Différences entre les versions de « Krenañ »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" ») |
|||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| [[santout|sentir]] || [[ober|faites]] || [[art|le]] || [[douar|terre]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || trembler | ||| [[santout|sentir]] || [[ober|faites]] || [[art|le]] || [[douar|terre]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || trembler | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Vous sentez la terre qui tremble.' | ||| colspan="15" | 'Vous sentez la terre qui tremble.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[H. Gaudart (04/2016)]] | ||||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[H. Gaudart (04/2016)]] | ||
|} | |} | ||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
||| [[pfi|elle]] || [[en em|se]]<sup>[[1]]</sup> || [[lakaat|met]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || trembler | ||| [[pfi|elle]] || [[en em|se]]<sup>[[1]]</sup> || [[lakaat|met]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || trembler | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Elle se met à trembler.' | ||| colspan="15" | 'Elle se met à trembler.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="15" | ''Vannetais'', [[Le Bayon (1878)|Le Bayon (1878]]:69) | ||||||| colspan="15" | ''Vannetais'', [[Le Bayon (1878)|Le Bayon (1878]]:69) | ||
|} | |} | ||
Ligne 35 : | Ligne 35 : | ||
||| [[hañval|sembler]] || [[COP|est]] || [[gant|avec]] || [[IMP|on]] || [[en|R]] 3SGM [[kaout|aurait]] || [[art|un]] tremble [[douar|terre]] || [[ober|fa]].[[-et (Adj.)|it]] || [[art|un]] [[hejañ|secoue]] || [[spontus|terrible]] || [[da|à]] [[art|le]] || [[kêr|bourg]].[[-ig|ade]]-[[DEM|ci]] | ||| [[hañval|sembler]] || [[COP|est]] || [[gant|avec]] || [[IMP|on]] || [[en|R]] 3SGM [[kaout|aurait]] || [[art|un]] tremble [[douar|terre]] || [[ober|fa]].[[-et (Adj.)|it]] || [[art|un]] [[hejañ|secoue]] || [[spontus|terrible]] || [[da|à]] [[art|le]] || [[kêr|bourg]].[[-ig|ade]]-[[DEM|ci]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'On dirait qu'un tremblement de terre aurait mis sens dessus dessous cette bourgade.' | ||| colspan="15" | 'On dirait qu'un tremblement de terre aurait mis sens dessus dessous cette bourgade.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||||colspan="15" | ''Vannetais'', [[Herrieu (1974)|Herrieu (1974]]:07/09/1918) | ||||||||||||| colspan="15" | ''Vannetais'', [[Herrieu (1974)|Herrieu (1974]]:07/09/1918) | ||
|} | |} | ||
Version du 27 février 2023 à 09:43
Le verbe krenañ signifie 'trembler'.
(1) | Sant' | rit | 'n | douar | ' | kreno. | ||||||||||||||
sentir | faites | le | terre | à4 | trembler | |||||||||||||||
'Vous sentez la terre qui tremble.' | ||||||||||||||||||||
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (04/2016) |
Morphologie
variation dialectale
(2) | Hi | hum | lak | te | greinein. | ||||||||||||
elle | se1 | met | à1 | trembler | |||||||||||||
'Elle se met à trembler.' | |||||||||||||||||
Vannetais, Le Bayon (1878:69) |
nominalisation
(3) | Haval | é | get | en dén | en en dehè | ur hrén doar | groeit | un heij | spontus | d'er | gérig-ma. | |||||||||
sembler | est | avec | on | R 3SGM aurait | un tremble terre | fa.it | un secoue | terrible | à le | bourg.ade-ci | ||||||||||
'On dirait qu'un tremblement de terre aurait mis sens dessus dessous cette bourgade.' | ||||||||||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1974:07/09/1918) |
Syntaxe
structure argumentale
Le verbe krenañ est un verbe inergatif que Gros (1984:328) cite dans les verbes sélectionnant l'auxiliaire 'avoir'.
À ne pas confondre
Il y a un adjectif krenn qui signifie 'rond', 'arrondi' et son verbe dérivé krennañ 'rendre arrondi, tailler'. Par extension, cet adjectif krenn signifie 'complet', son adverbe dérivé krenn 'complètement'.