Différences entre les versions de « Glossaire trilingue »
De Arbres
Ligne 211 : | Ligne 211 : | ||
| style="background:#e3d9ff;"| | | style="background:#e3d9ff;"| | ||
| style="background:#f6ffd9;"|[[Auxiliary]] | | style="background:#f6ffd9;"|[[Auxiliary]] | ||
|- | |||
| align=left|[[Base]] | |||
| style="background:#e3d9ff;"| | |||
| style="background:#f6ffd9;"|[[Base]] | |||
|- | |- | ||
| align=left|[[Barrière]] | | align=left|[[Barrière]] | ||
| style="background:#e3d9ff;"| | | style="background:#e3d9ff;"| | ||
| style="background:#f6ffd9;"| | | style="background:#f6ffd9;"|[[Barrier]] | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[Bénéfactif]] | | align=left|[[Bénéfactif]] | ||
| style="background:#e3d9ff;"| | | style="background:#e3d9ff;"| | ||
| style="background:#f6ffd9;"| | | style="background:#f6ffd9;"|[[Benefactive]] | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[Bilingue]], [[bilinguisme]] | | align=left|[[Bilingue]], [[bilinguisme]] | ||
| style="background:#e3d9ff;"| | | style="background:#e3d9ff;"| | ||
| style="background:#f6ffd9;"| | | style="background:#f6ffd9;"|[[Bilingual]], [[bilingualism]] | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[Breton pré-moderne]] | | align=left|[[Breton pré-moderne]] | ||
Ligne 334 : | Ligne 338 : | ||
| align=left|[[Condition B]] du [[liage]] | | align=left|[[Condition B]] du [[liage]] | ||
| style="background:#e3d9ff;"| | | style="background:#e3d9ff;"| | ||
| style="background:#f6ffd9;"| | | style="background:#f6ffd9;"|[[B Condition]] on [[binding]] | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[Condition C]] du [[liage]] | | align=left|[[Condition C]] du [[liage]] | ||
Ligne 620 : | Ligne 624 : | ||
| style="background:#f6ffd9;"| | | style="background:#f6ffd9;"| | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[ | | align=left|[[V2 enchâssé]] | ||
| style="background:#e3d9ff;"| | | style="background:#e3d9ff;"| | ||
| style="background:#f6ffd9;"| | | style="background:#f6ffd9;"|[[Embedded V2]] | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[Emprunt]] | | align=left|[[Emprunt]] | ||
| style="background:#e3d9ff;"| | | style="background:#e3d9ff;"| | ||
| style="background:#f6ffd9;"| | | style="background:#f6ffd9;"|[[Borrowing]] | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[Enchâssée]] | | align=left|[[Enchâssée]] | ||
Ligne 773 : | Ligne 777 : | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[Grille thématique]] | | align=left|[[Grille thématique]] | ||
| style="background:#e3d9ff;"| | |||
| style="background:#f6ffd9;"| | |||
|- | |||
| align=left|[[Groupe adverbial]] | |||
| style="background:#e3d9ff;"| | |||
| style="background:#f6ffd9;"| | |||
|- | |||
| align=left|[[Groupe nominal]] | |||
| style="background:#e3d9ff;"|[[Strollad anv]] | |||
| style="background:#f6ffd9;"| | |||
|- | |||
| align=left|[[Groupe verbal]] | |||
| style="background:#e3d9ff;"| | | style="background:#e3d9ff;"| | ||
| style="background:#f6ffd9;"| | | style="background:#f6ffd9;"| | ||
Ligne 914 : | Ligne 930 : | ||
| align=left|[[Itérativité]] | | align=left|[[Itérativité]] | ||
| style="background:#e3d9ff;"| | | style="background:#e3d9ff;"| | ||
| style="background:#f6ffd9;"| | | style="background:#f6ffd9;"|[[Iterativity]] | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[Item de polarité négative]] | | align=left|[[Item de polarité négative]] | ||
Ligne 960 : | Ligne 976 : | ||
| style="background:#f6ffd9;"| | | style="background:#f6ffd9;"| | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[Liage]], [[ | | align=left|[[Liage]], [[Lié]] | ||
| style="background:#e3d9ff;"| | | style="background:#e3d9ff;"| | ||
| style="background:#f6ffd9;"| | | style="background:#f6ffd9;"|[[Binding]], [[Bound]] | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[Local]] | | align=left|[[Local]] | ||
Ligne 974 : | Ligne 990 : | ||
| align=left|[[Locuteur bidialectal]] | | align=left|[[Locuteur bidialectal]] | ||
| style="background:#e3d9ff;"| | | style="background:#e3d9ff;"| | ||
| style="background:#f6ffd9;"| | | style="background:#f6ffd9;"|[[Bidialectal speaker]] | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[Logophoricité]], [[Logophorique]] | | align=left|[[Logophoricité]], [[Logophorique]] | ||
Ligne 1 102 : | Ligne 1 118 : | ||
| align=left|[[Négation bipartite]], [[Négation discontinue]] | | align=left|[[Négation bipartite]], [[Négation discontinue]] | ||
| style="background:#e3d9ff;"| | | style="background:#e3d9ff;"| | ||
| style="background:#f6ffd9;"| | | style="background:#f6ffd9;"|[[Bipartite negation]], [[discontinuous negation]] | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[Négation explétive]] | | align=left|[[Négation explétive]] | ||
Ligne 1 666 : | Ligne 1 682 : | ||
| align=left|[[Suffixe]] | | align=left|[[Suffixe]] | ||
| style="background:#e3d9ff;"| | | style="background:#e3d9ff;"| | ||
| style="background:#f6ffd9;"| | | style="background:#f6ffd9;"|[[Suffix]] | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[Sujet]] | | align=left|[[Sujet]] | ||
| style="background:#e3d9ff;"| | | style="background:#e3d9ff;"|[[Rener]] | ||
| style="background:#f6ffd9;"| | | style="background:#f6ffd9;"| | ||
|- | |||
| align=left|[[Sujet large]] | |||
| style="background:#e3d9ff;"|[[Rener ledan]] | |||
| style="background:#f6ffd9;"|[[Broad subject]] | |||
|- | |- | ||
| align=left|[[Sujet nul]] | | align=left|[[Sujet nul]] | ||
| style="background:#e3d9ff;"| | | style="background:#e3d9ff;"| | ||
| style="background:#f6ffd9;"| | | style="background:#f6ffd9;"|[[Null subject]] | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[Superlatif]] | | align=left|[[Superlatif]] | ||
| style="background:#e3d9ff;"| | | style="background:#e3d9ff;"| | ||
| style="background:#f6ffd9;"| | | style="background:#f6ffd9;"|[[Superlative]] | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[SVO]] | | align=left|[[SVO]] | ||
| style="background:#e3d9ff;"| | | style="background:#e3d9ff;"| | ||
| style="background:#f6ffd9;"| | | style="background:#f6ffd9;"|[[SVO]] | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[Syntagme adverbial]] | | align=left|[[Syntagme adverbial]] | ||
Ligne 1 726 : | Ligne 1 746 : | ||
| align=left|[[Théorie du liage]] | | align=left|[[Théorie du liage]] | ||
| style="background:#e3d9ff;"| | | style="background:#e3d9ff;"| | ||
| style="background:#f6ffd9;"| | | style="background:#f6ffd9;"|[[Binding theory]] | ||
|- | |- | ||
| align=left|[[Topique]] | | align=left|[[Topique]] |
Version du 3 mai 2024 à 20:23
Cette page - en construction - propose un glossaire trilingue de la terminologie grammaticale du breton.
- Pour une recherche à partir des termes français, se reporter au glossaire en français.
- Pour une recherche à partir des termes anglais, se reporter au glossaire en anglais.
- Pour une recherche à partir des termes bretons, se reporter au glossaire en breton.
script: |- | align=left|skouer, Favereau (1997:nv pajenn) | style="background:#e3d9ff;"|exemple | style="background:#f6ffd9;"|example
Bibliographie pédagogique
- Doetjes, Jenny. 2006. Introduction à la phonologie française, matériaux de cours, Département de français, Université de Leyde.
- Doetjes, Jenny & Johan Rooryck. 2006Introduction à la morphologie française, matériaux de cours, Département de français, Université de Leyde.
- Doetjes, Jenny. 2003. Introduction à la syntaxe française, matériaux de cours, Département de français, Université de Leyde.
- McCauley, James D. 1998. The Syntactic Phenomena of English, The University of Chicago Press, Chicago.
- Radford, A. 1997. Syntax, a Minimalist introduction, Cambridge University Press.
- Lexicon of Linguistics, Johan Kerstens, Eddy Ruys, Joost Zwarts (éds.), Utrecht institute of Linguistics OTS, 1996-2001.
- Smith, Neil. 2002. Language, Bananas & Bonobos; Linguistic Problems, Puzzles and Polemics, Blackwell Publishers.