Différences entre les versions de « Kregiñ »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « e… » par « e … ») |
|||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
|(2)|| '''Krigi''' || ' || ra || ar || c'hlas || 'n || em || gar. | |(2)|| '''Krigi''' || ' || ra || ar || c'hlas || 'n || em || gar. | ||
|- | |- | ||
||| crocher || [[R]] || [[ober|fait]] || [[ | ||| crocher || [[R]] || [[ober|fait]] || [[an, al, ar|le]] || <sup>[[5]]</sup>[[glas|vert]] || [[P.e|en]] || [[P.e|en]].[[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[gar|jambe]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'J'ai des fourmis dans les jambes.' | ||| colspan="15" | 'J'ai des fourmis dans les jambes.' | ||
Ligne 54 : | Ligne 54 : | ||
|(3)|| '''Krog''' || out || '''da''' || gompren ? || '''Krog''' || on || '''gant''' || ar gentel || gentañ. | |(3)|| '''Krog''' || out || '''da''' || gompren ? || '''Krog''' || on || '''gant''' || ar gentel || gentañ. | ||
|- | |- | ||
||| commencé || [[COP|es]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[kompren|comprendre]] || commencé || [[COP|suis]] || [[gant|avec]] || [[ | ||| commencé || [[COP|es]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[kompren|comprendre]] || commencé || [[COP|suis]] || [[gant|avec]] || [[an, al, ar|le]] <sup>[[1]]</sup>[[kentel|leçon]] || <sup>[[1]]</sup>[[ordinaux|premier]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Tu as commencé à comprendre ? J'ai commencé la première leçon.' | ||| colspan="15" | 'Tu as commencé à comprendre ? J'ai commencé la première leçon.' | ||
Ligne 83 : | Ligne 83 : | ||
|(5)|| Sell, || ar hig || zo || '''krog''' || da || zizoura. | |(5)|| Sell, || ar hig || zo || '''krog''' || da || zizoura. | ||
|- | |- | ||
||| [[sellout|regarde]] || [[ | ||| [[sellout|regarde]] || [[an, al, ar|le]] <sup>[[5]]</sup>[[kig|viande]] || [[zo|est]] || commencé || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[di-, dis-|dé]].[[dour|eau]].[[-añ (V.)|er]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Tiens ! La viande commence à perdre son eau.' | ||| colspan="15" | 'Tiens ! La viande commence à perdre son eau.' | ||
Ligne 116 : | Ligne 116 : | ||
|(2)|| Kar || a-vihanoc'h || e || '''krog''' || ar || c'hleñved || a-barzh. | |(2)|| Kar || a-vihanoc'h || e || '''krog''' || ar || c'hleñved || a-barzh. | ||
|- | |- | ||
||| [[kar|car]] || [[a-vihanoc'h|sinon]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || croche || [[ | ||| [[kar|car]] || [[a-vihanoc'h|sinon]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || croche || [[an, al, ar|le]] || <sup>[[5]]</sup>[[kleñved|maladie]] || [[e-barzh|dedans]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Car sinon, la maladie l'atteint.' (la plante) | ||| colspan="15" | 'Car sinon, la maladie l'atteint.' (la plante) |
Version du 28 août 2023 à 11:36
Le verbe kregiñ 'commencer, crocher' dénote le commencement d'une action, sa borne de début.
(1) | Krog | e | oar | da | dapout | toulladou | brizili. | ||||||||||
commencé | R | était.on | de1 | prendre | poignée.s | maquereau.x | |||||||||||
'On commence à prendre de petites quantités de maquereaux.' | |||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1996:111) |
Morphologie
variation dialectale
(2) | Krigi | ' | ra | ar | c'hlas | 'n | em | gar. | ||||||||||
crocher | R | fait | le | 5vert | en | en.mon2 | jambe | |||||||||||
'J'ai des fourmis dans les jambes.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Ernault (1879-1880) |
dérivation
Le préfixe privatif di-, dis- obtient 'démordre, lâcher prise'.
(3) | Gwell | ganimp | diskregiñ. | |||||||||||||||
mieux | avec.nous | dé.mordre | ||||||||||||||||
'Il vaut mieux abandonner la lutte.' | ||||||||||||||||||
Standard, An Here (1993:37) |
Syntaxe
krog da vs. krog gant
La préposition da introduit une proposition infinitive. La préposition gant introduit un syntagme nominal.
(3) | Krog | out | da | gompren ? | Krog | on | gant | ar gentel | gentañ. | |||||||||
commencé | es | de1 | comprendre | commencé | suis | avec | le 1leçon | 1premier | ||||||||||
'Tu as commencé à comprendre ? J'ai commencé la première leçon.' | ||||||||||||||||||
Standard, Kerrain (2001) |
(4) | E | oan | a-zevri | krog | gant | ma | labour, | pa | glevis | ur strakadenn… | ||||||||
R | étais | résolument | commencé | avec | mon2 | travail | quand1 | entendis | un /strak/.ation | |||||||||
'J'avais commencé à travailler de bon cœur, quand j'entendis un bruit de verre … ' | ||||||||||||||||||
Léonard (Bodilis), Ar Floc'h (1985:33) |
Sémantique
aspect
Le verbe kregiñ 'commencer' est un ingressif.
(5) | Sell, | ar hig | zo | krog | da | zizoura. | ||||||||||||
regarde | le 5viande | est | commencé | à1 | dé.eau.er | |||||||||||||
'Tiens ! La viande commence à perdre son eau.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1989:'dizoura') |
Sémantique et expressions
kregiñ, 'mordre'
(1) | jɔ̃ | wɛ | dɔʁ | mǝ hʁogɛ̃ɲ . | ||||||||||||||
eñ | oa | o | me c'hregiñ. | |||||||||||||||
lui | était | à4 | me2 mordre | |||||||||||||||
'Il était en train de me mordre.' | ||||||||||||||||||
Bas-vannetais, Cheveau (2007:207) |
kregiñ e-barzh
On trouve le verbe kregiñ avec la postposition e-barzh.
(2) | Kar | a-vihanoc'h | e | krog | ar | c'hleñved | a-barzh. | ||||||||||||||
car | sinon | R4 | croche | le | 5maladie | dedans | |||||||||||||||
'Car sinon, la maladie l'atteint.' (la plante) | |||||||||||||||||||||
Haut-vannetais (Jo Sergent), Louis (2015:156) |
tapout krog
On retrouve la nominalisation de ce verbe dans tapout krog en un dra bennak, 'crocher dans un objet ou une tâche'.