Différences entre les versions de « Mare »
De Arbres
Ligne 50 : | Ligne 50 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(4)|| E-pad || ar || '''maread'''-se || eo || bet || tric'hementet || an || askoradoù. | ||
|- | |- | ||
||| [[durant|pendant]] || [[an, al, ar|le]] || périod.[[-ad|ée]]-[[se|ci]] || [[eo|est]] || [[bet|été]] || [[tri|trois]]<sup>[[2]]</sup>.[[kementiñ|combient]].[[-et (Adj.)|é]] || [[an, al, ar|le]] || [[askorad|rendement]].[[-où (PL.)|s]] | ||| [[durant|pendant]] || [[an, al, ar|le]] || périod.[[-ad|ée]]-[[se|ci]] || [[eo|est]] || [[bet|été]] || [[tri|trois]]<sup>[[2]]</sup>.[[kementiñ|combient]].[[-et (Adj.)|é]] || [[an, al, ar|le]] || [[askorad|rendement]].[[-où (PL.)|s]] | ||
Ligne 61 : | Ligne 61 : | ||
Le nom ''mare'' apparaît dans le [[mot interrogatif]] temporel ''[[pedavare, pevare, pezavare]]'' 'quand ?'. | Le nom ''mare'' apparaît dans le [[mot interrogatif]] temporel ''[[pedavare, pevare, pezavare]]'' 'quand ?'. | ||
Le nom ''mare'' apparaît dans différents adverbes temporels ou aspectuels, comme ''[[da bep mare]]'' 'continuellement, de temps en temps' (selon les dialectes). On trouve ''ur wech dre vare'' 'de temps en temps' à Plogonnec ([[Kergoat (1976)|Kergoat 1976]]:4). | Le nom ''mare'' apparaît dans différents adverbes temporels ou aspectuels, comme ''[[da bep mare]]'' 'continuellement, de temps en temps' (selon les dialectes). On trouve ''ur wech dre vare'' 'de temps en temps' à Plogonnec ([[Kergoat (1976)|Kergoat 1976]]:4). | ||
Ligne 67 : | Ligne 66 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(5)|| '''A''' || '''vare''' || '''da''' || '''vare''' || e || teu || eul || luc'hedenn || da || doulla || an || denvalijenn-ze. | ||
|- | |- | ||
||| [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || temps || [[a|à]]<sup>[[1]]</sup> || temps || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[dont|vient]] || [[un, ul, ur|un]] || [[luc'hed|éclairs]].[[-enn|SG]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || [[toullañ|trouer]] || [[an, al, ar|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[teñval|obscur]].[[-ijenn|ité]]-[[-se|là]] | ||| [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || temps || [[a|à]]<sup>[[1]]</sup> || temps || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[dont|vient]] || [[un, ul, ur|un]] || [[luc'hed|éclairs]].[[-enn|SG]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || [[toullañ|trouer]] || [[an, al, ar|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[teñval|obscur]].[[-ijenn|ité]]-[[-se|là]] |
Version du 19 décembre 2023 à 10:59
Le nom mare dénote une 'période de temps', ou plus spécifiquement une 'marée'.
(1) | D'ar | mare-se | eo | an hini | ez | ae | ar maouezed | d'e | laerezh. | |||||||||||
à le | moment.ci | est | le celui | est | R+C | allait | le femme.s | à le1 | voler | |||||||||||
'C'est à ce moment-là que les femmes allaient le voler.' | ||||||||||||||||||||
Ar Barzhig (1976:27) |
Morphologie
variation dialectale
(2) | / bɛp | ma:R | skxivon | dɛj/ | |||||||||||||||
Bep | mare | skrivan | dezhi. | ||||||||||||||||
chaque | moment | R | écris | à.elle | |||||||||||||||
'Je lui écris de temps en temps.' | |||||||||||||||||||
Cornouaillais (Carhaix), Timm (1989:367) |
(3) | [ bez | e | bed | o mæa | la | va | he᷉ ŋ | pinˈviˑdik] | |||||||||
Bez | eo | bet | ur mare, | lâr (a) | oa | int | pinvidik. | ||||||||||
être | est | été | un moment | que | était | eux | riche | ||||||||||
'Il fut un temps où ils étaient riches.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais (Briec), Noyer (2019:245) |
dérivation
Le suffixe -ad obtient le nom maread.
(4) | E-pad | ar | maread-se | eo | bet | tric'hementet | an | askoradoù. | ||||||||||||||
pendant | le | périod.ée-ci | est | été | trois2.combient.é | le | rendement.s | |||||||||||||||
'Pendant cette période, les rendements ont triplé.' | ||||||||||||||||||||||
Standard, Gouérec (2022:17) |
Le nom mare apparaît dans le mot interrogatif temporel pedavare, pevare, pezavare 'quand ?'.
Le nom mare apparaît dans différents adverbes temporels ou aspectuels, comme da bep mare 'continuellement, de temps en temps' (selon les dialectes). On trouve ur wech dre vare 'de temps en temps' à Plogonnec (Kergoat 1976:4).
(5) | A | vare | da | vare | e | teu | eul | luc'hedenn | da | doulla | an | denvalijenn-ze. | ||||||||||
de1 | temps | à1 | temps | R4 | vient | un | éclairs.SG | pour1 | trouer | le | 1obscur.ité-là | |||||||||||
'De temps en temps, un éclair déchire cette obscurité.' | ||||||||||||||||||||||
Standard, Riou (1923:2) |