Linguistique formelle du breton
Bienvenue sur la table des matières de la Grammaire ARBRES des dialectes du breton, ouvrage de linguistique formelle et d'étude de la syntaxe du breton. Vous êtes sur la table des matières de linguistique formelle du breton. Ce site comporte aussi une table des matières de grammaire descriptive du breton.
Le but de cette grammaire est de documenter la variation syntaxique des parlers bretons, et de fournir gratuitement en ligne une grammaire bretonne claire, informée et dûment référencée des études antérieures, descriptives et formelles. La morphologie et le lexique y sont documentés dans la mesure où ils éclairent la syntaxe, par exemple en fournissant des tests.
Cette grammaire est synchronique, c'est-à-dire qu'elle étudie les variétés de breton moderne traditionnelles, le breton standard et le néo-breton. On trouvera des articles de repères diachroniques sur le vieux breton, le moyen breton, le breton pré-moderne uniquement dans la mesure où ils éclairent les variétés de breton moderne.
Cet ouvrage documente la grammaire interne des locuteurs: la grammaticalité et l'agrammaticalité y dessinent la compétence que nécessite la langue bretonne, et non pas sa performance. C'est une grammaire qualitative et non quantitative. On y trouvera des statistiques ou quantifications d'usage uniquement dans la mesure où cela peut servir à éclairer la variation syntaxique.
Phonologie
Qu'est-ce que la phonologie? Quelques fiches pour son étude: l'Alphabet Phonétique International (API) la forme phonologique (PF) la prosodie: l'accentuation, l'intonation et la quantité le domaine de la syllabe: l'attaque, le noyau et la coda les troncations: l'apocope et l'aphérèse
- le sandhi, le voisement, dévoisement
- la lénition, la mutation spirante, la mutation durcissante, la mutation mixte (léniprovection), la mutation réduite K>C'H
- l'alternance phonologique -n, -r, -l: par exemple dans les articles an, al, ar...
- les alternances apophoniques: flik-flak, seniñ, sonet...
- les consonnes épenthétiques: hec'h unan, mar plij ganeoc'h...
- la métathèse: alan, anal 'souffle' ou debriñ, drebiñ 'manger'
Morphologie
Qu'est-ce que la morphologie ? Quelques fiches pour son étude: le morphème et la dérivation morphologique les traits morphologiques de base: le genre, la personne et le nombre les morphèmes liés: clitiques, affixes la défectivité le morphème phonologiquement vide: le morphème zéro
- la création lexicale et fonctionnelle:
- les changements de catégorie et la notion d'exocentricité
- la formation de noms, la formation de verbes, la formation des adjectifs
- la formation de mots composés
- la grammaticalisation
- la reduplication
- la reduplication simple: (type: tomm-tomm, /chaud-chaud/ > 'très chaud')
- la reduplication a-perfective (type: X di-X: hejet-di.hejet, /secoué-préfixe-secoué/ > 'secoué en tous sens')
- l'indéfini de choix libre par reduplication (type:plac'h-mañ-plac'h, /fille-là-fille/ > 'telle ou telle fille')
- la dérivation flexionnelle:
- les affixes flexionnels comme les désinences verbales, les pronoms incorporés ou les marques de pluriel
- les finales (formées de plusieurs suffixes) et la liste des affixes ambigus
- le nombre: le pluriel, le duel, le singulatif, les noms collectifs
- le pluriel interne
- le doublage des marques de pluriel sur les noms
- le doublage des marques de singulier sur les noms
- la dérivation à l'échelle de la phrase
- les clitiques
- l'excorporation
- les rannigs, particules préverbales a et e
- les alternances apophoniques et la reduplication
- les "mimétiques" qui imitent un son, comme les onomatopées (ar flip 'le martinet') et certains huchements (oc'h-oc'h à un cochon).
- les idéophones ou phono-esthèmes (tufat 'cracher', sur ses consonnes t-f-t)
- des interjections (dao ! 'pan!')
Catégories
- les notions de matériel lexical et matériel fonctionnel
le syntagme nominal
les déterminants
- les articles
- les déterminants possessifs
- les quantifieurs
- les quantifieurs négatifs: ebet, nep, mots composés de ne(p)-: netra, nikun...
- les quantifieurs flottants
les pronoms
- les pronoms directs:
- les pronoms forts indépendants
- les pronoms démonstratifs
- les pronoms objets après un verbe impératif
- les pronoms objets après un verbe infinitif
- les pronoms objets après le verbe ‘avoir’
- les pronoms écho
- les pronoms vocatifs
- les pronoms d'incise contrastifs
- les pronoms post-verbaux de désambiguïsation genrée: emañ-hi o welout... 'Elle voit...'
- les pronoms obliques:
- les pronoms objet proclitiques: ...ho kwelout '...vous voir'
- les "pronoms" possessifs: ma anv 'mon nom'
- les pronoms incorporés: ganin 'avec moi'
- quelques pronoms particuliers:
- les pronoms relatifs
- les pronoms interrogatifs: piv 'qui', petra 'quoi'...
- les pronoms vides: ceux qui ne se prononcent pas (pro, PRO, PROarb)
- le pronom météorologique: Noz eo anezhi, 'Il fait nuit'
- les pronoms impersonnels: Ne oar ket an den, ne oar ket unan, 'On ne sait pas'
- les pronoms inanimés: se, pezh, -henn venant de henn...
- les pronoms réflexifs: en em, o-unan, 'se', 'eux-mêmes'
- les pronoms réciproques: eben, egile, 'l'un l'autre'
- le pronom eil des formules réciproques ou itératives
les noms
- les noms
- les noms communs, les noms propres,
- les noms concrets, les noms abstraits
- les noms massiques, les noms collectifs, les noms comptables
- les noms de mois, les jours de la semaine, les noms de lieux, les noms d'outils, les noms de parenté
- les démonstratifs
- les noms anaphoriques: hini, re, traoù, unan, sort...
- les syntagmes anaphoriques: an tamm anezhañ, ma jez...
- les noms nus: kammed, den, van...
- les indéfinis de choix libre
- les indéfinis de choix libre créés par reduplication: ti-man-ti, /maison-là-maison/, 'telle ou telle maison'
- peadra '(avoir) de quoi, assez'
- nep X 'quiconque' dans les contextes positifs
- Piv bennak, /qui quelconque/ 'quiconque'
- n'eus forzh pe X, /n'importe quel X/ 'quiconque'
- Kalz ne vern, /beaucoup n'importe/ 'qu'importe'
- les indéfinis de choix libre universels: kement
- les dépendants du nom:
- la construction génitive directe: l'état construit: Ti Yann, /maison Yann/ > 'la maison de Yann'
- la modification nominale: kuzhadenn ber, /cachette poires/, 'cachette de poires'
- les noms qui modifient un autre nom: pezh 'morceau', espes 'espèce (de)', et mell, pikol 'énorme'
- les relatives
le syntagme adjectival
- la modification par les adjectifs:
- l'inventaire des adjectifs
- les adjectifs composés : a-dres, a-feson...
- les adjectifs dérivés :
- les adjectifs numéraux cardinaux
- les numéraux ordinaux
- les fractions
- les adjectifs attributs en e: e-bev 'vivant'
- les expressions de comparaison d'égalité: kenkoulz (hag) 'autant (que)'
- le complémenteur de comparaison d'égalité evel, C.ha(g) 'que/comme'
- l'adverbe comparatif et superlatif ken, ker, kel
- les expressions de comparaison de supériorité
- le suffixe comparatif de supériorité -oc'h: bravoc'h, 'plus beau', divreoc'h, 'plus vite'
- les complémenteurs de comparaison de supériorité eget et evit, 'que'
- seul vui ... seul vui..., 'le plus ..., le plus ...'
- le suffixe comparatif superlatif -añ
- les adjectifs antéposés au nom: lastez-...
- les adjectifs modifiés par une infinitive (tough-movement, type 'facile à éduquer', 'plaisant à regarder')
- les modifications de degré: a-walc'h, rezonabl...
- les intensifieurs: ouzhpenn, ou les préfixes tremen-, ou pase-.
- les atténuateurs: dija, maniel ou les préfixes peuz- et dam-
- la modification de degré progressive: muioc'h-mui, gwelloc'h-gwellañ, 'de plus en plus Adj.'
le syntagme prépositionnel
- les prépositions
- l'inventaire des prépositions
- les prépositions fléchies
- les prépositions doublées
- pas d'échouage de prépositions
le syntagme verbal
les verbes et la structure argumentale
- les verbes:
- les verbes de mouvement
- les verbes déclaratifs
- les verbes factifs
- les verbes de perception: gwelout 'voir', sellout 'regarder', klevout 'entendre, sentir'; selaou 'écouter'...
- les verbes infinitifs, les suffixes verbaux de l'infinitif, les verbes légers
- le participe passé
- la conjugaison des verbes irréguliers
- la structure verbale syntaxique:
- le sujet, l'objet
- les rôles thématiques: exprimer l'agent, le patient, l'expérienceur, le possesseur, le destinataire, la source, le but, la cause, la conséquence, l'instrument, le maléfactif et bénéfactif...
- la structure argumentale des verbes:
- la structure verbale, l'argument interne, l'argument externe
- les verbes transitifs: lazhañ 'tuer', kemer 'prendre', pakañ 'attraper'...
- les verbes détransitifs: Soñjal a ran vs. Soñjal a ra din 'Je pense'
- les verbes intransitifs:
- les verbes inergatifs:
- l'inventaire des verbes inergatifs: bale, kerzhout 'marcher', kousk 'dormir', c'hoarzhin 'rire'...
- les verbes inaccusatifs:
- l'inventaire des verbes inaccusatifs: mervel 'mourir', degouezhout, c'hoarvezout 'arriver, survenir'...
- les verbes ditransitifs
- les transformations de la structure argumentale:
- le passif, l'antipassif, l'absorption
- les verbes réfléchis: en em... , ...an unan
- les verbes pronominaux: en em gavout 'arriver, survenir'
- la figure étymologique : sevel en e sav, (cf. 'danser une danse, chanter un chant')
- les verbes qui sélectionnent des infinitives:
- les verbes à marquage exceptionnel de Cas (ECM): gortoz 'attendre', et les verbes de perception
- les verbes à contrôle
auxiliaires
Il existe en breton quatre auxiliaires simples:
- la copule, la copule existentielle
- 'être' ou 'avoir', la sélection de l'auxiliaire
- la conjugaison analytique, Lenn a rae...
- les ordres à infinitif préverbal, Lenn a c'heller..., Lennet 'vez...
modaux
- les verbes modaux déontiques, habituatifs, volitifs ou de contingence.
- rankout 'devoir', dleout 'devoir', faotañ 'falloir, vouloir', mennout 'vouloir', fellout 'plaire (à) (de), vouloir', plijout 'plaire (à)', gallout 'pouvoir', kustumiñ 'avoir l'habitude de'
- les constructions modales à copule:
postpositions verbales
le syntagme adverbial
- la modification par les adverbes
- l'inventaire des adverbes
- le classement syntactico-sémantique des adverbes
- la distribution des adverbes et leur placement dans la phrase
- les adverbes temporels
- les adverbes de manière
- les adverbes spatiaux
- les adverbes déictiques spatiaux: les clitiques -mañ 'ici', -se 'là', -hont, 'là-bas'
- les adverbes déictiques spatiaux dynamiques: alemañ 'd'ici', alese de là, alehont 'de là-bas'
- les adverbes déictiques spatiaux statiques: amañ 'ici', aze 'là', ahont 'là-bas', du-mañ 'chez moi/nous', du-se 'chez toi/vous'
- les adverbes anaphoriques spatiaux: eno 'y', ac'hann 'de là'...
- les adverbes déictiques spatiaux: les clitiques -mañ 'ici', -se 'là', -hont, 'là-bas'
- les adverbes aspectuels
- les adverbes de degré
- les adverbes évaluatifs
- les adverbes orientés vers le sujet
- les adverbes orientés vers le locuteur
- les adverbes focalisateurs
- les adverbes évidentiels
différentes propositions
- la proposition
- les petites propositions (SC)
- les propositions principales, les propositions indépendantes, les matrices
- les appositions
- les structures causatives, avec les verbes causatifs lakaat, 'mettre'; lezel, 'laisser' et ober (da), 'faire faire'
- les propositions enchâssées:
- les subordonnées
- les subordonnées relatives
- les relatives renforcées en Hag a
- les relatives réduites: evel a ouzez..., /comme R sais/, 'comme tu le sais'
- les pseudo-relatives
- les relatives libres
- les subordonnées relatives
- les propositions circonstancielles:
- les subordonnées causales
- les subordonnées concessives
- les subordonnées d'addition
- les subordonnées de lieu
- les subordonnées de but
- les subordonnées de manière
- les subordonnées de moyen
- les subordonnées temporelles
- les subordonnées d'opposition
- les subordonnées de conséquence
- les subordonnées de degré
- les subordonnées de soustration
- les subordonnées d'hypothèse
On compte aussi:
les complémenteurs
- les complémenteurs de matrice:
- les complémenteurs qui transforment une proposition en argument
- les complémenteurs déclaratifs:
- les pronoms relatifs:
- les interrogatifs enchâssés:
- les complémenteurs (conjonctions de subordination)
- les conjonctions d'opposition padal, abdal 'alors que', koulskoude 'cependant', neoazh 'pourtant', ha posubl 'même si, quand bien même', na bout, nabochdou, na boût 'zo Doue 'bien que, même si', daoust 'malgré', petra bennak, 'quoique', kentoc'h 'plutôt'
- les conjonctions de causalité: abalamour 'puisque', beke 'puisque', betegout 'de crainte que', darpenn, trapenn 'car', ouzhpenn 'outre que', o vezañ ma 'étant donné que', pa 'puisque', parskan 'parce que', dam...
- les conjonctions de soustraction: penemet, a-vihanoc'h 'sinon', panevet, panese 'si ce n'est', nemet 'seulement', keneve 'n'était-ce', kennebeut, naket 'non plus', salv (ma) 'sauf (que)', sepet 'sauf que'
- les conjonctions temporelles : evel ma 'dès que', goude 'après', keit et kenkoulz 'tant (que)', pa 'quand', tra ma 'pendant que'...
- les conjonctions de but: abalamour da 'pour, afin de', kuit da 'pour ne pas'
- les conjonctions de lieu: e-lec'h 'où'
- les complémenteurs (conjonctions de subordination)
- les complémenteurs des structures comparatives:
- les complémenteurs (conjonctions) qui connectent deux propositions indépendantes l'une de l'autre (connecteurs)
- les conjonctions de coordination: ha(g) 'et' et na... na 'ni... ni'
- la conjonction de disjonction: pe, peotramant 'ou bien'
- les conjonction d'opposition met, hogen, 'mais' et avat 'cependant'
- les conjonctions de causalité kar, rak, rakkar, 'car' 'parce que' et setu 'donc'.
- la conjonction de soustraction: nemet 'seulement'
Syntaxe de la phrase
- la notion de grammaticalité, la technique de l'élicitation
négation
- le matériel morphologique de la négation: pas, nompas, et la négation bipartite ne... ket
- les absences superficielles de 'ne'
- les mots négatifs
- les quantifieurs négatifs: ebet 'aucun', nep X 'aucun'
- les adverbes négatifs: gwech ebet
- les prépositions privatives hep, anes 'sans'
- les minimiseurs:
- les items de polarité négative: forzh, ebet, foutre...
- les adverbes de polarité négative: ken, mui, 'plus'; biken, biskoazh, james, morse, 'jamais', l'adverbe ken sous la lecture 'ne... plus'
- les indéfinis sous la négation:
- les noms nus
- les têtes nominales explétives : hini, re, traoù, unan, sort...
- na... na ('ni... ni...'), nikun, 'personne', ebet, 'aucun', forzh (N'eus forzh pe X, 'n'importe quel.le X')
temps, mode, aspect
- le temps:
- le rannig associé aux verbes fléchis
- la concordance des temps
- la conjugaison analytique
- le temps anaphorique des infinitives narratives (le temps est interprété sans réalisation morphologique)
- les temps simples: le présent, le présent générique, le futur, l'imparfait, le passé simple
- les temps composés: le passé proche et le futur proche
- le passé composé, le passé surcomposé, le plus-que-parfait, le futur antérieur, le passé antérieur
- le mode : l'optatif, le conditionnel (le conditionnel passé et le conditionnel présent), l'exclamatif, l'impératif, le subjonctif, le passif ou l'actif, l'affirmatif ou le négatif
- l'interrogatif:
- la formation des questions
- les questions oui/non
- les questions en reprise: keta?...
- les réponses aux questions: nann, geo...
- les mots interrogatifs: piv 'qui', pegoulz, peur pevare 'quand', pelec'h, emen 'où', peban 'd'où', pegement, pegeit, pet 'combien', peseurt, 'quel', penaos, pegiz 'comment', perak 'pourquoi', daoust 'est-ce que', hag eñ 'si'...
- la formation des questions
- l'aspect: le prospectif, l'ingressif, l'inchoatif, l'inceptif, le progressif, l'itératif, le résultatif
- la particule o
- le syntagme verbal introduit par en ur ou e-serr (gérondif)
- la particule aspectuelle bet
- les formes d'habitude
ordre des mots
- zone initiale de phrase, la périphérie gauche:
- les ordres à verbe second (dites 'phrases V2'):
- ordres à focus preverbal : quand la zone prétensée doit être remplie par un élément focalisé
- les structures clivées: Yann eo a gan., 'C'est Yann qui chante.'
- les ordres à sujet préverbal (SVO)
- les ordres à objet préverbal (OVS)
- les ordres à VP antéposé
- ordres à focus preverbal : quand la zone prétensée doit être remplie par un élément focalisé
- Bezañ préverbal : Bez' e oa...
- l'antéposition stylistique:
- les ordres à participe préverbal : Debret en do...
- les ordres à infinitif préverbal : mont a ra
- les ordres à verbe second obtenus par redoublement:
- les verbes qui se prennent eux-mêmes comme auxiliaire: type: Gouzout a ouzon...; /savoir R je.sais/ > 'Je sais'
- la particule aspectuelle bet: type: bet on bet... ; /été j'ai été/, > 'J'ai été'
- la construction du faux sujet: type : Maïi zo jentil hei breur; /Maïi est gentil soni frère/ > 'Le frère de Maï est gentil.'
- quand la phrase n'a pas le verbe en seconde place:
- les rares ordres à verbe initial: exemples de phrases sans rien devant le verbe fléchi (dites 'phrases V1', cf. V1 en corpus dessiné)
- les ordres avec plus d'un seul élément devant le verbe (dites 'phrases V3')
- le sujet devant la négation
- la zone après le verbe tensé, le champ du milieu:
- les ordres verbe-sujet (ce qui peut séparer le verbe fléchi de son sujet)
- le placement des adverbes dans la phrase
- les enchâssées, normalement à verbe initial
- les explétifs, les mouvements de têtes
Linguistique formelle
La linguistique formelle propose une modélisation des langues, par là cherche à modéliser de la faculté de langage.
architecture
= architecture de la grammaire
- la modularité
- les deux niveaux de représentation: la forme phonologique et la forme logique, le modèle en T
- les interfaces: le lexique, la structure argumentale, la structure syntaxique, et la structure informationnelle
- les ordres de mots décidés après le module de la syntaxe: réarrangements post-syntaxiques
hiérarchie de la phrase
- la notion de constituance et de structure syntaxique hiérarchisée
- la théorie X-barre: la tête de la projection, son spécifieur et son complément
- la soudure des éléments des éléments de la numération tels que stockés dans le lexique, le nœud, le mouvement et la récursivité des opérations syntaxiques
- la topographie de l'arbre syntaxique: la périphérie, le champ du milieu, le groupe verbal étendu
les relations entre éléments
- la relation de c-commande
- la notion d'autorisation
- le programme minimaliste et les systèmes de vérification de traits
- la linéarisation et la condition d'adjacence
le mouvement
- le mouvement wh- des questions
- la dislocation
- la dislocation à droite, la dislocations à gauche
- la montée pour autorisation
- la montée casuelle vers une position A, le mouvement A
- les verbes à montée
- l'antéposition stylistique
- l'excorporation, la conjugaison analytique et les verbes qui se prennent eux-mêmes comme auxiliaires
- restrictions sur le mouvement
- les îles pour le mouvement
- les phases
- les effets de localité
- les effets d'intervention dont, en breton, l'accord gelé
- le croisement faible
- l'effet "that-trace"
- la contrainte personne/Cas (PCC)
les relations anaphoriques
- la notion d'indice référentiel, d'expression anaphorique
- les pronoms et les groupes nominaux anaphoriques
- les pronoms résomptifs :
- la résomption du sujet: quand le sujet est repris par un pronom dans la même proposition
- la résomption prédicative équative (type: Hemañ oa ur paotr fin anezhañ, /Celui-ci était un malin P.lui/)
- la résomption du sujet 'à la Cornouaillaise' (type: Ne glev netra anezhañ, /Il n'entend rien P.lui/)
- les ellipses
- la théorie du liage:
le système casuel
- le cas direct, le cas oblique, le partitif, la question de l'accusatif
- le filtre sur le Cas
- les prépositions assignatrices de cas: la préposition da
- les constructions au marquage casuel exceptionnel: (ECM)
les règles d'accord
- le systeme d'accord verbal
- l'effet de complémentarité
- les variations des règles de conjugaison du verbe 'avoir'
- l'accord avec un sujet devant la négation
- l'accord sémantique
- le sujet indéfini et la sélection de l'auxiliaire
- le rannig: un phénomène d'accord catégoriel?
Sémantique
- la forme logique (FL)
- la portée sémantique
- les opérateurs, la montée en forme logique
- la reconstruction du liage après le mouvement syntaxique
- la lecture d'espèce
- la spécificité, l'indéfinitude
- la restrictivité de la modification
- l'accompagnement, la possession, l'attribution
- la généricité, la perfectivité, l'itérativité
- la distributivité
- la déonticité, l'épistémicité, la contingence
- l'évidentialité
- la négation
- les contextes monotones décroissants
- les items de polarité positive et les items de polarité négative
Structure informationnelle
- la structure informationnelle est organisée autour des notions de topique et de focus:
- les clivées
- focalisation en: nemet, 'seulement', 'sauf', dreist-holl, 'surtout', ivez, 'aussi', setu, présentatif 'voici', 'voila'
- focalisation en: an diaoul 'diable', ar foeltr 'la foudre', ar c'hast 'la pute'
- le topique effacé
- le verum focus, focus sur la véracité
- les phrases à structure informationnelle plate
- L'information donnée (givenness)
Discours
Les marqueurs de discours révèlent le positionnement du locuteur vis-à-vis de son énoncé.
- les marqueurs d'évidentialité qui marquent la source d'une information:
- les marqueurs d'épistémicité qui marquent les possibles
- les incises
- les marqueurs hypocoristiques
- les approximations
- les étendeurs généraux comme hag all, hag all 'et tout et tout'
Pragmatique
- la pragmatique
- la notion de pertinence et les maximes de Grice
- les inférences:
- les assertions, les implications, les présuppositions et les implicatures conventionnelles.
Stylistique
- l'adresse
- les salutations et prises de contact: demat! 'Bonjour!', etc.
- les différents niveaux de langue: l'argot, le verlan en breton (gintueg)
- le tutoiement vs. vouvoiement
- les noms de titres et les noms de parenté
- la parataxe, le désenchâssement, les ellipses
- les interjections, les huchements aux animaux
- les mots expressifs, les onomatopées, les expressions idéophoniques
- les jeux sur la langue et les mimologismes qui prêtent des phrases de breton aux animaux
Principes, Paramètres
- La grammaire universelle et les universaux
- la typologie
- les langues VSO, les langues à verbe second
- Les Principes et les Paramètres:
- Les phonologies particulières:
- les gestes grammaticaux dans des langues orales
- les langues sifflées, les langues signées
Discussions linguistiques
- les langues en contact en Bretagne: le français standard, le français de Basse-Bretagne, le gallo
- la frontière linguistique
- l'emprunt, le bilinguisme, la diglossie, le changement de code (code-switching)
- les langues d'héritage, les créoles et pidgins
- l'acquisition du langage par les enfants
- les langues signées, les gestes grammaticaux dans les langues orales
- le phénomène de variation dialectale et le processus de standardisation
- les dialectes traditionnels: le léonard, le trégorrois, le breton central, le cornouaillais, le vannetais dont le guérandais
- le breton standard et le néo-breton
- démographie, nuptialité et brassage dialectal en Basse-Bretagne
- l'hypothèse de Sapir-Whorf, est-ce que la langue crée notre monde?
- la communication animale et végétale
keywords: Breton linguistics; linguistique bretonne; syntaxe du breton; Breton syntax; ereadur ar brezhoneg; ereadurezh ar brezhoneg; grammaire du breton; yezhadur ar brezhoneg; yezhoniezh ar brezhoneg; Breton grammar; linguistique formelle; Formal linguistics; generative linguistics, Breton formal study.