Différences entre les versions de « Ouzhpenn »
Ligne 119 : | Ligne 119 : | ||
|(2) … || Bout || a || oa || unan || er-walc'h || hag || a || vehe || bet || '''oc'hpenn''' || kontant || da || chomel… | |(2) … || Bout || a || oa || unan || er-walc'h || hag || a || vehe || bet || '''oc'hpenn''' || kontant || da || chomel… | ||
|- | |- | ||
||| [[bezañ préverbal|être]] || [[R]] || [[eo|était]] || [[unan|unan]] || [[a-walc'h|assez]] || [[&|et]] || [[R]] || [[ | ||| [[bezañ préverbal|être]] || [[R]] || [[eo|était]] || [[unan|unan]] || [[a-walc'h|assez]] || [[&|et]] || [[R]] || [[befe|serait]] || [[bet|été]] || plus || [[kontant|content]] || [[da|de]] || [[chom|rester]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Il y avait bien quelqu'un qui aurait été très content de rester… ' | ||| colspan="15" | 'Il y avait bien quelqu'un qui aurait été très content de rester… ' | ||
Ligne 145 : | Ligne 145 : | ||
|(4)|| '''ouzhpenn''' || '''ma''' || oa || skuizh | |(4)|| '''ouzhpenn''' || '''ma''' || oa || skuizh | ||
|- | |- | ||
||| en.plus || [[ma|que]] || [[ | ||| en.plus || [[ma|que]] || [[eo|était]] || [[skuizh|fatigué]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'outre qu'il était fatigué' | ||| colspan="15" | 'outre qu'il était fatigué' |
Version actuelle datée du 2 novembre 2024 à 23:42
La préposition ouzhpenn 'plus, plus que, en outre' est un composé transparent de la préposition ouzh 'sur' et du nom penn 'tête'.
(1) | Hogen | ouzhpenn | eun dastumer | pe | aozer | marvailhou | e oa | Yann ar Floc'h. | |||||||||
mais | sur-tête | un collect.eur | ou | créat.eur | conte.s | était | Yann ar Floc'h | ||||||||||
'Mais Yann ar Floc'h était plus qu'un collecteur ou créateur de contes.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais, (Pleyben), Ar Go (1950:8) |
Morphologie
composition
La préposition ouzhpenn est composée de la préposition ouzh 'sur' suivie du nom penn 'tête'.
variation dialectale
Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne ohpenn, open 'en outre, de plus'.
accentuation
L'accentuation est sur la dernière syllabe, qui localement peut être la seule prononcée.
(2) | [ xɥɪ | zɔ | twæʁ pɛn | a | twæ ʁæʁ | spɛn ] | |||||||||||
C'hwi | zo | torr-penn | ha | torr-revr | ouzhpenn. | ||||||||||||
vous | est | casse-tête | et | casse-cul | en.plus | ||||||||||||
'T'es un casse-cul et en plus, un casse-couilles.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais (Briec), Noyer (2019:322) |
dérivation
Ouzhpenn peut prendre le suffixe diminutif -ig.
(3) | Bremañ | ne | guz | ket | an | heol | da | hweh | eur: | ouspennig | e | vez. | |||||
maintenant | ne1 | cache | pas | le | soleil | à | six | heure | plus.DIM | R | est | ||||||
'Maintenant le soleil ne se couche pas à six heures: il est un peu plus tard.' | |||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:176, 263) |
Le suffixe verbal de l'infinitif -añ obtient ouzhpennañ 'ajouter'.
répartition dialectale
La revue pédagogique Brezhoneg #2 en 2014 pose comme équivalents en (3) estreget et ouzhpenn 'plus (que)', littéralement /sur.tête/. La variation est aussi dialectale.
(3) | Ouzhpenn | tud | torr-penn | zo | amañ ! | ||||||||||||
Estreget | tud | torr-penn | zo | amañ ! | |||||||||||||
( sur.tête / autre.que ) | gens | casse-tête | R1 | est | ici | ||||||||||||
'Il n'y a pas que des gens pénibles ici !' | |||||||||||||||||
Standard, Brezhoneg #2, p.14 |
invariable
Cette préposition est invariable (Seite & Stéphan 1957:101). Le pronom objet de ouzhpenn n'est jamais incorporé dans la préposition (le résultat serait lourdement agrammatical: * ouzhpennon, * ouzhmafenn). En (4), le pronom objet apparaît comme un pronom fort ou incorporé dans une autre préposition, evit, qui vient faire support d'incorporation.
(4) | Ouzhpenn | me | ' | zo | bet. | / | ouzhpenn | evidon | ' | zo | bet. | |||||||
plus | moi | R1 | est | été | / | plus | que.moi | R1 | est | été | ||||||||
'D'autres que moi y ont été.' | ||||||||||||||||||
Favereau (1997:§317) |
La résistance à l'incorporation pronominale explique la grammaticalisation facile de ouzhpenn en adverbe.
Syntaxe
adverbe de degré
Ouzhpenn peut signifier 'plus de', et précéder un numéral cardinal ou une fraction.
(1) | Gallout | a | ra | sammañ | ouzhpenn | daou | c'hant | livr | war | e | gein. | |||||||
pouvoir | R1 | fait | charger | au.delà | deux2 | cent | livre | sur1 | son1 | dos | ||||||||
'Il peut porter plus de deux cents livres sur son dos.' | ||||||||||||||||||
Gourmelon (2014:35) |
Ouzhpenn peut aussi modifier le degré d'un adjectif (cf. français 'plus que content').
(2) … | Bout | a | oa | unan | er-walc'h | hag | a | vehe | bet | oc'hpenn | kontant | da | chomel… | |||||
être | R | était | unan | assez | et | R | serait | été | plus | content | de | rester | ||||||
'Il y avait bien quelqu'un qui aurait été très content de rester… ' | ||||||||||||||||||
Vannetais, Ar Meliner (2009:31) |
complémenteur
En sélectionnant une proposition, ouzhpenn introduit une subordonnée d'addition. Il peut s'agir d'une petite proposition comme une infinitive, ou d'une enchâssée tensée débutant par ma 'que'.
(3) … | ouzhpenn | dezo | beza | hep | arhant | ||||||||||||||
en.plus | de.eux | être | sans | argent | |||||||||||||||
'… outre qu'ils sont sans argent' | |||||||||||||||||||
Cornouaillais, Trépos (2001:§346) |
(4) | ouzhpenn | ma | oa | skuizh | ||||||||||||||
en.plus | que | était | fatigué | |||||||||||||||
'outre qu'il était fatigué' | ||||||||||||||||||
Standard, Press (2010:458) |
'plus de' sans préposition
L'expression de l'argument de ouzhpenn ne déclenche pas la présence d'une préposition.
(5) | Daouzek | vla | ha | tri-ugent | ec'h | ê, | ha | ne | rofe | ket | an nen | d'ean | ouspenn | tri-ugent. | |||||
douze1 | an | et | trois-vingt | R+C,4 | est | et | ne1 | donnerait | pas | on | à.lui | au.delà | trois-vingt | ||||||
'Il a soixante-douze ans, et on ne lui en donnerait pas plus de soixante.' | |||||||||||||||||||
Trégorrois, Le Clerc (1910:95) |