-iz (PL.)
Le suffixe -iz est la marque de pluriel irrégulier des noms masculins en -ad.
(1) | Mar don harluet amañ, | keit all, | gant kalzig | eus ma c'henvroiz... | ||||
si suis exilé ici | si.loin autre | avec beaucoup.DIM | de mon2 com.patri.otes | Standard, Drezen (1990:30) | ||||
'Si je suis exilé ici, si loin, avec beaucoup de mes compatriotes...' |
Le Bayon (1878:17) donne Alréis, 'originaires ou habitants d'Auray'.
Morphologie
doubles pluriels
Si il s'agit bien du même morphème iz, les finales en -izien et -izion sont des marques de doubles pluriels.
noms d'origine bretonne
Selon Le Bayon (1878:17), cet affixe ne s'ajoute qu'aux noms d'origine bretonne. "Si le nom de pays n'est pas breton, on ajoute -ed: parisianed, 'parisiens'".
Le Bayon (1878:17) note cependant aussi l'alternance fran̄sezed / fran̄sizion̄, 'français'.
variation dialectale
Selon Gros (1984:347), "le suffixe -ad marquant l'habitant n'est plus très vivant en Trégor. On y connaît encore Tregeriad, 'Trégorrois', Leoniad, 'Léonard', Kernevad, 'Cornouaillais', ces deux derniers devenant souvent au pluriel Leoniarded et Kernevarded, au lieu des pluriels réguliers Leoniz et Kerneviz."
A ne pas confondre
Il existe un autre suffixe -iz, qui forme des noms abstraits.