Différences entre les versions de « All, arall »

De Arbres
Ligne 14 : Ligne 14 :
== distribution ==
== distribution ==


''- All'' n'apparait pas obligatoirement en bord droit de syntagme.
''- All'' n'apparait pas obligatoirement en bord droit de syntagme. ''[[Ebet]]'', 'aucun' peut lui succéder.


   
   
Ligne 29 : Ligne 29 :


[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:quantifieurs|Categories]]
[[Category:adjectifs|Categories]]

Version du 1 janvier 2012 à 18:57

variation dialectale

En vannetais, on trouve la forme arall.

(1) Hani ag an ofiserion arall ne ra vad dezhoñ er gwelet.
aucun de le officiers autre ne fait bien à.3SGM OBL.3SG voir
'Ca ne fait de bien à aucun des autres officiers de le voir.' vannetais, Herrieu (1994) cité par Rezac (2009)


distribution

- All n'apparait pas obligatoirement en bord droit de syntagme. Ebet, 'aucun' peut lui succéder.


(1) ...ha, war e dro, kement hag a zo e nep maner all ebet !...
et sur son tour autant que R y.a dans quelque manoir autre aucun
'...et autour, autant de choses qu'il y en a dans tous les manoirs.'
Leon, Milin (1924)