Différences entre les versions de « Lanv »

De Arbres
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| D'an eur-mañ-'n-eur ||e vo ||'''lano'''.
|(1)|| D'an || eur-mañ-'n-eur || e vo ||'''lano'''.
|-
|-
||| [[da|à]] [[art|le]] [[eur|heure]]-[[DEM|ci]]-[[art|le]]-[[eur|heure]] ||[[R]] [[eo|sera]] || marée
||| [[da|à]] [[art|le]] || [[eur|heure]]-[[DEM|ci]]-[[art|le]]-[[eur|heure]] ||[[R]] [[eo|sera]] || marée
|-
|-
|||colspan="10" | 'La mer commencera à monter à telle heure.'|||||| ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:73)
|||colspan="10" | 'La mer commencera à monter à telle heure.'
|-
||||||||| colspan="10" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:73)
|}
|}


Ligne 20 : Ligne 22 :
   
   
{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| Ar '''gourlan''' || a ziskenn || divreoc'h|| eget ma pign, || sañset.
|(2)|| Ar '''gourlan''' || a ziskenn || divreoc'h || eget || ma || pign, || sañset.
|-
|-
||| [[art|le]] [[Gour-|haut]].flux || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[diskenn|descend]] ||[[divreoc'h|vite.plus]] || [[eget|que]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> [[pignat|monte]] || [[sañset|censé]]
||| [[art|le]] [[Gour-|haut]].flux || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[diskenn|descend]] || [[divreoc'h|vite.plus]] || [[eget|que]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[pignat|monte]] || [[sañset|censé]]
|-  
|-  
| ||colspan="10" |'A l'étale de haute mer, la mer descend plus vite qu'ele n'a monté, censément.'  
|||colspan="10" |'A l'étale de haute mer, la mer descend plus vite qu'ele n'a monté, censément.'  
|-  
|-  
| ||||||colspan="10" |''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:22)
|||||||colspan="10" |''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:22)
|}
|}


Ligne 34 : Ligne 36 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|||||||colspan="10" | ''Léonard'', [[Abeozen (1942)|Abeozen (1942]]:365)
|(3)|| Peur || e || vo || gour'''len'''?
|-
|-
|(3)|| Peur || e || vo || gour'''len'''?
||| [[peur|quand]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[COP|sera]] || [[gour-|archi]].marée
|-
|-
| || [[peur|quand]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[COP|sera]] || [[gour-|archi]].marée
|||colspan="10" | 'Quand est la marée haute ?'
|-
|-
|||colspan="10" | 'Quand est la marée haute?'
||||||||| colspan="10" |''Léonard'', [[Abeozen (1942)|Abeozen (1942]]:365)
|}
|}


Ligne 50 : Ligne 52 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|||||||||||colspan="10" |  ''Léonard'', [[Abeozen (1942)|Abeozen (1942]]:364)
|(1)|| Ur strollad || listri || a c'hortoz || al '''lanv''' || da || dostaat || ouz || an aod.
|-
|-
|(1)|| Ur strollad || listri || a c'hortoz || al '''lanv''' || da dostaat || ouz an aod.
||| [[art|un]] [[strollad|groupe]] || [[lestr|vaisseau]].[[-i (PL.)|x]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[gortoz|attend]] || [[art|le]] marée || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || [[tost|proch]].[[-aat|er]] || [[ouzh|de]] || [[art|le]] [[aod|côte]]
|-
|-
| || [[art|un]] [[strollad|groupe]] || [[lestr|vaisseau]].[[-i (PL.)|x]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[gortoz|attend]] || [[art|le]] marée || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> [[tost|proch]].[[-aat|er]] || [[ouzh|de]] [[art|le]] [[aod|côte]]
|||colspan="10" | 'Un groupe de bateaux attend la marée pour s'approcher de la côte.'
|-
|-
|||colspan="10" | 'Un groupe de bateaux attend la marée pour s'approcher de la côte.'
|||||||||||colspan="10" | ''Léonard'', [[Abeozen (1942)|Abeozen (1942]]:364)
|}
|}


Ligne 64 : Ligne 66 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) || Nemet ||fall|| e vije an amzer, ||e pije meur a '''vare''' || a-wechoù war al letoun.
|(2)|| Nemet || fall || e vije || an amzer, ||e pije || meur || a || '''vare''' || a-wechoù || war || al letoun.
|-
|-
||| [[nemet|sauf]] ||[[fall|mauvais]] || [[R]] [[COP|serait]] [[art|le]] temps || [[R]] [[kaout|aurait]] [[meur|plus]] [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> marée || [[a-wechoù|à.fois]] [[war|sur]] [[art|le]] [[leton|herbe]]
||| [[nemet|sauf]] ||[[fall|mauvais]] || [[R]] [[COP|serait]] || [[art|le]] temps || [[R]] [[kaout|aurait]] || [[meur|plus]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || marée || [[a-wechoù|à.fois]] || [[war|sur]] || [[art|le]] [[leton|herbe]]
|-  
|-  
| ||colspan="10" |'Sauf quand le temps était mauvais, alors tu avais plusieurs marées des fois sur la dune.'  
|||colspan="10" |'Sauf quand le temps était mauvais, alors tu avais plusieurs marées des fois sur la dune.'  
|-  
|-  
| ||||||||colspan="10" |''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:42)
|||||||||colspan="10" |''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:42)
|}
|}


Ligne 85 : Ligne 87 :
|(3)|| <font color=green>/ pəd ə|| <font color=green> ər ‘mu:r || <font color=green> '''də’rjɑ:s''' /
|(3)|| <font color=green>/ pəd ə|| <font color=green> ər ‘mu:r || <font color=green> '''də’rjɑ:s''' /
|-  
|-  
| || pad eo|| ar mor ||'''dariaz'''...
||| pad eo|| ar mor ||'''dariaz'''...
|-
|-
| || [[pa|quand]] [[COP|est]]|| [[art|le]] [[mor|mer]] ||[[da|à]]'[[art|le]] [[diaz|bas]]
||| [[pa|quand]] [[COP|est]]|| [[art|le]] [[mor|mer]] ||[[da|à]]'[[art|le]] [[diaz|bas]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'quand la mer est basse...'|||||| ''Haut-vannetais (Plouhinec)'', [[Le Bozec (2018)]]  
|||colspan="10" | 'quand la mer est basse... '
|-
|||||||||||colspan="10" | ''Haut-vannetais (Plouhinec)'', [[Le Bozec (2018)]]  
|}
|}


Ligne 96 : Ligne 100 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (4) || Pa deu ar mor '''war-laez''', || a-forzh da bignat, || e veze truiet ||an div enez.
|(4)|| Pa || deu || ar mor || '''war-laez''', || a-forzh || da || bignat, || e veze || truiet || an div || enez.
|-
|-
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> [[dont|vient]] [[art|le]] mer [[war-laez|sur-haut]]|| [[a|à]]-[[forzh|force]] [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[pignat|monter]] ||[[R]] [[vez|est]] guéé || [[art|le]] [[numéraux cardinaux|deux]] [[enez|île]]
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[dont|vient]] || [[art|le]] [[mor|mer]] || [[war-laez|sur-haut]] || [[a|à]]-[[forzh|force]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[pignat|monter]] || [[R]] [[vez|est]] || guéé || [[art|le]] [[numéraux cardinaux|deux]] || [[enez|île]]
|-  
|-  
| ||colspan="10" |'Quand la marée montait, à force de monter, elle créait un gué entre les deux îles.'  
|||colspan="15" |'Quand la marée montait, à force de monter, elle créait un gué entre les deux îles.'  
|-  
|-  
| ||||colspan="10" |''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:14)
|||||colspan="15" |''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:14)
|}
|}


Ligne 110 : Ligne 114 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(5)|| <font color=green>/ pəd ə ər ‘mu:r '''də’rɥi''' /||, || <font color=green> /pəd ə '''i’ɥi:l''' ər ‘mu:r /
|(5)||<font color=green>/ pəd ə ər ‘mu:r '''də’rɥi''' /||, || <font color=green> /pəd ə '''i’ɥi:l''' ər ‘mu:r /
|-  
|-  
| || pad eo ar mor '''darwez'''... |||| Pad eo '''uhel''' ar mor...
||| pad eo ar mor '''darwez'''... |||| Pad eo '''uhel''' ar mor...
|-
|-
| || [[pa|quand]] [[COP|est]] [[art|le]] [[mor|mer]] haut |||| [[pa|quand]] [[COP|est]] [[uhel|haut]] [[art|le]] [[mor|mer]]  
||| [[pa|quand]] [[COP|est]] [[art|le]] [[mor|mer]] haut |||| [[pa|quand]] [[COP|est]] [[uhel|haut]] [[art|le]] [[mor|mer]]  
|-
|-
|||colspan="10" | 'quand la mer est haute...'|||||| ''Haut-vannetais (Plouhinec)'', [[Le Bozec (2018)]]  
|||colspan="10" | 'quand la mer est haute... '
|-
|||||||||||colspan="10" |''Haut-vannetais (Plouhinec)'', [[Le Bozec (2018)]]  
|}
|}




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|||||||colspan="10" | ''Léonard'', [[Abeozen (1942)|Abeozen (1942]]:365)
|(6)|| Peur || e || vo || gourlen?
|-
|-
|(6)|| Peur || e || vo || gourlen?
||| [[peur|quand]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[COP|sera]] || [[gour-|archi]].marée
|-
|-
| || [[peur|quand]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[COP|sera]] || [[gour-|archi]].marée
|||colspan="10" | 'Quand est la marée haute ?'
|-
|-
|||colspan="10" | 'Quand est la marée haute?'
|||||||||||colspan="10" |''Léonard'', [[Abeozen (1942)|Abeozen (1942]]:365)
|}
|}


Ligne 135 : Ligne 141 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (6) || Chom a ra || un tachadig|| '''en darze''' || a-raok ma pign|| adarre en-dro.
|(6)|| Chom || a ra || un tachadig || '''en darze''' || a-raok || ma || pign || adarre || en-dro.
|-
|-
|||[[chom|rester]] [[R]] [[ober|fait]] || [[art|un]] [[tachad|moment]].[[DIM]] || [[P.e|dans]].[[art|le]] étale || [[a-raok|avant]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> [[pignat|monte]] ||[[adarre|encore]] [[en-dro|de.retour]]
||| [[chom|rester]] || [[R]] [[ober|fait]] || [[art|un]] [[tachad|moment]].[[DIM]] || [[P.e|dans]].[[art|le]] étale || [[a-raok|avant]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[pignat|monte]] || [[adarre|encore]] || [[en-dro|de.retour]]
|-  
|-  
| ||colspan="10" |'Elle reste un moment à l'étale avant de remonter encore.'  
|||colspan="10" |'Elle reste un moment à l'étale avant de remonter encore.'  
|-
|-
|||||||||colspan="10" |''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:22)
|||||||||colspan="10" |''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:22)
Ligne 149 : Ligne 155 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|||||||colspan="10" |''Léon (Plougerneau)'',|| [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:23)
|-
|(7)|| Miz mae ha miz Even, || ral ma vez ||'''reverdioù bras''' || kement.
|(7)|| Miz mae ha miz Even, || ral ma vez ||'''reverdioù bras''' || kement.
|-
|-
Ligne 156 : Ligne 160 :
|-  
|-  
|||colspan="10" |'En mai et juin, il n'y a pas souvent de grandes marées.'  
|||colspan="10" |'En mai et juin, il n'y a pas souvent de grandes marées.'  
|-
|||||||||||colspan="10" |''Léon (Plougerneau)'',|| [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:23)
|}
|}




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(8)|| pa veze || '''marvor'''.
|(8)|| pa || veze || '''marvor'''.
|-
|-
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|était]] ||[[marv|mort]]<sup>[[1]]</sup>.[[mor|mer]]
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[vez|était]] || [[marv|mort]]<sup>[[1]]</sup>.[[mor|mer]]
|-  
|-  
|||colspan="10" |'lors des marées de mortes-eaux'  
|||colspan="10" |'lors des marées de mortes-eaux'  
Ligne 173 : Ligne 179 :
|(9)||<font color=green>/ pəd ||<font color=green> ə || <font color=green> '''mɑ:re''' ||<font color=green>''' 'brɑ:s''' /
|(9)||<font color=green>/ pəd ||<font color=green> ə || <font color=green> '''mɑ:re''' ||<font color=green>''' 'brɑ:s''' /
|-  
|-  
||| pad || eo || mare || braz.
||| pad || eo || mare || braz.
|-
|-
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|est]] || marée || [[bras|grand]]
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|est]] || marée || [[bras|grand]]
Ligne 179 : Ligne 185 :
|||colspan="10" | 'quand il y a [une] grande marée.'
|||colspan="10" | 'quand il y a [une] grande marée.'
|-
|-
|||||||colspan="10" | ''Haut-vannetais''|| ''(Plouhinec)'',|| [[Le Bozec (2018)]]  
|||||||colspan="10" | ''Haut-vannetais, (Plouhinec)'', [[Le Bozec (2018)]]  
|}
|}



Version du 5 mars 2022 à 04:38

Le nom lanv dénote la 'marée', le 'flux marin'.


(1) D'an eur-mañ-'n-eur e vo lano.
à le heure-ci-le-heure R sera marée
'La mer commencera à monter à telle heure.'
Trégorrois, Gros (1984:73)


Morphologie

dérivation

Le préfixe gour- augmentatif obtient /haut-flux/ ou /archi-marée/, l'étale de haute mer'.


(2) Ar gourlan a ziskenn divreoc'h eget ma pign, sañset.
le haut.flux R1 descend vite.plus que que4 monte censé
'A l'étale de haute mer, la mer descend plus vite qu'ele n'a monté, censément.'
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:22)


variation dialectale

(3) Peur e vo gourlen?
quand R4 sera archi.marée
'Quand est la marée haute ?'
Léonard, Abeozen (1942:365)


Sémantique

répartition dialectale

(1) Ur strollad listri a c'hortoz al lanv da dostaat ouz an aod.
un groupe vaisseau.x R1 attend le marée pour1 proch.er de le côte
'Un groupe de bateaux attend la marée pour s'approcher de la côte.'
Léonard, Abeozen (1942:364)


Le nom féminin mare fait concurrence.


(2) Nemet fall e vije an amzer, e pije meur a vare a-wechoù war al letoun.
sauf mauvais R serait le temps R aurait plus de1 marée à.fois sur le herbe
'Sauf quand le temps était mauvais, alors tu avais plusieurs marées des fois sur la dune.'
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:42)


  • / mare'jaɥ bi'jã /
mareioù bihan
'de petites marées', Haut-vannetais (Plouhinec), Le Bozec (2018)


'marée basse'

(3) / pəd ə ər ‘mu:r də’rjɑ:s /
pad eo ar mor dariaz...
quand est le mer à'le bas
'quand la mer est basse... '
Haut-vannetais (Plouhinec), Le Bozec (2018)


'marée montante'

(4) Pa deu ar mor war-laez, a-forzh da bignat, e veze truiet an div enez.
quand1 vient le mer sur-haut à-force de1 monter R est guéé le deux île
'Quand la marée montait, à force de monter, elle créait un gué entre les deux îles.'
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:14)


'marée haute'

(5) / pəd ə ər ‘mu:r də’rɥi / , /pəd ə i’ɥi:l ər ‘mu:r /
pad eo ar mor darwez... Pad eo uhel ar mor...
quand est le mer haut quand est haut le mer
'quand la mer est haute... '
Haut-vannetais (Plouhinec), Le Bozec (2018)


(6) Peur e vo gourlen?
quand R4 sera archi.marée
'Quand est la marée haute ?'
Léonard, Abeozen (1942:365)


'marée à l'étale'

(6) Chom a ra un tachadig en darze a-raok ma pign adarre en-dro.
rester R fait un moment.DIM dans.le étale avant que4 monte encore de.retour
'Elle reste un moment à l'étale avant de remonter encore.'
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:22)


'marée de mortes-eaux', 'grande marée'

(7) Miz mae ha miz Even, ral ma vez reverdioù bras kement.
mois mai et mois juin rare si est marées grand autant
'En mai et juin, il n'y a pas souvent de grandes marées.'
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:23)


(8) pa veze marvor.
quand1 était mort1.mer
'lors des marées de mortes-eaux'
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:23)


(9) / pəd ə mɑ:re 'brɑ:s /
pad eo mare braz.
quand1 est marée grand
'quand il y a [une] grande marée.'
Haut-vannetais, (Plouhinec), Le Bozec (2018)