Différences entre les versions de « Déontique »
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Un élément '''déontique''' est un élément qui induit une notion de devoir moral, ou de conformité aux convenances. La modalité déontique est comprise dans les notions de juste, injuste, permis, interdit, équitable, obligatoire, nécessaire, facultatif, convenable, poli... | Un élément '''déontique''' est un élément qui induit une notion de devoir moral, ou de conformité aux convenances. La modalité déontique est comprise dans les notions de juste, injuste, permis, interdit, équitable, obligatoire, nécessaire, facultatif, convenable, poli... | ||
L'adjectif ''[[brav]]'' 'beau' a en (1) une lecture déontique de type 'convenable, décent' (cf. français ''C'est pas beau de mentir''). | L'adjectif ''[[brav]]'' 'beau' a en (1) a une interprétation qui ne concerne pas la dimension esthétique. Il a une lecture déontique de type 'convenable, décent' (cf. français ''C'est pas beau de mentir''). | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| N'eo || ket brao || beza || ordinal || euz ar gêr. | |(1)|| N'eo || ket || brao || beza || ordinal || euz || ar gêr. | ||
|- | |- | ||
| || | ||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|est]] || [[ket|pas]] || [[brav|beau]]|| [[bezañ|être]] || [[ordinal|toujours]] || [[eus|de]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[kêr|foyer]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Il n'est pas convenable d'être toujours absent de chez soi.' | |||colspan="10" | 'Il n'est pas convenable d'être toujours absent de chez soi.' |
Version du 10 septembre 2021 à 10:07
Un élément déontique est un élément qui induit une notion de devoir moral, ou de conformité aux convenances. La modalité déontique est comprise dans les notions de juste, injuste, permis, interdit, équitable, obligatoire, nécessaire, facultatif, convenable, poli...
L'adjectif brav 'beau' a en (1) a une interprétation qui ne concerne pas la dimension esthétique. Il a une lecture déontique de type 'convenable, décent' (cf. français C'est pas beau de mentir).
(1) | N'eo | ket | brao | beza | ordinal | euz | ar gêr. | |||||
ne1 est | pas | beau | être | toujours | de | le 1foyer | ||||||
'Il n'est pas convenable d'être toujours absent de chez soi.' | ||||||||||||
Trégorrois, Gros (1989:'brao') |
Les modaux
Le verbe faotañ, sans expérienceur, est typiquement déontique.
(2) | Ur paotr | èl | ma | faota, | a-dres, | a-feson. | ||||||
un gars | comme | que | faut | à-droit | à-façon | |||||||
'un gars comme il faut, un gars bien.' | ||||||||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:25) |
Les modaux peuvent induire une lecture déontique, comme le modal dleout. L'expérienceur de la construction, le sujet de dleout en (3), est la personne (humaine, car sensible à la notion de devoir), sur laquelle s'exerce la pression du devoir.
(3) | Da 7 | eur 30 | e tleomp | bout | er-maez | ag | ar vourc'h… | |||||
à1 sept | heure trente | R4 devons | être | dehors | de | le 1bourg | ||||||
'Nous devons être sortis du bourg à sept heures trente...' | ||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1994:71) |
Les constructions modales
(4) | Da | êo | déomp | èném gonsoli, | kar ranna | â réïmp | or c'halon. | |||||
Dav | eo | deomp | en em gonsoliñ | kar rannañ | a raimp | hor c'halon | ||||||
dû | est | à.nous | se1 consoler | car diviser | R ferons | notre5 cœur | ||||||
'Nous devons nous consoler car nos cœurs finiront par se briser.' | ||||||||||||
Léon (Lesneven), Burel (2012:38) |
ellipses
Le Gléau (1973:42) signale des structures particulières, où des infinitives apparaissent après l'emploi de la copule eo. Il note que "ces tours traduisent une évidence, puis une nécessité". Il pourrait s'agir de cas d'ellipse du modal dav.
(5) | Diouzh | an oberoù | eo | barn | an dud. | |||||||||
selon | le acte.s | est | juger | le 1gens | ||||||||||
KAV. (1909:10), | cité dans Le Gléau (1973:42) |
(6) | Neket | er | goañv | eo | mont | da glask | bleuñv. | ||||||
ne.est.pas | en.le | hiver | est | aller | à1 chercher | fleurs | |||||||
BAL. (1860:172), cité dans Le Gléau (1973:42) |
La préposition da
La préposition da peut aussi amener une lecture déontique.
(7) | Neuze | e soñjas | he-doa | da | walc'hiñ | warhoaz. | |||||||
alors | R pensa | 3SGF-avait | à1 | laver | demain | ||||||||
'Elle pensa alors qu'il lui fallait laver le lendemain.' | |||||||||||||
Léon, Fave (1998:140) |