Bemdez
De Arbres
L'adverbe aspectuel bemdez 'chaque jour, quotidiennement' est composé de façon transparente du quantifieur pep 'chaque' et du nom deiz 'jour'.
(1) | Goude | ' | oa | deuet | da | vat, | 'veze | gwelet | Jos | ' | vale | 'kost'z | 'n aod | bemdez. | ||||||
après | R | était | ven.u | pour1 | bien | était | v.u | Jos | à4 | marcher | à-côté | le côte | chaque.jour | |||||||
'Après qu'il a été guéri, on voyait Jos se promener à la côte tous les jours.' | ||||||||||||||||||||
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:29) |
Morphologie
variation dialectale
La carte 28 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de Tous les jours (il vient). Dans certaines variétés, la composition bep + deiz est transparente. Dans d'autres moins.
(2) | Hennezh | a | evo | bemdeiz. | |||||||||||||
celui.ci | R1 | boira | chaque.jour | ||||||||||||||
'Celui-là peut boire chaque jour, il boit, il boira.' | |||||||||||||||||
Falc'hun & Fleuriot (1978-79:6B) |
(3) | Ki | va | amezogez | a | deu | da | gac'hat | war | va | fleur | bemus ! | |||||||
chien | mon2 | voisin.e | R1 | vient | pour1 | merd.er | sur | mon2 | fleurs | chaque.jour | ||||||||
'Le chien de ma voisine vient chaque jour faire sur mes fleurs !' | ||||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), M-L. B. (01/2016) |
(4) | [ pɔʃ ma | jeːn | dan | ostʁali, | veˈlefen | ke | kɑ᷉ guˈʁuju | ˈbemə ] | |||||||||||
posubl ma | yeen | d'an | Aostralia, | velefen | ket | kangourouioù | bemdeiz. | ||||||||||||
même.si que4 | allais à le Australie | ne1 | verrais | pas | kangourou.s | chaque.jour | |||||||||||||
'Même si j'allais en Australie, je ne verrais pas des kangourous tous les jours.' | |||||||||||||||||||
Cornouaillais (Briec), Noyer (2019:324) |
(5) bowné (e)4 tœ.
- 'Elle vient tous les jours'
- Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:39)
Syntaxe
distribution
par rapport au prédicat
(1) | [ bøde | pət | a | mə | yɛ | bɛmdø | a: | mam | belo | dər | labur ] | |||||||
Bout eh eus | bet | ha | me | 'yae | bemdez | àr | ma | belo | d'ar | labour. | ||||||||
être R+C est | eu | C | moi | allait | chaque.jour | sur | mon | vélo | à le | travail | ||||||||
'Il fut un temps où j'allais tous les jours au travail à vélo.' | ||||||||||||||||||
Vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:51) |
L'adverbe bemdez peut se trouver avant ou après un prédicat.
(2) | Pa'z | eo | gwir | Job | a veze | poent | lein | bemdeiz | a-benn ma | save | diouz | e | wele. | ||||
comme+C | est | vrai [ | Job [ | R était | moment | déjeuner | chaque.jour [ | quand que4 | levait | de | son1 | lit ]]] | |||||
'Comme il est vrai que Job se levait chaque jour à l'heure du déjeuner.' | |||||||||||||||||
Gorre Leon, Madeg (1990:10) |
(3) | Hennez | a zo | bemdez | mezo. | |||||||||||||
celui.ci | R est | chaque.jour | saoul | ||||||||||||||
'Il est saoul tous les jours.' | |||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1970:26) |
par rapport à d'autres adverbes
L'adverbe d'intentionalité espress, 'exprès', peut apparaître avant ou après l'adverbe aspectuel bemdez.
(1) | Dont | a | ra | ki | va | amezogez | (espress) | bemus | (espress) | da | gac'hat | war | va | fleur ! | |||||
vient | R | fait | chien | mon2 | voisin.e | (exprès) | chaque.jour | (exprès) | pour1 | merd.er | sur | mon2 | fleurs | ||||||
'Le chien de ma voisine vient chaque jour faire sur mes fleurs !' | |||||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), M-L. B. (01/2016) |
(2) | Dont | a | ra | ki | va | amezogez | da | gac'hat | war | va | fleur | (espress) | bemus | (espress)! | ||||||
vient | R | fait | chien | mon2 | voisin.e | pour1 | merder | sur | mon2 | fleurs | (exprès) | chaque.jour | (exprès) | |||||||
'Le chien de ma voisine vient chaque jour faire sur mes fleurs !' | ||||||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), M-L. B. (01/2016) |
Expression
war ar pemdez
War ar pemdez peut se traduire par 'au quotidien', ou en (3) 'en semaine'. L'article est présent, mais le nom n'est pas muté.
(3) | Chelgenn | e | vez | deañ | atô, | koulz | d'ar | zul | evel | war | ar | pemde. | |||||
dépenaille | R4 | est | à.lui | toujours | tant | à le | dimanche | comme | sur | le | chaque.jour | ||||||
'Il est toujours tiré comme l'as de pique tant le dimanche que la semaine.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais (L'Hôpital-Camfrout), Le Gall (1957:'chelgenn') |