Différences entre les versions de « Glossaire trilingue »

De Arbres
Ligne 1 118 : Ligne 1 118 :
| align=left|[[Niveau de langue]]
| align=left|[[Niveau de langue]]
| style="background:#e3d9ff;"|[[Live yezh]]
| style="background:#e3d9ff;"|[[Live yezh]]
| style="background:#f6ffd9;"|
| style="background:#f6ffd9;"|[[Speech level]]
|-
|-
| align=left|[[Niveau de représentation]]
| align=left|[[Niveau de représentation]]

Version du 3 mai 2024 à 20:12

Cette page - en construction - propose un glossaire trilingue de la terminologie grammaticale du breton.

Pour une recherche à partir des termes français, se reporter au glossaire en français.
Pour une recherche à partir des termes anglais, se reporter au glossaire en anglais.
Pour une recherche à partir des termes bretons, se reporter au glossaire en breton.
 script:
 |-
 | align=left|skouer, Favereau (1997:nv pajenn)
 | style="background:#e3d9ff;"|exemple
 | style="background:#f6ffd9;"|example
breton français English
[[]]


Absorption Absorption
Abréviations Abreviations
Accord Agreement
Accord à longue distance
Accord gelé
Accord pauvre
Accord riche
Accord sémantique
Accord syntaxique
Accusatif Accusative
Acquisition du langage
Adjectif Adjective
Adjectif antéposé anv-gwan raklakaet
Adjectif prédicatif
Adjectif pré-nominal
Adjoint, Adjonction Adjunct, Adjunction
Adverbe Adverb
Adverbe de degré
Adverbe de lieu
Adverbe de manière Manner adverb
Affirmatif Affirmative
Affixe Affix
Agent Agent
Allomorphe Allomorph
Allomorphie Allomorphy
Allophone Allophone
Alphabet Phonétique International (API)
Alternance codique Code-switching
Anaphore Anaphora
Antécédent Antecedent
Antéposition Anteposition
Antéposition de VP VP fronting
Antéposition stylistique Stylistic fronting
Antipassif Antipassive
A-perfectif
Aphérèse
Apocope
Apodose Apodosis
Applicative Applicative
Apposition Apposition
Arbre
Argument Argument
Aspect, aspectuel Aspect, aspectual
Atténuateur
Attribut
Autoriser
Auxiliaire Auxiliary
Barrière
Bénéfactif
Bilingue, bilinguisme
Breton pré-moderne
But
Cas
Cas direct
Cas oblique
Catégorie
Causatif
C-commande
Chaîne
Champ du milieu
Changement de code
Circonstancielle
Clitique
Clivée
Co-indexation
Communication
Compétence
Complément
Complément du nom
Complémenteur
Complétive
Composé
Conséquence
Concessive
Concordance des temps
Concordance négative
Condition A du liage A Condition on binding
Condition B du liage
Condition C du liage
Conditionnel
Conditionnel hypothétique
Conditionnel potentiel
Conditionnel présent
Conditionnel passé
Conditionnel realis
Conditionnel irrealis
Conflation
Conjonction
Conjugaison
Conjuguer le verbe avec lui-même
Consécutive
Constituance, Constituant
Construction du faux sujet
Constructions modales
Contact (langagier)
Continuum linguistique
Contrainte d'adjacence Adjacency constraint
Contrainte personne/cas (PCC)
Contrastif
Coordination
Copie
Copule
Copule existentielle
Corpus
Croisement faible
Créole
Critère thématique
Cyclicité
Datif
Défaut
Défectif, défectivité
Défini
Défini faible
Déictique
Dénoter
Déontique
Déplacement
Dérivation
Désubordination
Déterminant
Déterminant possessif
Déterminisme linguistique
Détransitif
Dévoisement
Dialecte
Dialectologie
Diglossie, diglossique
Diminutif
Disjonction
Dislocation
Dislocation à gauche
Dislocation à droite
Distribution
Distributive, Distributivité
Ditransitif
Domaine local
Dominance
Données négatives
Doublement (et redoublement)
Doublement verbal
DP
Duel
Effet de complémentarité
Effet de croisement faible
Effet "that-trace"
Élicitation Elicitation
Élision
Principe de sous-ensemble Elsewhere Condition
Ellipses
Embedded V2
Emprunt
Enchâssée
Episodicité, Episodique
Epistémique, Épistémicité
Epithète
Ergativité
État construit
Évidentialité
Exclamative
Exclamatives indirectes
Excorporation
Exocentrique
Expérienceur
Expression idiomatique
Expression référentielle
Explétif
Extraction
Extraction à longue distance
Filtre sur le Cas
Focus
Focus contrastif
Fonctionnel
Forme logique (LF)
Forme phonétique (PF)
Fraction
Futur
Futur antérieur
Futur proche
Générative
Généricité
Génitif
Genre
Glose
Gradabilité
Grammaire universelle (UG)
Grammatical, Grammaticalité
Grammaticalisation
Grille thématique
Homophone
Hypocoristique
Hypothèse de Sapir-Whorf
Identité, Identité lâche, Identité stricte
Idiolecte
Idiomatisme
Îles pour le mouvement
Imparfait
Imparfait d'habitude
Imparfait de situation
Impératif
Imperfectif
Inaccusatif
Inchoatif
Incise
Incorporation
Indéfini
Indicatif
Indice référentiel
Inergatif
Infinitif
Information donnée
Ingressif
Insertion
in situ
Instrument, Instrumental
Insubordination
Intensifieur
Interjection
Interrogatif
Interrogatives indirectes
Intonation
Intransitif
Irréel du passé
Itérativité
Item de polarité négative
Item de polarité positive
KLT
L1
L2
Lacune
Langue d'héritage
Langues naturelles
Lecture générique
Lecture d'espèce
Lexical
Liage, Libre
Local
Localité
Locuteur bidialectal
Logophoricité, Logophorique
Long mouvement de tête
Maléfactif
Marquage exceptionnel de Cas
Massiques
Matrice
Minimiseur
Modal, Modaux
Mode
Modification
Modification de degré
Modification de degré progressive
Module Module
Montée Raising
Morphème Morpheme
Morphème zéro Zero morpheme
Mot négatif Negative word
Mot interrogatif Interrogative word
Mouvement syntaxique Syntactic movement
Mouvement A-barre A-bar movement
Mouvement A A movement
Mouvement de tête Head movement
Moyen breton
Mutations consonantiques
Mutation adoucissante
Mutation douce
Mutation durcissante
Mutation mixte
Mutation réduite
Mutation incomplète
Négation Negation
Négation bipartite, Négation discontinue
Négation explétive Expletive negation
Néo-breton Neo-brezhoneg
Neutre Neutrel
Niveau de langue Live yezh Speech level
Niveau de représentation
Nom Anv Noun
Nom abstrait Abstract noun
Nom commun Common noun
Nom de mois
Nom propre
Nombre
Noms collectifs
Noms comptables
Noms massiques
Nœud
Objet
Opérateur
Optatif
OVS
Paramètre de tête
Parataxe
Parenthetical
Parsing
Particule démonstrative (-mañ, -se, -hont)
Particule directionnelle
Particule verbale (rannig)
Particule Q
Particule o
Passé antérieur
Passé composé
Passé surcomposé
Passif
Passif impersonnel
Patient
Perfectif
Périphérie
Personne
Personne zéro
Pertinence
Petite proposition Small clause
Phase Phase
Phrase matrice
Phonologie Phonology
Pidgin Pidgin
Pluralia tantum Pluralia tantum
Pluralisation
Pluriel Liester Plural
Pluriel interne
Plus-que-parfait
Portée
Position A
Possesseur
Postpositions
Pragmatique
Prédicat
Préfixe
Préposition support
Prépositions
Prépositions assignatrices de cas
Présent
Présent de situation
Présent d'habitude
Principe de Complémentarité
Principe de dernier recours
Principe de projection étendue
Programme minimaliste
Pronom
Pronom météorologique
Pronom vide, PRO, pro
Pronom vocatif
Pronom personnel
Pronom possessif
Pronom relatif
Proposition
Proposition infinitive
Proposition participiale
Proposition circonstancielle
Proposition indépendante
Proposition principale
Projection
Projection intermédiaire
Projection maximale
Projection minimale
Prosodie
Protase
Quantifieur
Quantifieur flottant
Questions
Questions oui/non
Questions polaires
Questions en reprise
Racine
Radical
Réciproque
Reconstruction
Récursivité
Réduplication
Réduplication simple
Référence
Réfléchi
Règle de la tête à droite (RHHR)
Relativité linguistique
Réponses aux questions Answer questions
Résomption du sujet
Résomptivité Resumptivity
Restrictivité Restrictivity
Résultatif Resultative
Rôle thématique Thematic role
Scrambling Scrambling
Sélection Selection
Singulatif Singulative
Site d'atterrissage Landing site
Soudure Merge
Spécificité, Spécifique Specificity, Specific
Spécifieur Specifier
Spirantisation
Stade critique pour l'acquisition du langage
Standardisation
Structure argumentale Argumental structure
Structure informationnelle
Structure syntaxique
Structure thématique
Subordonnée
Subordonnées comparatives
Subordonnées concessives
Subordonnées conditionnelles
Subordonnées consécutives
Subordonnées d'addition
Subordonnées de but
Subordonnées de causalité
Subordonnées de conséquence
Subordonnées de degré
Subordonnées de lieu
Subordonnée de manière
Subordonnées de moyen
Subordonnées de soustration
Subordonnées de temps
Subordonnées d'hypothèse
Subordonnées d'opposition
Substantivisation
Suffixe
Sujet
Sujet nul
Superlatif
SVO
Syntagme adverbial Adverbial clause
Syntagme nominal Nominal Phrase
Syntagme verbal Adverbial phrase
Système casuel Casual system
Temps Amzer Time
Temps analytique Analytic tense
Temps synthétique Synthetic tense
Tensé
Tête syntaxique
Théorie du gouvernement et du liage
Théorie du liage
Topique Topic
Trace Trace
Trait Feature
Traitement automatique de la parole
Traitement automatique des langues (TAL) Treterezh emgefre ar yezhoù
Transformation Transformation
Transitif Transitive
Typologie Typology
Universaux Universals
Vannetais Gwenedeg Vannetais
V1, V2, V3 V1, V2, V3 V1, V2, V3
Verbe léger Light verb
Verbe à contrôle Control verb
Verbe à montée Raising verb
Verbe infinitif
Verbe analytique Analytic verb
Verbe synthétique
Verbes irréguliers
Vérification des traits
Vieux breton
Vocatif
Voisement
Volitif
VSO
X-barre


Bibliographie pédagogique

  • Doetjes, Jenny. 2006. Introduction à la phonologie française, matériaux de cours, Département de français, Université de Leyde.
  • Doetjes, Jenny. 2003. Introduction à la syntaxe française, matériaux de cours, Département de français, Université de Leyde.
  • McCauley, James D. 1998. The Syntactic Phenomena of English, The University of Chicago Press, Chicago.
  • Radford, A. 1997. Syntax, a Minimalist introduction, Cambridge University Press.
  • Lexicon of Linguistics, Johan Kerstens, Eddy Ruys, Joost Zwarts (éds.), Utrecht institute of Linguistics OTS, 1996-2001.
  • Smith, Neil. 2002. Language, Bananas & Bonobos; Linguistic Problems, Puzzles and Polemics, Blackwell Publishers.