Différences entre les versions de « Don »
(Remplacement de texte — « ||ar » par « || ar ») |
|||
Ligne 59 : | Ligne 59 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)|| Nend an|| ket ||'''don''' ||àr ||ar pesked. | |(3)|| Nend an|| ket ||'''don''' ||àr || ar pesked. | ||
|- | |- | ||
||| [[ne]]<sup>[[+C]]</sup> [[mont|vais]] || [[ket|pas]] ||profond ||[[war|sur]] ||[[art|le]] [[pesk|poissons]] | ||| [[ne]]<sup>[[+C]]</sup> [[mont|vais]] || [[ket|pas]] ||profond ||[[war|sur]] ||[[art|le]] [[pesk|poissons]] |
Version du 8 mars 2022 à 04:10
L'adjectif don signifie 'profond'. L'adverbe don signifie 'profondément' (cf. soñjal don 'penser profondément, intensément').
(1) | pa | teuy | ban | dour | don... | |||||||
quand4 | viendra | dans.le | eau | profond | ||||||||
'quand pénétrera dans l'eau profonde...' | ||||||||||||
Favereau (1997:§603) |
Morphologie
variation dialectale
La carte 176 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de (Le puits est) profond. Pour le haut-vannetais du XXI°, Delanoy (2010) donne don, mais aussi donk 'profond'.
modification
Le préfixe peuz- est un atténuateur (peuzdon 'relativement profond', Favereau 1993). Le préfixe kon- obtient kondon 'gouffre, couche profonde du sol' pour Merser (2009).
dérivation
On a une nominalisation en an don 'le bas' documenté dans la carte la carte 022 du NALBB entre l'Ellé et le Blavet. Cette forme n'apparaissait pas dans la carte 587 de l'ALBB au début du XX°. Ailleurs, on trouve une concurrence avec an traoñ en KLT et an diaz en vannetais.
La notion abstraite de 'profondeur' est obtenue avec le suffixe -der, ou -ded qu'on trouve aussi son allomorphe en -dez (don(d)ez 'profondeur' Favereau 1997:§168). On relève aussi l'usage du suffixe -ijenn en cornouaillais de l'Est.
Syntaxe de l'adverbe
L'adverbe don est focalisable.
(2) | Don | 'peus | lakaet | ho | piz | en | hoc'h | lagad. | ||||
profond | avez | mis | votre3 | doigt | dans | votre+C | oeil | |||||
'Tu t'es mis profond le doigt dans l'oeil.' | ||||||||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:36) |
Diachronie
Matasović (2009) propose une racine proto-celtique * dubno- 'profond'.
Expressions
na vonet don war, 'ne pas raffoler de'
(3) | Nend an | ket | don | àr | ar pesked. | |||||||
ne+C vais | pas | profond | sur | le poissons | ||||||||
'Je n'aime pas tellement le poisson.' | ||||||||||||
Haut-vannetais, Louis (2015:46) |