Différences entre les versions de « Na(g) »
Ligne 171 : | Ligne 171 : | ||
Il existe en breton plusieurs [[morphèmes]] ''[[na]]'' différents. Ce sont tous des complémenteurs qui ont une affinité avec le [[mode]] ou la [[négation]]. | Il existe en breton plusieurs [[morphèmes]] ''[[na]]'' différents. Ce sont tous des complémenteurs qui ont une affinité avec le [[mode]] ou la [[négation]]. | ||
* ''Na(g)'', le complémenteur exclamatif: '''''Nag''' a dud !'', 'Que de monde !' | * ''Na(g)'', le complémenteur exclamatif décrit ci-desus : '''''Nag''' a dud !'', 'Que de monde !' | ||
* ''[[Ne, na]]'', le complémenteur de [[négation]] à l'[[indicatif]] | * ''[[Ne, na]]'', le complémenteur de [[négation]] à l'[[indicatif]] | ||
Ligne 178 : | Ligne 178 : | ||
* ''[[Na... na]]'', 'ni... ni' est parfois utilisé hors [[réduplication]] pour renchérir sur une proposition négative (''N'on ket laouen, '''na''' trist kennebeut'') | * ''[[Na... na]]'', 'ni... ni' est parfois utilisé hors [[réduplication]] pour renchérir sur une proposition négative (''N'on ket laouen, '''na''' trist kennebeut'') | ||
== Diachronie == | == Diachronie == |
Version du 7 juin 2022 à 22:48
Na(g) est un complémenteur exclamatif ('que de !'), ou un complémenteur d'opposition ('bien que').
(1) | Nag a c'hoarzh | a vez | ganto ! | |||||||||
que de1 rire | R est | avec.eux | ||||||||||
'Qu'est-ce qu'ils nous font rire !' | ||||||||||||
Léon, Madeg (2013:8) |
Morphologie
nag, hag
On trouve un allomorphe en hag, à ne pas confondre avec le complémenteur déclaratif ha(g) ou le complémenteur interrogatif hag eñ.
(2) | Hag | a | lizherou | a | lenne | Lenaig ! | ||||||
que | de1 | lettre.s | R1 | lisait | Lenaig | |||||||
'Que de lettres Lenaig lisait-elle !' | ||||||||||||
Trégorrois, Stephens (1990:163) |
Syntaxe
dans le groupe nominal: 'que de !'
La forme na(g) apparaît avec des noms pluriels dans sa restriction (Nag a dud!, 'Que de gens !'), ainsi que des noms collectifs. En (1), apparaît la forme gwez vs. gwez.enn, gwez.enn.où.
(1) | Nag | a | wez | pilet | d'an | avel | foll ! | ||||||
que | de1 | arbres | abattu | à le | vent | fou | |||||||
'Que d'arbres abattus par le vent déchainé !' | |||||||||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:7) |
L'exclamatif s'applique sémantiquement sur la quantité du référent du nom. La préposition a1 n'apparaît pas toujours.
(2) | E ma | goûg | ha | rac’h | 'm eus | bet | unan. | O ! | Na | droug ! | ||
en mon2 | gorge | et | tout | 1SG a | eu | un | Oh | que | mal | |||
'J’en ai eu aussi un à la gorge. Oh ! Comme ça fait mal !' (furoncle) | ||||||||||||
Haut-vannetais (JMh), Louis (2015:218) |
dans le domaine phrasal
Na(g) peut être un complémenteur du domaine phrasal. L'exclamatif s'applique alors sémantiquement sur la dénotation de la phrase en son entier.
(3) | Nag | e | kavan | hir | an amzer ! | |||||||||
que | R4 | trouve | long | le temps | ||||||||||
'Que je trouve le temps long !' | ||||||||||||||
Plougastel, YG. cité par Favereau (1997:532) |
ordre des mots
Après na(g), on trouve la plupart du temps le verbe tensé. Cependant, il existe aussi des ordres à verbe second.
(4) | Nag | eo | hir | an hent ! | ||||||||
que | est | long | le route | |||||||||
'Que la route est longue !' | ||||||||||||
Plougastel, YG. cité par Favereau (1997:532) |
(5) | Bastik ! | Na | hir | eo ! | |||||||||
Sapristi ! | que | long | est | ||||||||||
'Sapristi ! Que c'est long !' | |||||||||||||
Standard, Kervella (2002b:31) |
(6) | Nag | hen | a zo | diod | koulskoude ! | |||||||
que | lui | R1 est | idiot | cependant | ||||||||
'Mais qu'est-ce qu'il est bête !' | ||||||||||||
Cornouaille / Léon, Croq (1908:70) |
(7) | Na | me | garfe | bezañ | soudard ! | |||||||
que | moi | R1 | aimerais | être | soldat | |||||||
'Que j'aimerais être soldat !' | ||||||||||||
Léon, Abeozen (1942:377) |
vannetais 'bien que'
En vannetais, le complémenteur nag a le sens oppositionnel d'une concessive.
(1) | Ar pemoc'h, | nag | e rae | un toull | en | douar, | ' | rae | ket | droug | ebet | anezhoñ. | |||||||||||
le cochon | bien.que | R4 faisait | un trou | en.le | terre | ne1 | faisait | pas | mal | aucun | P.lui | ||||||||||||
'Le cochon, même s'il faisait des trous dans le sol, il ne faisait aucun mal.' | |||||||||||||||||||||||
Haut-vannetais (Jo Sergent), Louis (2015:214) |
(2) | /nag | əfəXen | ped | e-r | mour / | |||||||
Nag | e vefent | bet | er | mor | ||||||||
bien.que | R seraient | bet | en.le | mer | ||||||||
'bien qu'ils eussent été en mer' | ||||||||||||
Groix, Ternes (1970:325) |
(9) | / ərvyga:le | ze | ta:w, | na | vəXe | če | be | kalz | argãt / | |||||||||||||
Ar vugale | a | zeue | atav, | na | veze | ket | bet | kalz | argant. | |||||||||||||
le 1enfant.s | R1 | venait | toujours | bien.que | était | pas | eu | beaucoup | argent | |||||||||||||
'Les enfants venaient tout de même, bien qu'il n'y eût pas beaucoup d'argent.' | ||||||||||||||||||||||
Groix, Ternes (1970:326) |
À ne pas confondre
Il existe en breton plusieurs morphèmes na différents. Ce sont tous des complémenteurs qui ont une affinité avec le mode ou la négation.
- Na(g), le complémenteur exclamatif décrit ci-desus : Nag a dud !, 'Que de monde !'
- Na, le complémenteur au négatif de l'impératif : Na c'hoarzhit ket.', 'Ne riez pas.', na c'hoarzhin ket, 'ne pas rire'
- Na... na, 'ni... ni' est parfois utilisé hors réduplication pour renchérir sur une proposition négative (N'on ket laouen, na trist kennebeut)
Diachronie
Pour la diachronie des différentes particules na, se reporter à Fleuriot (1984a).
Bibliographie
- Fleuriot, L. 1984a. 'Brittonica. La particule introductive de phrase 'na’ en Breton et en cornique', Études Celtiques 21, 223-230. texte.