Différences entre les versions de « All, arall »
De Arbres
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
== distribution == | == distribution == | ||
''- All'' n'apparait pas obligatoirement en bord droit de syntagme. | ''- All'' n'apparait pas obligatoirement en bord droit de syntagme. ''[[Ebet]]'', 'aucun' peut lui succéder. | ||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:quantifieurs|Categories]] | |||
[[Category:adjectifs|Categories]] |
Version du 1 janvier 2012 à 18:57
variation dialectale
En vannetais, on trouve la forme arall.
(1) | Hani | ag an ofiserion arall | ne ra vad | dezhoñ | er gwelet. | |||||
aucun | de le officiers autre | ne fait bien | à.3SGM | OBL.3SG voir | ||||||
'Ca ne fait de bien à aucun des autres officiers de le voir.' | vannetais, Herrieu (1994) cité par Rezac (2009) |
distribution
- All n'apparait pas obligatoirement en bord droit de syntagme. Ebet, 'aucun' peut lui succéder.
(1) | ...ha, war e dro, | kement hag a zo | e | nep maner | all ebet !... | ||
et sur son tour | autant que R y.a | dans | quelque manoir | autre aucun | |||
'...et autour, autant de choses qu'il y en a dans tous les manoirs.' | |||||||
Leon, Milin (1924) |