Barr
De Arbres
Le nom barr dénote un 'paroxysme', un 'sommet', une 'crise' ou encore une 'averse'. C'est aussi un emprunt dans barr-livañ 'pinceau'.
(1) | M-eus aon | e | ya | d'ober | eun | tamm | barr | c'hoaz. | ||||||||||
selon.moi | R | va | de faire | un | morceau | averse | encore | |||||||||||
'Je crois qu'il va faire encore une petite averse.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:158) |
Morphologie
nombre
Le pluriel est barrioù.
(2) | Gand | se | am eus | diêzamant, | gant | ar barriou | am-bez. | |||||||||||
avec | ça | R.1SG a | diffic.ulté | avec | le crise.s | R.1SG a | ||||||||||||
'Avec cela j'ai de la souffrance, avec les crises que j'ai.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:135) |
dérivation
Le Gall (1958:'skil') donne, avec le préfixe diminutif skil-, skilvarr 'courte averse'.
Le suffixe -ad obtient barrad #'aversée', usuel dans barrad amzer 'coup de temps, grain'.
(3) | Degas't | ho | harz-glav | ganeoc'h | betegoût ma | teuio | ar barrad. | ||||||||||
apportez | votre3 | stoppe-pluie | avec.vous | au.cas.où que | viendra | le avers.ée | |||||||||||
'Prenez votre parapluie, au cas où il viendrait une averse.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:29) |
Le suffixe adjectival -eg obtient barrek 'capable' à partir du sens 'sommet'.
Le verbe barraouiñ est construit à partir d'une racine plurielle.
(4) | Dond | a ray | an amzer, | am-eus aon, | da | varraoui | a-raog | an noz. | ||||||||||
venir | R1 fera | le temps | je pense | à1 | averse.s.er | avant | le nuit | |||||||||||
'Je pense que le temps tournera à l'averse avant la nuit.' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (L'Hôpital-Camfrout), Le Gall (1957:'barraoui') |
mots composés
On retrouve le nom barr dans le nom de lieu Barnenez, /barr an enez/, 'sommet de l'île'.
Sémantique
intensification
L'utilisation de barr ou barrad est en concurrence avec d'autres stratégies d'intensification.
(1) | Deuet | tomm | din | ken | a | oa, | HaHa ! | ||||||||||
ven.u | chaud | à.moi | tant | R1 | était | Ah !.Ah ! | |||||||||||
'J'ai eu un coup de chaud, ahlala !' (tellement ! si tu savais !) | |||||||||||||||||
Trégorrois (Bulien), Bodiou-Stephens (12/2021) |