Sell 'ta !

De Arbres
Révision datée du 29 avril 2024 à 07:35 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « ]]. » par « ]]- »)

L'interjection Sell 'ta ! signifie 'Tiens !', 'Voyons-donc !', de sens très proche de 'Regarde !', mais aussi 'Ça alors !', une interjection de surprise.


(1) Sell 'ta ! Ar wech kentañ eo d'un den krouet c'hoarzhin dirazon.
regarde donc ! le 1fois premier est à un personne cré.é rire devant.moi
'Ça alors ! C'est la première fois qu'un mortel rit en ma présence.'
Standard, Moulleg (1978:27)


Syntaxe

pas de syntaxe intérieure au composé

L'interjection est morphologiquement gelée et le verbe sellout 'regarder' ne s'accorde pas. Dans l'exemple en (2) le verbe n'est pas Sellit ! 'regardez'.


(2) Sell 'ta ! Petra 'ta eo an tamm tra-se ?
Regarde-donc ! quoi ! donc ! est le morceau chose-
'Voyons, qu'est-ce que c'est que cette espèce de caillou ?'
Standard, An Here (2003:55)

Sell 'ta piv ! 'Qui voilà donc !'

(3) Sell 'ta piv ! Biskoazh kement-all !
regarde donc ! qui jamais autant-autre
'Ça par exemple ! C'est inouï !'
Standard, Biguet (2017:59)

Sémantique

interrogatif

(4) Sell 'ta ? Ul lizher evidon ?
regarde donc ! un lettre pour.moi
'Tiens ? Une lettre pour moi ?'
Standard, Biguet (2017:9)


exclamatif

(5) Sell ! Eur marmouz eveldout eo a viro ouzin ?
regarde un singe comme.toi est R1 empêchera à.moi
'Tiens-donc ! Un freluquet comme toi va m'en empêcher ?'
Cornouaillais (Pleyben), Ar Floc'h (1950:230)