Différences entre les versions de « -ezh (Inf.) »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « e… » par « e … ») |
|||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| [[met|mais]] || [[a-raok|avant]] || [[tamall|accuser]] || [[den|personne]] || [[ebet|aucun]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[laerezh|voler]] || [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> || [[danvez|matière]]-[[amann|beurre]] | ||| [[met|mais]] || [[a-raok|avant]] || [[tamall|accuser]] || [[den|personne]] || [[ebet|aucun]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[laerezh|voler]] || [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> || [[danvez|matière]]-[[amann|beurre]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Mais avant d'accuser quiconque de voler votre | ||| colspan="15" | 'Mais avant d'accuser quiconque de voler votre crème … ' | ||
|- | |- | ||
||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Pleyben)'', [[Ar Gow (1999)|Ar Gow (1999]]:19) | ||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Pleyben)'', [[Ar Gow (1999)|Ar Gow (1999]]:19) |
Version du 26 juillet 2023 à 13:15
Le suffixe -ezh est un suffixe verbal de l'infinitif.
(1) | Met | a-raok | tamall | den | ebet | da | laerezh | ho | tanvez-amann... | |||||||||
mais | avant | accuser | personne | aucun | de1 | voler | votre3 | matière-beurre | ||||||||||
'Mais avant d'accuser quiconque de voler votre crème … ' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Pleyben), Ar Gow (1999:19) |
(2) … | met | daou | zornig | gwenn | Anna | nen daint | ket | ken | d'o | serrezh. | ||||||||
mais | deux1 | main.DIM | blanc | Anna | ne1 viendront | pas | plus | pour1 les2 | cueillir | |||||||||
'… mais les deux petites mains blanches d'Anna ne viendront plus les cueillir.' | ||||||||||||||||||
Vannetais, Ar Meliner (2009:46) |
(3) | N'eo | ket | gwellaad | a ra | ar marh | pa | vez | red | e | varhegez | alïes. | |||||||
ne1 est | pas | améliorer | R fait | le cheval | quand1 | est | obligé | le1 | monter | souvent | ||||||||
'Le cheval n'engraisse pas quand il faut le monter souvent.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1989:'gwellaad') |
Morphologie
dérivation nominale ?
La phrase en (4) apparaît dans un dialecte où le déterminant est souvent non-prononcé, et la structure suggère une dérivation nominale avec morphème zéro.
(4) | Geor | Morwenna | a-greiz-tout | hi | aet | da | laerezh. | |||||||||
chèvre | Morwenna | soudainement | elle | all.é | à1 | vol.ée | ||||||||||
'La chèvre de Morwenna, d'un coup, piouff, a disparu.' | ||||||||||||||||
Trégorrois (Bulien), Bodiou-Stephens (12/2021) |
À ne pas confondre
Il existe plusieurs suffixes qui prennent au moins une des formes en /es, ez, e/. Ils se trouvent sous les formes écrites -ez, -e(z), -ezh.