Teñval

De Arbres

L'adjectif teñval signifie 'sombre'.


(1) Nosoc'h zo teñveloc'h.
nuit.plus est sombre.plus
'Plus il fait nuit, plus il fait sombre.'
Vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:18)


Morphologie

dérivation

Le nom dénotant l'obscurité, la pénombre, peut être réalisé avec le suffixe -ded, -ted ou avec le suffixe -ijenn.


(2) Er parkoùier ivez eh eus toulloù hag o gwelet ne raer ket, e-kreiz an teñvelded.
en.le parc.s.s aussi R est trou.s que les voir ne1 fa.it.on pas en.milieu le sombr.itude
'Dans les champs aussi se trouvent des trous qu'on ne voit pas dans la pénombre.'
Vannetais, Herrieu (1994:96)


(3) Ne weler er-meaz dre ar prenestr-ze nemet tenvalijenn dall.
ne1 voit.on dehors par le fenêtre- seulement obscurité aveugle
'Par cette fenêtre, on ne voit au-dehors que de l'obscurité profonde.'
Standard, Riou (1923:1)


Le suffixe -ad obtient une dénotation concrète.


(4) Sell an deñvaladenn a zo deut aze er-mêz !
regarde le 1sombre.N.SG R est ven.u ici dehors
'Regarde les nuages noirs qui sont venus au large !'
Trégorrois, Gros (1984:353)

variation dialectale

La carte 581 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de (Le temps est) sombre.


(5) tiɥɛl dal
teñvel dall
sombre aveugle
'très sombre.'
Vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:15)


Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne la forme tiùél.