Différences entre les versions de « Komañs »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « [[vez| » par « [[bez| ») |
|||
Ligne 79 : | Ligne 79 : | ||
|(6) … || hag || ar || vamm-gozh || lar || oa || '''komañs''' || '''da''' || ve || skuizh. | |(6) … || hag || ar || vamm-gozh || lar || oa || '''komañs''' || '''da''' || ve || skuizh. | ||
|- | |- | ||
||| [[&|et]] || [[an, al, ar|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[mamm|mère]]-<sup>[[1]]</sup>[[kozh|vieille]] || [[lavarout|dire]] || [[ | ||| [[&|et]] || [[an, al, ar|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[mamm|mère]]-<sup>[[1]]</sup>[[kozh|vieille]] || [[lavarout|dire]] || [[eo|était]] || commencé || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[beza|être]] || [[skuizh|fatigué]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Et la grand-mère dit qu'elle commençait à fatiguer.' | ||| colspan="15" | 'Et la grand-mère dit qu'elle commençait à fatiguer.' |
Version actuelle datée du 31 octobre 2024 à 17:47
Le verbe komañs est un emprunt transparent au verbe français 'commencer'. C'est un verbe transitif avec quelques emplois intransitifs.
(1) | Red | eo | komañs | kent | achu. | ||||||||||||||
obligé | est | commencer | avant | finir | |||||||||||||||
'Il faut commencer avant de finir.' | |||||||||||||||||||
Le Scorff, Proverbe, Ar Borgn (2011:25) |
Syntaxe
transitif
objet nominal
(2) | Hoc'h | kamalad | a | vez | atav | o | klemm | ablamour | e | koumañs | e | labour | da | 8e | hanter. | ||||
votre3 | ami | R1 | est | toujours | à4 | plaindre | car | R4 | commence | son1 | travail | à1 | huit heure | demi | |||||
'Votre ami se plaint tout le temps que son travail commence à 8:30.' | |||||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), M-L. B. (04/2016) |
objet propositionnel
L'objet de komañs peut être une petite proposition; une proposition infinitive. Le verbe komañs est alors un modal aspectuel.
(3) | Pa | goumañsemp | deviñ | bezhin, | e | veze | great | ur sizhuniad | deviñ | bezhin ! | |||||||
quand1 | commencions [ | brûler | goémon ] | R4 | était | fa.it | un semain.ée | brûler | goémon | ||||||||
'Quand nous commencions à brûler, nous le faisions pendant une semaine complète.' | |||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), Elégoët (1982:43) |
(4) | Emaoun | o | komañs | pakañ | anezho. | ||||||||||||||
suis | à4 | commencer [ | attraper | P.eux ] | |||||||||||||||
'Je commence à dérailler.' | |||||||||||||||||||
Léonard, Kervella (2009:119) |
L'auxiliaire est alors kaout.
(5) | evid | ar | baotred | o-deus | komañset | o | studiou | diwezad. | ||||||||||
pour | le | 1homme.s | 3PL 3.a | commenc.é | leur2 | étude.s | tard | |||||||||||
'Pour les hommes qui ont commencé tard leurs études.' | ||||||||||||||||||
Léonard, Fave (1989:121) |
intransitif
Il existe aussi des usages intransitifs de ce verbe lorsque son objet est une infinitive. Dans les temps composés, son auxiliaire est alors bezañ.
(6) … | hag | ar | vamm-gozh | lar | oa | komañs | da | ve | skuizh. | |||||||||
et | le | 1mère-1vieille | dire | était | commencé | à1 | être | fatigué | ||||||||||
'Et la grand-mère dit qu'elle commençait à fatiguer.' | ||||||||||||||||||
Breton central (Plouyé), Lozac'h (2012-) |
(7) | Setu | an | dud | zo | bet | komañset | da | daoler | war | ar | gwinizh | […]. | |||||||
donc | le | 1gens | est | été | commenc.é | à1 | mettre | sur1 | le | blé | |||||||||
'Donc les gens ont commencé à en mettre sur le blé.' (de l'engrais) | |||||||||||||||||||
Léonard, Mellouet & Pennec (2004:92) |
Sémantique
aspect
Le verbe komañs, lorsqu'il sélectionne une infinitive, réalise sur elle un aspect ingressif.