Différences entre les versions de « -ezh (N.) »
(11 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§168) donne ''foll'''ez''''' | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| <font color=green>Sorcér'''és''' ||<font color=green>tout||<font color=green> émèzo.||||||||||''Léon, (Lesneven)'', [[Burel (2012)|Burel (2012]]:34) | |||
|- | |||
| ||Sorser'''ezh''' ||tout, ||emezo. | |||
|- | |||
| || sorcellerie || [[tout]] || [[eme|dit]].[[pronom incorporé|eux]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Pure sorcellerie, disaient-ils.' | |||
|} | |||
[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§168) donne ''foll'''ez''''' 'folie' ou ''uhel'''ez''''' 'hauteur'. | |||
Ligne 9 : | Ligne 20 : | ||
=== composition === | === composition === | ||
==== racine adjectivale ==== | |||
Le [[suffixe]] ''-ezh'' se trouve en composition avec le suffixe adjectival ''[[-el (Adj.)|-el]]'' pour donner la finale complexe ''[[-elezh]]''. | |||
==== racine nominale ==== | |||
Le suffixe ''-ezh'' peut apparaître sur une racine nominale. | |||
Ligne 21 : | Ligne 33 : | ||
| (1) ||Nag a geraou'''ez''' ||a zo ||hirio ||war beb tra! | | (1) ||Nag a geraou'''ez''' ||a zo ||hirio ||war beb tra! | ||
|- | |- | ||
||| [[Na(g)|que]] [[a|de]] cher.[[-aou, -où (N.)|N]].''sfx'' || [[R]] [[E|y.a]]|| [[hiziv|aujourd'hui]] || [[war|sur]] [[pep|chaque]] chose | ||| [[Na(g)|que]] [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> [[ker|cher]].[[-aou, -où (N.)|N]].''sfx'' || [[R]] [[E|y.a]]|| [[hiziv|aujourd'hui]] || [[war|sur]]<sup>[[1]]</sup> [[pep|chaque]] chose | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Que tout est cher aujourd'hui!' |||||||| [[Merser (2009)|Merser (2009]]:'keraouez') | |||colspan="4" | 'Que tout est cher aujourd'hui!' |||||||| [[Merser (2009)|Merser (2009]]:'keraouez') | ||
Ligne 29 : | Ligne 41 : | ||
C'est aussi le cas dans les [[dérivations]] en ''[[-adur]]'' + -''ezh'' = ''[[-adurezh]]'' | C'est aussi le cas dans les [[dérivations]] en ''[[-adur]]'' + -''ezh'' = ''[[-adurezh]]'' | ||
Selon [[Kersulec (2010)|Kersulec (2010]]:153) et [[Irslinger (2014)|Irslinger (2014]]:99), on trouve aussi ''-ezh'' en composition avec le suffixe de nom d'[[agent]] ''[[-er, -our|-er]]'' dans le suffixe complexe ''[[-erezh]]''. | |||
=== composition === | |||
==== ''-egezh'' ==== | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2)|| Mestr an ti'''egezh'''|| a ouie ne oa ket ||va zad a-wel|| da c’hellout paeañ ... ||||''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:22) | |||
|- | |||
| || maître [[art|le]] [[ti|maison]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[gouzout|savait]] [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] [[ket|pas]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> [[tad|père]] [[a-wel|en-vue]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[gallout|pouvoir]] [[paieañ|payer]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" |'Le propriétaire savait que mon père n’allait pas pouvoir payer...' | |||
|} | |||
=== variation dialectale === | === variation dialectale === | ||
Ligne 41 : | Ligne 68 : | ||
Dans les trois langues brittoniques et en irlandais, ces suffixes ont développé différentes variantes à partir de suffixes qui appartenaient originellement à leur base, comme le suffixe adjectival ''‑ol‑'' → breton ''[[-elezh|‑el‑ezh]]'', moyen cornique ''‑ol‑eth'', gallois ''‑ol‑aeth'' ([[Irslinger (2014)|Irslinger 2014]]:85, qui renvoie à [[Pedersen (1909-1913)| Pedersen 1909-1913, II]]:32 pour d’autres examples incluant l’irlandais). | Dans les trois langues brittoniques et en irlandais, ces suffixes ont développé différentes variantes à partir de suffixes qui appartenaient originellement à leur base, comme le suffixe adjectival ''‑ol‑'' → breton ''[[-elezh|‑el‑ezh]]'', moyen cornique ''‑ol‑eth'', gallois ''‑ol‑aeth'' ([[Irslinger (2014)|Irslinger 2014]]:85, qui renvoie à [[Pedersen (1909-1913)| Pedersen 1909-1913, II]]:32 pour d’autres examples incluant l’irlandais). | ||
[[ | [[Jackson (1953)|Jackson (1953]]:353) et [[Fleuriot (1964)|Fleuriot (1964]]:336) proposent une origine commune pour le suffixe abstrait collectif ''[[-i (N.)|-i]]'' et le suffixe ''-ezh'' qui aurait, lui, évolué différemment à cause d’un changement de division syllabique. | ||
== A ne pas confondre == | == A ne pas confondre == | ||
Il existe au moins | Il existe plusieurs suffixes qui prennent au moins une des formes en <font color=green>/es, ez, e/</font color=green>. Ils se trouvent sous les différentes graphies ''[[-ez, -e(z), -ezh]]''. | ||
Version du 5 décembre 2019 à 18:25
Le suffixe -ezh dérive un nom abstrait à partir d'un nom ou d'un adjectif (Favereau 1997:§168).
(1) | Sorcérés | tout | émèzo. | Léon, (Lesneven), Burel (2012:34) | ||||
Sorserezh | tout, | emezo. | ||||||
sorcellerie | tout | dit.eux | ||||||
'Pure sorcellerie, disaient-ils.' |
Favereau (1997:§168) donne follez 'folie' ou uhelez 'hauteur'.
Morphologie
composition
racine adjectivale
Le suffixe -ezh se trouve en composition avec le suffixe adjectival -el pour donner la finale complexe -elezh.
racine nominale
Le suffixe -ezh peut apparaître sur une racine nominale.
(1) | Nag a geraouez | a zo | hirio | war beb tra! | ||||
que de1 cher.N.sfx | R y.a | aujourd'hui | sur1 chaque chose | |||||
'Que tout est cher aujourd'hui!' | Merser (2009:'keraouez') |
C'est aussi le cas dans les dérivations en -adur + -ezh = -adurezh
Selon Kersulec (2010:153) et Irslinger (2014:99), on trouve aussi -ezh en composition avec le suffixe de nom d'agent -er dans le suffixe complexe -erezh.
composition
-egezh
(2) | Mestr an tiegezh | a ouie ne oa ket | va zad a-wel | da c’hellout paeañ ... | Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:22) | |
maître le maison | R1 savait ne1 était pas | mon2 père en-vue | de1 pouvoir payer | |||
'Le propriétaire savait que mon père n’allait pas pouvoir payer...' |
variation dialectale
Favereau (1997:§168) signale que ce suffixe est assez productif à Douarnenez ou en Pays Dardoup.
Diachronie
Le suffixe féminin proto-celtique *‑aktā > celtique insulaire *‑axtā est resté productif dans les langues brittoniques pour la formation des noms abstraits dénominaux et désadjectivaux, avec le suffixe breton ‑(i)ezh, moyen cornique ‑(y)eth et gallois ‑(i)aeth.
Dans les trois langues brittoniques et en irlandais, ces suffixes ont développé différentes variantes à partir de suffixes qui appartenaient originellement à leur base, comme le suffixe adjectival ‑ol‑ → breton ‑el‑ezh, moyen cornique ‑ol‑eth, gallois ‑ol‑aeth (Irslinger 2014:85, qui renvoie à Pedersen 1909-1913, II:32 pour d’autres examples incluant l’irlandais).
Jackson (1953:353) et Fleuriot (1964:336) proposent une origine commune pour le suffixe abstrait collectif -i et le suffixe -ezh qui aurait, lui, évolué différemment à cause d’un changement de division syllabique.
A ne pas confondre
Il existe plusieurs suffixes qui prennent au moins une des formes en /es, ez, e/. Ils se trouvent sous les différentes graphies -ez, -e(z), -ezh.