Différences entre les versions de « Inventaire des adverbes »
De Arbres
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
| align=left|[[prim]] | | align=left|[[prim]] | ||
| style="background:#ff99dd;"|lestement, prestement | | style="background:#ff99dd;"|lestement, prestement | ||
| style="background:#99ffff;"| | | style="background:#99ffff;"|swiftly | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[normalamant]] | | align=left|[[normalamant]] | ||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
| align=left|[[surtout]] | | align=left|[[surtout]] | ||
| style="background:#ff99dd;"|surtout | | style="background:#ff99dd;"|surtout | ||
| style="background:#99ffff;"| | | style="background:#99ffff;"|mostly, especially | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[gros]] | | align=left|[[gros]] | ||
Ligne 340 : | Ligne 340 : | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[abaoe]] | | align=left|[[abaoe]] | ||
| style="background:#ff99dd;"| | | style="background:#ff99dd;"|depuis | ||
| style="background:#99ffff;"| | | style="background:#99ffff;"|since | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[abred]] | | align=left|[[abred]] | ||
| style="background:#ff99dd;"| | | style="background:#ff99dd;"|tôt | ||
| style="background:#99ffff;"| | | style="background:#99ffff;"|early | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[ac'hann]] | | align=left|[[ac'hann]] | ||
Ligne 352 : | Ligne 352 : | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[adarre]] | | align=left|[[adarre]] | ||
| style="background:#ff99dd;"| | | style="background:#ff99dd;"|encore | ||
| style="background:#99ffff;"| | | style="background:#99ffff;"|again | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[alato, evelato]] | | align=left|[[alato, evelato]] | ||
Ligne 364 : | Ligne 364 : | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[anez]] | | align=left|[[anez]] | ||
| style="background:#ff99dd;"| | | style="background:#ff99dd;"|sans | ||
| style="background:#99ffff;"| | | style="background:#99ffff;"|without | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[antronoz]] | | align=left|[[antronoz]] | ||
Ligne 372 : | Ligne 372 : | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[asambles]] | | align=left|[[asambles]] | ||
| style="background:#ff99dd;"| | | style="background:#ff99dd;"|ensemble | ||
| style="background:#99ffff;"| | | style="background:#99ffff;"|together | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[atav]] | | align=left|[[atav]] | ||
Ligne 380 : | Ligne 380 : | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[avat]] | | align=left|[[avat]] | ||
| style="background:#ff99dd;"| | | style="background:#ff99dd;"|cependant | ||
| style="background:#99ffff;"| | | style="background:#99ffff;"|nevertheless | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[bemdez]] | | align=left|[[bemdez]] | ||
Ligne 392 : | Ligne 392 : | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[bihan]] | | align=left|[[bihan]] | ||
| style="background:#ff99dd;"| | | style="background:#ff99dd;"|peu | ||
| style="background:#99ffff;"| | | style="background:#99ffff;"|few | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[bras]] | | align=left|[[bras]] | ||
Ligne 400 : | Ligne 400 : | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[brav]] | | align=left|[[brav]] | ||
| style="background:#ff99dd;"| | | style="background:#ff99dd;"|bien, bellement | ||
| style="background:#99ffff;"| | | style="background:#99ffff;"|well, beautifully | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[bremaïk]] | | align=left|[[bremaïk]] | ||
| style="background:#ff99dd;"| | | style="background:#ff99dd;"|bientôt | ||
| style="background:#99ffff;"| | | style="background:#99ffff;"|soon | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[bremañ]] | | align=left|[[bremañ]] | ||
Ligne 412 : | Ligne 412 : | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[buan]] | | align=left|[[buan]] | ||
| style="background:#ff99dd;"| | | style="background:#ff99dd;"|rapidement | ||
| style="background:#99ffff;"| | | style="background:#99ffff;"|fast | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[da bep mare]] | | align=left|[[da bep mare]] | ||
| style="background:#ff99dd;"| | | style="background:#ff99dd;"|continuellement ou parfois | ||
| style="background:#99ffff;"| | | style="background:#99ffff;"|constantly or sometimes | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[dabort]] | | align=left|[[dabort]] | ||
Ligne 440 : | Ligne 440 : | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[dam (Adv.)]] | | align=left|[[dam (Adv.)]] | ||
| style="background:#ff99dd;"| | | style="background:#ff99dd;"|quasi | ||
| style="background:#99ffff;"| | | style="background:#99ffff;"|almost | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[dec'h]] | | align=left|[[dec'h]] | ||
Ligne 452 : | Ligne 452 : | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[didro]] | | align=left|[[didro]] | ||
| style="background:#ff99dd;"| | | style="background:#ff99dd;"|franchement | ||
| style="background:#99ffff;"| | | style="background:#99ffff;"|frankly | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[dija]] | | align=left|[[dija]] | ||
Ligne 460 : | Ligne 460 : | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[diranch]] | | align=left|[[diranch]] | ||
| style="background:#ff99dd;"| | | style="background:#ff99dd;"|beaucoup | ||
| style="background:#99ffff;"| | | style="background:#99ffff;"|a lot | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[diwar-dro]] | | align=left|[[diwar-dro]] | ||
| style="background:#ff99dd;"| | | style="background:#ff99dd;"|des alentours | ||
| style="background:#99ffff;"| | | style="background:#99ffff;"|from nearby | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[diwezhat]] | | align=left|[[diwezhat]] |
Version du 7 juin 2022 à 09:38
Cette page dresse un petit inventaire trilingue des adverbes en breton.
Les adverbes sont une classe ouverte, lexicale, et cet inventaire est forcément limité. Il ne donne par exemple qu'un seul sens prototypique pour chaque adverbe. Pour plus de précisions, on peut cliquer sur un adverbe particulier et lire l'article qui lui correspond, ou bien se reporter à un liste des adverbes référencés sur ce site.
Un article dédié concerne leur morphologie, leur distribution dans la phrase ou leur classement syntactico-sémantique.
Le tableau est dynamique. Appuyez sur les flèches pour que le classement s'opère par ordre alphabétique de la langue choisie.
breton | français | English |
---|---|---|
prim | lestement, prestement | swiftly |
normalamant | normalement | normally |
surtout | surtout | mostly, especially |
gros | grossièrement | roughly |
sklaer | clairement | clearly |
founnapl | vite, rapidement | fast |
ordinal | toujours | always |
dañjer | sans doute | probably |
dres | précisément, justement | right |
nihour | hier soir | last night |
timat | promptement | promptly |
paot | beaucoup | a lot |
dibaot | peu | few |
paotmat | beaucoup | a lot |
dispar | merveilleusement | wonderfully |
goustadig | doucement | slowly |
a-sur | c'est sûr | certainly |
peurvuiañ | la plupart du temps | most of the time |
hiviziken | dorénavant, désormais | from now on |
puilh | abondamment | copiously |
golo | sur toute la surface | on the entire surface |
a-baouez | à l'instant | this instant |
diouzhtu | tout de suite | right now |
ken | (ne) plus | (not) anymore |
ken, ker, kel | tant, tellement | so |
kentoc'h (eget) | plutôt (que) | rather (than) |
mui | (ne) plus | (not) anymore |
kennebeut | non plus | neither |
gwech ebet | jamais | not once |
morse | jamais | never |
biskoazh | jamais | never |
biken | jamais | never |
nemeur | guère | hardly |
aotramant | guère | hardly |
dizorden | guère | hardly |
awalc'h | assez | enough |
re | trop | too (much) |
dam | quasi | almost |
hogos | quasi | almost |
c'hoazh | encore | again, yet |
zoken | même | even |
seulamant | seulement, même | only, even |
diantao | du moins | at least |
yantav | du moins | at least |
just | juste | just |
a-hent-all | autrement | otherwise |
memestra | quand même | all the same, still |
well-waz | plus ou moins | more or less |
resis | précisément | precisely |
bochad | beaucoup | a lot |
kalz | beaucoup | a lot |
muiañ | le plus | most |
pautmat | beaucoup | a lot |
pikol | beaucoup | a lot |
frank | beaucoup | a lot |
kaer | (pas) beaucoup | (not) a lot |
nemeur | (pas) beaucoup | (not) a lot |
a-bep-eil | ||
a-bik | ||
a-c'haoliad, a-c'haoliata | ||
a-c'houde, a-c'houdevezh | ||
a-dost | ||
a-dra-sur | certainement | certainly |
a-dreuz | de travers | |
a-droujouez | à toute volée, en masse | |
a-feson | convenablement | |
a-gostez, E-kostez | à côté | next (to) |
a-greiz-holl, A-greiz-tout | tout-à-coup | suddenly |
a-grenn | complètement | completely |
a-hervez | apparemment | apparently |
a-ramp | à califourchon | |
a-raok | avant | before |
a-skarv | ||
a-varv | ||
a-vihanoc'h | ||
a-wael | au moins | at least |
a-walc'h | assez | enough |
a-wechoù | parfois, des fois | sometimes |
a-zevri | exprès | intentionally |
a-fetepañs | exprès | intentionally |
a-zioc'h | ||
abaoe | depuis | since |
abred | tôt | early |
ac'hann | ||
adarre | encore | again |
alato, evelato | ||
alies | souvent | often |
anez | sans | without |
antronoz | ||
asambles | ensemble | together |
atav | toujours | always |
avat | cependant | nevertheless |
bemdez | tous les jours | every day |
bepred | toujours | always |
bihan | peu | few |
bras | ||
brav | bien, bellement | well, beautifully |
bremaïk | bientôt | soon |
bremañ | maintenant | now |
buan | rapidement | fast |
da bep mare | continuellement ou parfois | constantly or sometimes |
dabort | bientôt | soon |
damaig | bientôt | soon |
souden | bientôt | soon |
bremaïk | bientôt | soon |
dalc'hmat | toujours | always |
dam (Adv.) | quasi | almost |
dec'h | hier | yesterday |
diagent | précédemment | previously |
didro | franchement | frankly |
dija | déja | already |
diranch | beaucoup | a lot |
diwar-dro | des alentours | from nearby |
diwezhat | tard | late |
don | profondément | deeply |
douetus | ||
dre bep div wezh | ||
dre-holl | ||
dreist-holl | surtout | |
e(r)-mod-se, e(r)-mod-all | ||
e-leizh | ||
eeun | ||
emberr | bientôt | soon |
emichañs | sans doute | probably |
en diabarzh | ||
en diavaezh | ||
en-dro | ||
end-eeun, ez-eeun | ||
ergentaou | ||
ervat | ||
espres | exprès | intentionally |
etretant | ||
evel-just | ||
evelkent | ||
fall | mauvais | bad |
fenoz, henoazh | ||
feteiz | ||
gintaou | ||
goude | après | after |
gwall- | ||
gwech an amzer | ||
gwechall | ||
gwerso | ||
hardiz | ||
hed-a-hed | ||
hepdale | bientôt | soon |
hepken | seulement | only |
hiziv | aujourd'hui | today |
hogen | ||
holl | ||
ingal | ||
ivez | aussi | too |
james | jamais | never |
kammed | ||
kent | ||
kentizh | ||
kerkent | ||
ket | pas | not |
krak | ||
krenn | ||
lip-ha-lip | ||
malerusamant | malheureusement | sadly |
marteze | peut-être | maybe |
mat | ||
meurbet | ||
mitio | ||
moarvat | sans doute | probably |
naket | ||
neblec'h | nulle part | nowhere |
nemet | seulement | only |
nemetken | seulement | only |
neuze | alors | then |
ouzhpenn | plus (que) | more (than) |
partout | partout | everywhere |
pasapl | pas mal | good enough |
pelloc'h | finalement | at the end |
penaos | comment | how |
penn-da-benn | complètement | completely |
pizh | précisément | with precision |
raktal | tout-de-suite | immediately |
ral | rarement | rarely |
re | trop | too |
rezonabl | ||
setu | ||
seul... seul... | ||
siwazh | malheureusement | sadly |
supresamiz | immédiatement | immediately |
sur | sûrement | certainly |
tout | tout | all |
tre | tout-à-fait | exactly |
tre-ha-tre | complètement | entirely |
tuchant | bientôt, tout-à-l'heure | soon, not long ago |
war-bouez | lentement | slowly |
war-laez | en haut | up, upstairs |
warc'hoazh | demain | tomorrow |
warlene | l'année dernière | last year |
ur yoc'h | beaucoup | a lot |
a-benndraouilh | en dégringolant, en tournoyant |