Meur
Meur est un adjectif qui dénote la grandeur.
(1) … | e-keit | ha | ma | save | ar roue-meur | kastell | kaer | Versaillez | |||||||||
pendant | que | que | construisait | le roi-grand | château | beau | Versailles | ||||||||||
'... pendant que le roi construisait le beau château de Versailles' | |||||||||||||||||
Léonard, (Cléder), Seite (1998:98) |
C'est aussi un quantifieur (meur a zen 'plus d'un'). Il correspond assez bien sémantiquement au français 'mainte' ou 'moult', 'plusieurs'. Syntaxiquement, c'est un quantifieur positif invariable. Il s'emploie avec la préposition a1.
Morphologie
dérivation
Le suffixe -iad obtient meuriad 'tribu'.
Il semble qu'un quantifieur meur apparaisse dans le composé nemeur 'guère', précédé de l'indéfini négatif nep-X ne-.
Syntaxe de l'adjectif
Meur est invariable, et n'est jamais support d'incorporation. Il est rare de le trouver employer comme adjectif prédicatif, mais cela est grammatical.
(2) | Hon | Hunvre | zo | ken | meur ! | |||||||||||||||||||
notre | Rêve | est | tant | grand | ||||||||||||||||||||
'Notre Rêve est si grand !' | ||||||||||||||||||||||||
Trégorrois, Duval, 'Kelted' 1978. |
Syntaxe du quantifieur
quantifie sur un nom singulier
C'est en standard le singulier qui est utilisé après le quantifieur meur.
(3) | Meur | a | wech | e | ra | kement-all... | ||||||||||||||
maintes | de1 | fois | R | fait | autant-autre | |||||||||||||||
'Il fait cela mainte fois… ' | ||||||||||||||||||||
Cornouaillais (Pleyben), Ar Floc'h (1950:157) |
Gourmelon (2014:137) pointe que si le nom est obligatoirement singulier (meur a vloavezh(* ioù), meur a baotr(* ed)), un nom quantifié en meur déclenche aussi un accord singulier sur le verbe (meur a hini {en deus / * o deus} gwelet… ).
Les usages peuvent cependant varier en breton moderne, même à l'écrit. Gourmelon (2014:137) fournit en exemple des usages singuliers en breton de 1838 (Prosper Proux) et désapprouve des usages avec un nom pluriel qu'il mentionne en breton parlé et écrit au XXe. On trouve cependant des usages de meur avec un nom pluriel chez des locuteurs natifs traditionnels: Rostrenen (1732:'force', 'bien') traduit 'force personnes', par meur a zèn et meur a dud, et 'bien du monde' par meur a hyni, meur a dud. On trouve aussi sporadiquement de tels pluriels en corpus.
- meur a dud, goude ur vuez disordren… , BZ.:26.
- Evel e meur a vroiou arall o doa an Elzasîz savet eur Gambr-ar-Vicheriou
- 'Comme dans plein d'autres pays, les alsaciens avaient créé une chambre des métiers.', ::: Gwilherm Berthou, An Oaled (1938:186)
avec la préposition a, da
La préposition qui suit habituellement meur est a1, repérable à la lénition qu'elle provoque.
(4) | mœr | e | véach | |||||||||||||||||||
meur | a | wech | Équivalent standardisé | |||||||||||||||||||
moulte | de1 | fois | ||||||||||||||||||||
'maintes fois' | ||||||||||||||||||||||
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:46) |
Ernault (1901) donne aussi des usages de meur suivi de da1, avec apparemment un sens exclamatif.
(5) | meur | da | galon | meur | da | hini | all | ||||||||||
moulte | de1 | cœur | moulte | de1 | celui | autre | |||||||||||
'que de cœurs, combien d'autres.' | |||||||||||||||||
Breton moderne, Ernault (1901:305) |
On retrouve meur da X à Plozévet, sans sens exclamatif.
(6) | moer | 'dɛ | :n | ||||||||||||||
meur | da | unan | Équivalent standardisé | ||||||||||||||
moulte | de1 | un | |||||||||||||||
'plus d'un' | |||||||||||||||||
Cornouaillais (Plozévet), Goyat (2012:232) |
indéfini
Le syntagme quantifié en meur est un indéfini (Gourmelon 2014:137). Cependant, Gourmelon illustre avec un passif impersonnel, et dans cette structure eus pourrait être déclenché par un explétif vide à la léonarde.
(7) | N'eus | ket | bet | kavet | meur | a | gêriadenn... | ||||||||||
ne1 est | pas | été | trouv.é | maintes | de1 | vill.age | |||||||||||
'Plus d'un village n'a pas été trouvé… ' | |||||||||||||||||
Gourmelon (2014:137) |
Sémantique
quantifieur faible
Meur est un quantifieur faible, car il peut apparaître dans les contextes existentiels (Il y a maintes solutions).
meur a wech, 'parfois'
En haut-vannetais, meur a wech signifie 'parfois', et non 'maintes fois' comme dans les dialectes KLT.
(1) | Goloet | e | veze | meur | a | wezh | ho | penn | a | c'horoù. | |||||||
couv.ert | R | était | maint | de1 | fois | vos3 | tête | de1 | bouton.s | ||||||||
'Tu avais parfois la tête couverte de boutons.' | |||||||||||||||||
Haut-vannetais (JMh), Louis (2015:147) |
À ne pas confondre
Meur a grammaticalisé en préfixe (meur-: meurvor, meurvil, Kervella 1947:§885).
Terminologie
Trépos (2001:§315) classe meur comme 'adjectif indéfini'.