Différences entre les versions de « Park »
De Arbres
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
Dans [[Herrieu (1994)]], le nom ''park'' 'champ' semble recevoir les deux [[suffixes]] pluriel -''où'' (p.19,26,37) et ''-ier'' (p.28,128,206) sans qu'une différence sémantique soit évidente. | {| class="prettytable" | ||
|(3)|| Amañ en-dro|| d'ar Rest emañ|| ar '''parkeier''' toud ||war zinaou. | |||
|- | |||
| || [[ads|ici]] [[en-dro|autour]] ||[[da|de]]'[[art|le]] Rest [[emañ|est]] || [[art|le]] champ.[[-eier|s]] tous|| [[war|sur]] descente | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Ici autour du Rest tous les champs sont en pente.'||||||||| ''Trégorrois'', [[Gros (1996)|Gros (1996]]:259) | |||
|} | |||
Dans [[Herrieu (1994)]], le nom ''park'' 'champ' semble recevoir les deux [[suffixes]] pluriel -''où'' (p.19,26,37) et ''-ier'' (p.28,128,206) sans qu'une différence sémantique soit évidente. Il utilise aussi une forme de [[double pluriel]] ''-oùier''. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(4)|| Er '''parkoùier''' ivez || eh eus toulloù hag || o gwelet ne raer ket, ||e-kreiz an teñvelded. | ||
|- | |- | ||
| || [[P.e|dans]].[[art|le]] parc.s.s [[ivez|aussi]] || [[R]] [[ez eus|y.a]] trous [[C.ha(g)|que]]||[[POP|les]] [[gwelout|voir]] [[ne]] [[ober|fait]].[[IMP]] [[ket|pas]] || [[e-kreiz|en.milieu]] [[art|le]] [[teñval|sombr]].[[-ded|itude]] | | || [[P.e|dans]].[[art|le]] parc.s.s [[ivez|aussi]] || [[R]] [[ez eus|y.a]] trous [[C.ha(g)|que]]||[[POP|les]] [[gwelout|voir]] [[ne]] [[ober|fait]].[[IMP]] [[ket|pas]] || [[e-kreiz|en.milieu]] [[art|le]] [[teñval|sombr]].[[-ded|itude]] | ||
Ligne 26 : | Ligne 35 : | ||
|||colspan="4" | 'Dans les champs aussi se trouvent des trous qu'on ne voit pas dans la pénombre.'|||| ||''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:96) | |||colspan="4" | 'Dans les champs aussi se trouvent des trous qu'on ne voit pas dans la pénombre.'|||| ||''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:96) | ||
|} | |} | ||
=== répartition dialectale === | === répartition dialectale === | ||
On relève ''park'' 'champ' en cornouaillais, en vannetais, en léonard et en trégorrois. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(5)|| Alies || gwech,|| mestr an ti ||a vije er '''park''' ||o labourat...||||''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)|Ar Floc'h (1985]]:119) | |||
|- | |||
| || || [[gwech|fois]] || maître [[art|le]] [[ti|maison]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[bezañ|serait]] [[P.e|dans]].[[art|le]] champ || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> [[labourat|travailler]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" |'Bien souvent, le maître de maison était à travailler aux champs...' | |||
|} | |||
Les [[noms]] ''[[prad]]'' et ''[[tachenn]]'' sont en concurrence sémantique. | Les [[noms]] ''[[prad]]'' et ''[[tachenn]]'' sont en concurrence sémantique. |
Version du 7 juin 2020 à 12:37
Le nom park dénote un 'champ'.
Morphologie
nombre
(2) | Al lann a veze | er gwaremmeier | ar meinekañ | parkeier a oa. | Cornouaille (Plogonnec), Kergoat (1976:54) | |
le lande R1 était | dans.le garennes | le caillou.teux.le.plus | champ.s R1 était | |||
'Les landes (d'ajonc?) étaient les landes les plus caillouteuses.' |
(3) | Amañ en-dro | d'ar Rest emañ | ar parkeier toud | war zinaou. | ||||
ici autour | de'le Rest est | le champ.s tous | sur descente | |||||
'Ici autour du Rest tous les champs sont en pente.' | Trégorrois, Gros (1996:259) |
Dans Herrieu (1994), le nom park 'champ' semble recevoir les deux suffixes pluriel -où (p.19,26,37) et -ier (p.28,128,206) sans qu'une différence sémantique soit évidente. Il utilise aussi une forme de double pluriel -oùier.
(4) | Er parkoùier ivez | eh eus toulloù hag | o gwelet ne raer ket, | e-kreiz an teñvelded. | |||
dans.le parc.s.s aussi | R y.a trous que | les voir ne fait.IMP pas | en.milieu le sombr.itude | ||||
'Dans les champs aussi se trouvent des trous qu'on ne voit pas dans la pénombre.' | Vannetais, Herrieu (1994:96) |
répartition dialectale
On relève park 'champ' en cornouaillais, en vannetais, en léonard et en trégorrois.
(5) | Alies | gwech, | mestr an ti | a vije er park | o labourat... | Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:119) | |
fois | maître le maison | R1 serait dans.le champ | à4 travailler | ||||
'Bien souvent, le maître de maison était à travailler aux champs...' |