Différences entre les versions de « Bourc'h, bourk »

De Arbres
Ligne 30 : Ligne 30 :
|}
|}


=== épenthèse ''bourouk'' ===
Après l'[[accent]], les groupes de consonnes finales lc'h, rc'h ou rk sont susceptibles de syllabifier en utilisant une voyelle épenthétique. L'accent devient alors régulièrement pénultième. [[Falc'hun (1950c)|Falc'hun (1950c]]:78) relève la prononciation "ar būruG", ''ar bourk'' 'le bourg', et /burok/ au point 3 de la [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-038.jpg carte 038] de l'[[ALBB]].


=== genre ===
=== genre ===

Version du 13 juin 2024 à 17:03

Le nom bourc'h, bourk dénote un 'bourg'.


(1) Greet e oe deom zoken kuitaad ar bourk ...
fa.it R4 fut à.nous même quitter le bourg
'On nous a même fait quitter le bourg… '
Léonard (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:165)


Morphologie

variation dialectale

La carte 038 de l'ALBB documente la variation dialectale de ce nom au début du XXe. On retrouve la variation des formes de ce terme à la fin du XXe dans la carte 009 du NALBB.


(2) an ti ar brasañ er vourc'h
le maison le grand.le.plus en.le 1bourg
'la maison la plus grande du bourg'
Vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:22).


épenthèse bourouk

Après l'accent, les groupes de consonnes finales lc'h, rc'h ou rk sont susceptibles de syllabifier en utilisant une voyelle épenthétique. L'accent devient alors régulièrement pénultième. Falc'hun (1950c:78) relève la prononciation "ar būruG", ar bourk 'le bourg', et /burok/ au point 3 de la carte 038 de l'ALBB.

genre

Le genre varie selon les dialectes.


(3) Emzavoh eo dit mond dre ar vourh.
se.lève.plus est à.toi aller par le1 bourg
'Il est préférable pour toi de passer par le bourg.'
Cornouaillais (L'Hôpital-Camfrout), Le Gall (1957:'emzao')


(4) Holl an dud a labour ha ne weler den paour erbet er vourc'h.
tout le 1gens R1 travaille et ne1 voit.on personne pauvre aucun en.le 1bourg
'Tout le monde travaille et on ne voit aucun pauvre dans le bourg.'
Vannetais, Herrieu (1994:111)


(5) Arru e oan er bourk araog ma oa sonet kloh ebed.
arriv.é R étais en.le bourg avant que4 était sonné cloche aucun
'J'étais arrivée au bourg avant qu'aucune cloche que ce soit n'ait sonné.'
Trégorrois, Gros (1984:198)


(6) E ranki atao kaout ur velo, da vont d'ar bourk.
R devras toujours avoir un 1vélo pour1 aller à1 le bourg
'Tu devras avoir un vélo, toujours, pour aller dans le bourg.'
Léonard (Plougerneau), M-L. B. (01/2016)

Syntaxe

nom propre

Le nom propre est prononcé à la suite de bourc'h.


(1) Me ' zo o vont, 'lar-hi, da zistrujañ tout bourc'h Elien, dija.
moi R1 est à4 aller d.it-elle pour1 détruire tout bourg Elliant quasi
'Je vais, dit-elle, détruire pratiquement tout le bourg d'Elliant.'
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:27)