Lagad
De Arbres
Le nom lagad dénote un 'oeil'.
Morphologie
duel
(2) | daoulagad | mo' | ka' | 'r c'houl-taro | ||||||||||||||
deux.oeil | mode | avec | un 5taureau-taureau | |||||||||||||||
'de grands yeux' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais de l'est maritime, Bouzec & al. (2017:309) |
dérivation
- al lagadenn, /le œil.SG/
- 'l'anneau'
- Trégorrois, Gros (1970b:§'eskob')
variation dialectale
(1) | pe | vɛn | eo | ebaz | aʁ | paʁk | e | vez | sklɛʁ | o | lagad | ||||||||||
quand1 | étais | là | dans | le | parc | R | est | clair | leur2 | œil | |||||||||||
'Quand elles étaient aux champs, leurs yeux étaient clairs.' | |||||||||||||||||||||
Breton central (Duault), Avezard-Roger (2004a:140) |
Expressions
'lever les yeux', sevel e zaoulagad
(3) | Sevel | a reas | ar paotr | e | zaoulagad … | |||||||||||||
lever | R fit | le garçon | son1 | deux.œil | ||||||||||||||
'Le garçon leva les yeux.' | ||||||||||||||||||
Standard, Drezen (1990:23) |
'se mettre le doigt dans l'oeil', lakaat ar biz en e lagad
(4) | Don | ' | peus | lakaet | ho | piz | en | hoc'h | lagad. | ||||||||
profond | 2PL | 2.a | m.is | votre3 | doigt | en | votre+C | oeil | |||||||||
'Tu t'es mis profond le doigt dans l'œil.' | |||||||||||||||||
Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:36) |
'fermer l'oeil'
Le nom lagad n'est pas utilisé comme en français comme un minimiseur (cf. ne pas fermer l'œil).
(5) | N'em-eus | ket | kousket | eun | dakenn | en | noz-mañ. | |||||||||||
ne1 R4.1SG a | pas | dorm.i | un | 1goutte | en.le | nuit.ci | ||||||||||||
'Je n'ai pas fermé l'œil cette nuit.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1970b:§'takenn') |