Différences entre les versions de « Park »
De Arbres
Ligne 47 : | Ligne 47 : | ||
=== répartition dialectale === | === répartition dialectale === | ||
On relève ''park'' 'champ' en vannetais (et vannetais pré-moderne [[Hingant (1868:§59)|Hingant 1868:§59]]) | On relève ''park'' 'champ' dans tous les dialectes du [[KLT]], en cornouaillais, en léonard et en trégorrois et en Goëlo ([[Koadig (2010)|Koadig 2010]]:43), ainsi qu'en vannetais (et vannetais pré-moderne [[Hingant (1868:§59)|Hingant 1868:§59]]). | ||
Ligne 57 : | Ligne 57 : | ||
|||colspan="4" |'Bien souvent, le maître de maison était à travailler aux champs...' | |||colspan="4" |'Bien souvent, le maître de maison était à travailler aux champs...' | ||
|} | |} | ||
* <font color=green>oñm varkou</font color=green> | |||
: [[POSS|notre]] champ[[-où (PL.)|s]] | |||
: 'nos champs', ''Goëlo'', [[Koadig (2010)|Koadig (2010]]:43) | |||
Version du 7 juin 2020 à 12:55
Le nom park dénote un 'champ'.
(1) | Al lann a veze | er gwaremmeier | ar meinekañ | parkeier a oa. | Cornouaille (Plogonnec), Kergoat (1976:54) | |
le lande R1 était | dans.le garennes | le caillou.teux.le.plus | champ.s R1 était | |||
'Les landes (d'ajonc?) étaient les landes les plus caillouteuses.' |
Morphologie
nombre
(2) | En bro Dreger | a-dreuz parkoù | ||||
en pays Trégor | à.1travers champs | |||||
'En Trégor à travers champs.' | Trégorrois, Berthou (1985:titre) |
(3) | Amañ en-dro | d'ar Rest emañ | ar parkeier toud | war zinaou. | ||||
ici autour | de'le Rest est | le champ.s tous | sur descente | |||||
'Ici autour du Rest tous les champs sont en pente.' | Trégorrois, Gros (1996:259) |
Dans Herrieu (1994), le nom park 'champ' semble recevoir les deux suffixes pluriel -où (p.19,26,37) et -ier (p.28,128,206) sans qu'une différence sémantique soit évidente. Il utilise aussi une forme de double pluriel -oùier.
(4) | Er parkoùier ivez | eh eus toulloù hag | o gwelet ne raer ket, | e-kreiz an teñvelded. | |||
dans.le parc.s.s aussi | R y.a trous que | les voir ne fait.IMP pas | en.milieu le sombr.itude | ||||
'Dans les champs aussi se trouvent des trous qu'on ne voit pas dans la pénombre.' | Vannetais, Herrieu (1994:96) |
répartition dialectale
On relève park 'champ' dans tous les dialectes du KLT, en cornouaillais, en léonard et en trégorrois et en Goëlo (Koadig 2010:43), ainsi qu'en vannetais (et vannetais pré-moderne Hingant 1868:§59).
(5) | Alies | gwech, | mestr an ti | a vije er park | o labourat... | Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:119) | |
souvent | fois | maître le maison | R1 serait dans.le champ | à4 travailler | |||
'Bien souvent, le maître de maison était à travailler aux champs...' |
- oñm varkou
- notre champs
- 'nos champs', Goëlo, Koadig (2010:43)