Différences entre les versions de « -ezh (N.) »
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§168) donne aussi: ''follez'', 'folie | [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§168) donne aussi: ''follez'', 'folie'; ''uhelez'', 'hauteur'; ''kernezh'', 'disette'; ''furnezh'', 'sagesse'. | ||
Version du 24 février 2014 à 05:41
Le suffixe -ezh dérive un nom à partir d'un adjectif (Favereau 1997:§168).
Favereau (1997:§168) donne aussi: follez, 'folie'; uhelez, 'hauteur'; kernezh, 'disette'; furnezh, 'sagesse'.
Morphologie
composition
Le suffixe -ezh se trouve en composition avec le suffixe adjectival -el, pour donner le suffixe complexe -elezh.
racine nominale?
En (1), il semble que -ezh puisse s'affixer sur une racine nominale.
(1) | Nag a geraouez | a zo | hirio | war beb tra! | ||||
que de cher.N.sfx | R y.a | aujourd'hui | sur chaque chose | |||||
'Que tout est cher aujourd'hui!' | Merser (2009:'keraouez') |
C'est aussi le cas dans les dérivations en -adur + -ezh = -adurezh
variation dialectale
Favereau (1997:§168) signale que ce suffixe est assez productif à Douarnenez ou en Pays Dardoup.
A ne pas confondre
Favereau (1997:§168) propose de reconnaitre dans buhez, 'vie'; gwirionez, 'vérité' et truez, 'pitié' le suffixe -ezh (N.). Cependant, au moins en synchronie, -ezh (N.) et -e(z) ont des prononciations très différenciées.
Il existe au moins deux suffixes -ezh différents, deux suffixes -ez et un suffixe -e(z).
Un nom féminin singulier comme botez, 'chaussure' (carte 98 de l'ALBB) montre encore un suffixe final différent.