Différences entre les versions de « Noms d'outils »
De Arbres
Ligne 35 : | Ligne 35 : | ||
=== ''paotr'' === | === ''paotr'' === | ||
[[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:274) donne ''paotr (al) lagout'' 'distillateur' en | [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:274) donne ''paotr (al) lagout'' 'distillateur' en cornouaillais de l'Est maritime. | ||
=== ''mekanik'' === | === ''mekanik'' === | ||
[[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:274) donne ''mekanik lagout'' 'distillateur' en | [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:274) donne ''mekanik lagout'' 'distillateur' en cornouaillais de l'Est maritime. | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:noms|*18|Categories]] | [[Category:noms|*18|Categories]] |
Version du 13 juillet 2018 à 19:54
Les noms d'outils sont des noms concrets. Ils sont dérivés à partir de suffixes ou de noms.
Suffixation
-el, -ol
Le suffixe -el, -ol sur les noms obtient un nom d'outil, ou encore un nom d'organe (Le Bayon 1878:21)
-ell
Le suffixe -ell forme (entre autres) des noms d'outils ou d'instruments.
-erez, -ourez
La finale -erez ou -ourez forme des noms concrets de machines ou objets désignés par leur fonction, et aussi des noms féminins d'agent.
Le premier suffixe est -er, ou -our qui forme des noms d'agent et le second est la marque -ez des noms féminins.
Noms génériques d'outils
(1) | Daou waz | a rank | beza | evid labourad | gand an ostill-ze. | Plouzane, Briant-Cadiou (1998:191) | |
deux1 homme | R1 doit | être | pour travailler | avec le outil-ci | |||
'Il faut (qu'il y ait) deux hommes pour travailler avec cet outil.' |
paotr
Bouzec & al. (2017:274) donne paotr (al) lagout 'distillateur' en cornouaillais de l'Est maritime.
mekanik
Bouzec & al. (2017:274) donne mekanik lagout 'distillateur' en cornouaillais de l'Est maritime.