E-serr, sar

De Arbres
(Redirigé depuis E-ser)

La préposition complexe e-serr signifie 'en compagnie de'. Elle a grammaticalisé en une particule aspectuelle qui apparaît sous la forme sar, cher, ser en vannetais et en cornouaillais de l'Est.


(1) [ saʁ mɔ̃n ɥǝl ǝʁ moh ].
sar mont da welet ar moc'h...
en aller pour1 voir le cochons
'Tout en allant voir les cochons... ' (... on boit un verre.)
Bas-vannetais, Cheveau (2007:212)


Morphologie

rares mutations

Ces formes ne provoquent de mutation qu'exceptionnellement.


(2) Meñ, neus, sar kleo anhañ, ' zo tost dhiñ mont droug banim.
moi alors en entendre P.lui R1 est près à.moi aller méchanceté dans.moi-moi
'Alors moi, à l'entendre, je manque de me mettre en colère ...'
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (09/2022b)


En (3), c'est une léniprovection, comme ce que provoquerait la particule o du progressif.


(3) Sar tisplant 'r wruienn, meus chanch't re greñoñ...
E-ser displantañ ur wrizienn, em eus sachet re greñv… Équivalent standardisé
en .planter un 1racine (1SG) a tir.é trop1 fort
'En arrachant une racine, j'ai tiré trop fort… '
Cornouaillais de l'Est, Bouzec & al. (2017:356)


À Briec, la particule déclenche une mutation mixte.


(4) [ gwɛst vɛʁ de goˈzeal sæa tɪːbə]
Gouest ver de gozeal e-serr tebriñ.
capable R4 est.on de1 parler en4 manger
'C'est possible de parler en mangeant.'
Cornouaillais (Briec), Noyer (2019:240)


variation dialectale

Les formes /sɛʁ, saʁ/ sont reportées à Loqueffret (Solliec 2015). On trouve aussi /saʁ/ en bas-vannetais, /sɛʁ/ en vannetais et /sɛʁ, saʁ, ʃɛʁ/ en cornouaillais de l'Est, et jusqu'à Locronan.


(5) Chaokiñ a ran ur begad bara ha kig, ser atersiñ an dud-mañ diàr o bro.

'Je mâche une bouchée de pain et viande, en questionnant ces gens sur leur pays.'
Vannetais, Herrieu (1994:304)


(6) 'ser geipal Doue (cf. Standard 'galoupat')
courir Dieu
'en courant à toutes jambes.'
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:27)


(7) Disoñj ' ya nen 'ser dont kozh.
sans.mémoire R va on en venir vieux
'On perd la mémoire en vieillissant.'
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:30)


(8) Diwallit euz ho penn ' ser mond tre.
gardez-vous à votre3 tête en aller dedans
'Attention à votre tête en entrant.'
Cornouaillais de l'Est, Derrien (1980:21)


(9) Petra ' gan 'ser mont d'an traoñ ?
quoi R1 chante aller à le bas
'Qu'est-ce qui chante en descendant ?'
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:36)


répartition dialectale, en ur vs. e-serr

Les particules e-serr et en ur peuvent co-exister dans un même dialecte.


(1) En ur zonet d'ar gêr, n'eus ket graet met taoler.
en1 venir à le 1foyer ne1 a pas fa.it mais jeter
'Venant à la maison, il n'a fait que vomir.'
Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:69)


(2) Cherr labourad ra an nen traou-all.
en travailler fa.it on choses-autre
'Tout en travaillant on fait autre chose.'
Haute-Cornouaille (Berrien) Lozac'h (2012-:§'cherr/serr')


(8) Gwelet meus un dèn (e)n-ur vond.
v.u 1SG.a un personne en1 aller
'J'ai vu un homme en allant.'
Haut-Cornouaillais (Berrien), Lozac'h (2012-:'gwel(ed)')

Bibliographie

  • Ledunois, Jean-Pierre. 2002. La préposition conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 291)