'argument externe, le sujet et l'objet les rôles thématiques: l'agent, le patient, l'expérienceur, le possesseur, le destinataire, la source, le but, la cause, la conséquence, l'instrument, le maléfactif et bénéfactif...
- les verbes ditransitifs à trois arguments: reiñ 'donner'
- les verbes transitifs à deux arguments: lazhañ 'tuer', kemer 'prendre', pakañ 'attraper'...
- les verbes intransitifs à un seul argument:
- les verbes inergatifs et leur inventaire: bale, kerzhout 'marcher', kousk 'dormir', c'hoarzhin 'rire'…
- les verbes inaccusatifs et leur inventaire: mervel 'mourir', degouezhout, c'hoarvezout 'arriver, survenir'…
- les transformations de la structure argumentale:
- l'absorption: le passif, l'antipassif
- les verbes réfléchis: en em… , … an unan
- les verbes pronominaux: en em gavout 'arriver, survenir'
- les verbes détransitifs: Soñjal a ran vs. Soñjal a ra din 'Je pense'
- la figure étymologique : sevel en e sav, (cf. 'danser une danse, chanter un chant')
auxiliaires et verbes légers
Les quatre auxiliaires principaux:
- l'auxiliaire 'être' bezañ sous ses cinq formes:
- la sélection de l'auxiliaire 'être' ou 'avoir'
- la conjugaison analytique, Lenn a rae …
- les ordres à infinitif préverbal, Lenn a c'heller… , Lennet 'vez…
Il existe aussi des verbes clitiques, à la sémantique proche d'auxiliaires:
- les verbes légers: -aat, -at, -a: melenaat 'jaunir', labourat 'travailler', pesketa 'pêcher'
modaux
- les verbes modaux et leur inventaire
- rankout 'devoir', dleout 'devoir', faotañ 'falloir, vouloir', mennout 'vouloir', fellout 'plaire (à) (de), vouloir', plijout 'plaire (à)', gallout 'pouvoir', kustumiñ 'avoir l'habitude de'
- les constructions modales à copule:
postpositions verbales
le syntagme adverbial
- la modification par les adverbes
- l'inventaire des adverbes
- le classement syntactico-sémantique des adverbes
- la distribution des adverbes et leur placement dans la phrase
- les adverbes temporels
- les adverbes de manière
- les adverbes spatiaux
- les adverbes déictiques spatiaux: les clitiques -mañ 'ici', -se 'là', -hont 'là-bas'
- les adverbes déictiques spatiaux dynamiques: alemañ 'd'ici', alese de là, alehont 'de là-bas'
- les adverbes déictiques spatiaux statiques: amañ 'ici', aze 'là', ahont 'là-bas', du-mañ 'chez moi/nous', du-se 'chez toi/vous'
- les adverbes anaphoriques spatiaux: eno 'y', ac'hann 'de là'...
- les adverbes déictiques spatiaux: les clitiques -mañ 'ici', -se 'là', -hont 'là-bas'
- les adverbes aspectuels
- les adverbes de degré
- les adverbes évaluatifs
- les adverbes orientés vers le sujet
- les adverbes orientés vers le locuteur
- les adverbes focalisateurs
- les adverbes évidentiels
différentes propositions
- la proposition
- les petites propositions (SC)
- les propositions principales, les propositions indépendantes, les matrices
- les appositions
- les structures causatives, avec les verbes causatifs lakaat, 'mettre'; lezel, 'laisser' et ober (da), 'faire faire'
- les propositions enchâssées:
- les subordonnées
- les subordonnées relatives
- les relatives renforcées en Hag a
- les relatives réduites: evel a ouzez… , /comme R sais/, 'comme tu le sais'
- les pseudo-relatives
- les relatives libres
- les subordonnées relatives
- les propositions circonstancielles:
- les subordonnées causales
- les subordonnées concessives
- les subordonnées d'addition
- les subordonnées de lieu
- les subordonnées de but
- les subordonnées de manière
- les subordonnées de moyen
- les subordonnées temporelles
- les subordonnées d'opposition
- les subordonnées de conséquence
- les subordonnées de degré
- les subordonnées de soustration
- les subordonnées d'hypothèse
On compte aussi:
les complémenteurs
- les complémenteurs de matrice:
- les complémenteurs qui transforment une proposition en argument
- les complémenteurs déclaratifs:
- les pronoms relatifs:
- les interrogatifs enchâssés:
- les complémenteurs
- les complémenteurs d'opposition padal, abdal 'alors que', koulskoude 'cependant', neoazh 'pourtant', ha posubl 'même si, quand bien même', na bout, nabochdou, na boût 'zo Doue 'bien que, même si', daoust 'malgré', petra bennak, 'quoique', kentoc'h 'plutôt'
- les complémenteurs de causalité: abalamour 'puisque', beke 'puisque', betegout 'de crainte que', darpenn, trapenn 'car', ouzhpenn 'outre que', o vezañ ma 'étant donné que', pa 'puisque', parskan 'parce que', dam...
- les complémenteurs de soustraction: penemet, a-vihanoc'h 'sinon', panevet, panese 'si ce n'est', nemet 'seulement', keneve 'n'était-ce', kennebeut, naket 'non plus', salv (ma) 'sauf (que)', sepet 'sauf que'
- les complémenteurs temporels : evel ma 'dès que', goude 'après', keit et kenkoulz 'tant (que)', pa 'quand', tra ma 'pendant que'...
- les complémenteurs de but: abalamour da 'pour, afin de', kuit da 'pour ne pas'
- les complémenteurs de lieu: e-lec'h 'où'
- les complémenteurs
- les complémenteurs des structures comparatives:
- les complémenteurs qui connectent deux propositions indépendantes l'une de l'autre
- les complémenteurs de coordination: ha(g) 'et' et na… na 'ni… ni'
- les complémenteurs de disjonction: pe, peotramant 'ou bien'
- les complémenteurs d'opposition met, hogen 'mais' et avat 'cependant'
- les complémenteurs de causalité kar, rak, rakkar 'car' 'parce que' et setu 'donc'
- le complémenteur de soustraction: nemet 'seulement'
Syntaxe de la phrase
- la notion de grammaticalité, les techniques de l'élicitation
négation
- le matériel morphologique de la négation: pas, nompas, et la négation bipartite ne… ket
- les absences superficielles de 'ne'
- les mots négatifs
- les quantifieurs négatifs: ebet 'aucun', nep X 'aucun'
- les adverbes négatifs: gwech ebet
- les prépositions privatives hep, anes 'sans'
- les minimiseurs:
- les items de polarité négative: forzh, ebet, foutre...
- les adverbes de polarité négative: ken, mui, 'plus'; biken, biskoazh, james, morse, 'jamais', l'adverbe ken sous la lecture 'ne … plus'
- les indéfinis sous la négation:
- les noms nus
- les têtes nominales explétives : hini, re, traoù, unan, sort…
- na… na ('ni… ni… '), nikun, 'personne', ebet, 'aucun', forzh (N'eus forzh pe X, 'n'importe quel.le X')
temps, mode, aspect
- le temps:
- le rannig associé aux verbes fléchis
- la concordance des temps
- la conjugaison analytique
- le temps anaphorique des infinitives narratives (le temps est interprété sans réalisation morphologique)
- les temps simples: le présent, le présent générique, le futur, l'imparfait, le passé simple
- les temps composés: le passé proche et le futur proche
- le passé composé, le passé surcomposé, le plus-que-parfait, le futur antérieur, le passé antérieur
- le mode : l'optatif, le conditionnel (le conditionnel passé et le conditionnel présent), l'exclamatif, l'impératif, le subjonctif, le passif ou l'actif, l'affirmatif ou le négatif
- l'interrogatif:
- la formation des questions
- les questions oui/non
- les questions en reprise: keta?...
- les réponses aux questions: nann, geo...
- les mots interrogatifs: piv 'qui', pegoulz, peur pevare 'quand', pelec'h, emen 'où', peban 'd'où', pegement, pegeit, pet 'combien', peseurt, 'quel', penaos, pegiz 'comment', perak 'pourquoi', daoust 'est-ce que', hag eñ 'si'...
- la formation des questions
- l'aspect: le prospectif, l'ingressif, l'inchoatif, l'inceptif, le progressif, l'itératif, le résultatif
- la particule o
- le syntagme verbal introduit par en ur ou e-serr (gérondif)
- la progression relative
- la particule aspectuelle bet
- les formes d'habitude
ordre des mots
Qu'est-ce que la topographie de la phrase bretonne ? Quelques fiches pour son étude: les matrices et les enchâssées la périphérie gauche, le rannig et le verbe en seconde place, le champ du milieu, la périphérie droite langue celtique à verbe initial (dite VSO), mais aussi langue à verbe second (dite V2) le Principe de projection étendue (EPP) et les explétifs
- zone initiale de phrase, inventaire de la périphérie gauche:
- les structures clivées: Yann eo a gan., 'C'est Yann qui chante.'
- les ordres à sujet préverbal (SVO)
- les ordres à objet préverbal (OVS)
- les ordres à VP antéposé
- la construction du faux sujet: type : Maïi zo jentil hei breur; /Maïi est gentil soni frère/ > 'Le frère de Maï est gentil.'
- derniers recours pour V2: les explétifs et les mouvements de têtes:
- la construction transitive explétive; Bez' préverbal : Bez' e oa...
- l'antéposition stylistique:
- les ordres à participe préverbal : Debret en do…
- les ordres à infinitif préverbal : Mont a ra
- les ordres à verbe second obtenus par redoublement:
- les verbes qui se prennent eux-mêmes comme auxiliaire: type: Gouzout a ouzon… ; /savoir R je.sais/ > 'Je sais'
- la particule aspectuelle bet: type: bet on bet… ; /été j'ai été/, > 'J'ai été'
- quand la phrase n'a pas le verbe en seconde place:
- les rares ordres à verbe initial: exemples de phrases sans rien devant le verbe fléchi (dites 'phrases V1', cf. aussi V1 en corpus dessiné)
- les ordres avec plus d'un seul élément devant le verbe (dites 'phrases V3')
- le sujet devant la négation
- la zone après le verbe tensé, inventaire du champ du milieu:
- les ordres verbe-sujet (ce qui peut séparer le verbe fléchi de son sujet)
- le placement des adverbes dans la phrase
- les enchâssées sont normalement à verbe initial, mais:
le mouvement
Qu'est-ce que le mouvement syntaxique ? Quelques fiches pour son étude: la notion de dérivation, le mouvement syntaxique la chaîne et le pied de chaîne: lacune, ellipse, copie ou trace, résomptif
- le mouvement wh- des questions
- la dislocation
- la dislocation à droite, la dislocations à gauche
- la montée pour autorisation
- la montée casuelle vers une position A, le mouvement A
- les verbes à montée
- l'antéposition stylistique
- l'excorporation, la conjugaison analytique et les verbes qui se prennent eux-mêmes comme auxiliaires
- restrictions sur le mouvement
- les îles pour le mouvement
- les phases
- les effets de localité
- les effets d'intervention dont, en breton, l'accord gelé
- le croisement faible
- l'effet "that-trace"
- la contrainte personne/Cas (PCC)
les relations anaphoriques
Qu'est-ce que l'anaphoricité ? Quelques fiches pour son étude: la notion d'indice référentiel et d'expression anaphorique la théorie du liage: la Condition A du liage, la Condition B du liage, la Condition C du liage
- les pronoms et les groupes nominaux anaphoriques
- les pronoms résomptifs :
- la résomption du sujet: quand le sujet est repris par un pronom dans la même proposition
- la résomption prédicative équative: Hemañ oa ur paotr fin anezhañ, /Celui-ci était un malin P.lui/
- la résomption du sujet 'à la Cornouaillaise': Ne glev netra anezhañ, /Il n'entend rien P.lui/
- les ellipses, les catégories vides
le système casuel
Qu'est-ce que le système casuel ? Quelques fiches pour son étude: le cas direct, le cas oblique, le partitif, la question de l'accusatif le filtre sur le Cas
- la préposition da
les règles d'accord
Qu'est-ce que le système d'accord verbal ? Quelques fiches pour son étude: le programme minimaliste et le système de vérification de traits l'accord sémantique
- l'effet de complémentarité entre le sujet et son verbe conjugué
- les variations des règles de conjugaison du verbe 'avoir'
- l'accord avec un sujet devant la négation
- le sujet indéfini et la sélection de l'auxiliaire
- le rannig: un phénomène d'accord catégoriel ?
Sémantique
Qu'est-ce que la sémantique ? Quelques fiches pour son étude: la forme logique (FL) la portée sémantique les opérateurs, la montée en forme logique la reconstruction du liage après le mouvement syntaxique
- la lecture d'espèce
- la spécificité, l'indéfinitude
- la restrictivité de la modification
- l'accompagnement, la possession, l'attribution
- la généricité, la perfectivité, l'itérativité
- la distributivité
- la déonticité, l'épistémicité, la contingence
- l'évidentialité
- la négation
- les contextes monotones décroissants
- les items de polarité positive et les items de polarité négative
Structure informationnelle
Qu'est-ce que la structure informationnelle ? Quelques fiches pour son étude: les notions de topique, de topique suspendu et de focus le verum focus, focus sur la véracité le focus contrastif l'information donnée (givenness), l'information nouvelle
- les clivées: an hini eo…
- les pronoms écho: Ma c'harr-me oa-eñ bras
- focalisation en: nemet 'seulement', 'sauf', dreist-holl 'surtout', ivez 'aussi', setu présentatif 'voici, voila'
- focalisation en: an diaoul 'diable', ar foeltr 'la foudre', ar c'hast 'la pute'
- le topique effacé (topic drop)
- les phrases à structure informationnelle plate en breton
Discours
Qu'est-ce que l'analyse du discours ? Quelques fiches pour son étude: les déictiques et le cadre énonciatif les marqueurs de discours, qui révèlent le positionnement du locuteur vis-à-vis de son énoncé
- les marqueurs d'évidentialité qui marquent la source d'une information:
- les marqueurs d'épistémicité qui marquent les possibles
- les incises
- les marqueurs hypocoristiques
- les approximations
- les étendeurs généraux comme hag all, hag all 'et tout et tout'
Pragmatique
- la pragmatique
- la notion de pertinence et les maximes de Grice
- les inférences:
- les assertions, les implications, les présuppositions et les implicatures conventionnelles.
Stylistique
- l'adresse
- les salutations et prises de contact : Demat !, Boñjour ! 'Bonjour !', etc.
- les différents niveaux de langue: l'argot, le verlan en breton (gintueg)
- le tutoiement vs. vouvoiement
- les noms de titres et les noms de parenté
- la parataxe, le désenchâssement, les ellipses
- les interjections, les huchements aux animaux
- les mots expressifs, les onomatopées, les expressions idéophoniques
- les jeux sur la langue et les mimologismes qui prêtent des phrases de breton aux animaux
Principes, Paramètres
- La grammaire universelle et les universaux
- la typologie
- les langues VSO, les langues à verbe second
- Les Principes et les Paramètres:
- Les phonologies particulières:
- les gestes grammaticaux dans des langues orales
- les langues sifflées, les langues signées
Discussions linguistiques
- les langues en contact en Bretagne: le français standard, le français de Basse-Bretagne, le gallo, et anciennement le gaulois
- la frontière linguistique
- l'emprunt, le bilinguisme, la diglossie, le changement de code (code-switching)
- les langues d'héritage, les créoles et pidgins
- le terme bretonnant, bretonnante vs. brittophone
- le phénomène de variation dialectale et le processus de standardisation
- les dialectes traditionnels: le léonard, le trégorrois, le breton central, le cornouaillais, le vannetais dont le guérandais
- le breton standard et le néo-breton
- démographie, nuptialité et brassage dialectal en Basse-Bretagne
- la science ouverte et la science citoyenne
- les langues signées, les gestes grammaticaux dans les langues orales
- l'acquisition du langage par les enfants
- l'hypothèse de Sapir-Whorf, est-ce que la langue crée notre monde ?
- la communication animale et végétale
keywords: Breton linguistics; linguistique bretonne; syntaxe du breton; Breton syntax; ereadur ar brezhoneg; ereadurezh ar brezhoneg; grammaire du breton; yezhadur ar brezhoneg; yezhoniezh ar brezhoneg; Breton grammar; linguistique formelle; Formal linguistics; generative linguistics, Breton formal study.