Différences entre les versions de « -egezed »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
La finale en ''-egezed'' est formée de trois suffixes: le suffixe agentif ''[[-eg (N.A.)|-eg]]'', la marque de féminin ''[[-ez (N.F.)|ez]]'', puis le suffixe pluriel ''[[-ed (PL.)|-ed]]''. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) ||Bremañ eo ret ||da Vatriona ||chom bev, ||a rac'haone ||darn eus hec'h ||amez'''egezed'''... | | (1) ||Bremañ eo ret ||da Vatriona ||chom bev, ||a rac'haone ||darn eus hec'h ||amez'''egezed'''... | ||
Ligne 12 : | Ligne 15 : | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category: | [[Category:Finales|Categories]] | ||
[[Category:pluriels|Categories]] | [[Category:pluriels|Categories]] |
Version du 25 février 2014 à 12:56
La finale en -egezed est formée de trois suffixes: le suffixe agentif -eg, la marque de féminin ez, puis le suffixe pluriel -ed.
(1) | Bremañ eo ret | da Vatriona | chom bev, | a rac'haone | darn eus hec'h | amezegezed... |
maintenant est obligé | à Martriona | rester vivante, | R bougonnait | certain de son.F+V | voisines | |
'Maintenant, Matriona doit rester en vie, bougonnaient certaines de ses voisines.' | ||||||
Trégorrois (Kaouenneg), ar Barzhig (1976:36) |