Différences entre les versions de « Nec'hañ »
De Arbres
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
|||colspan="15" | 'Ce qui l'inquiète ? ...' | |||colspan="15" | 'Ce qui l'inquiète ? ...' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[Gaudart (2022)|Gaudart (2022]]:22) | |||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[Gaudart (2022)|Gaudart (2022]]:22) | ||
|} | |} | ||
Version du 8 août 2022 à 13:34
Le verbe nec'hañ signifie 'inquiéter, importuner'.
(1) | Ar pezh | a | nec'h | anezhi ? ... | ||||||||||||||
ce que | R1 | inquiète | P.elle | |||||||||||||||
'Ce qui l'inquiète ? ...' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), Gaudart (2022:22) |
Morphologie
composition
Le suffixe verbal de l'infinitif -añ obtient un verbe sur le nom Nec'h 'gêne'nec'h 'gêne'.
dérivation
La forme dérivée la plus répandue est la forme participiale adjectivale nec'het 'inquiété, inquiet'.
(2) | N'eo | ket | dav | deoc'h | bezañ | nec'het | gant | an istor-se. | ||||||||||
ne est | pas | obligé | à.vous | être | gêné | par | le histoire-ci | |||||||||||
'Il ne faut pas vous en faire avec cette histoire.' | ||||||||||||||||||
Standard, Menard & Kadored (2001:§ 'dav') |