Différences entre les versions de « Neuz »

De Arbres
(Remplacement de texte — « ||[[ » par « || [[ »)
(Remplacement de texte — « ]]|| » par « ]] || »)
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| C'hwi || na || reot || ket || gwelloh || '''neuz''' || evid || evel-se || goude || beza || seh?
|(1)|| C'hwi || na || reot || ket || gwelloh || '''neuz''' || evid || evel-se || goude || beza || seh?
|-
|-
||| [[pfi|vous]] || [[ne]].[[R]] || [[ober|ferez]] || [[ket|pas]] || [[-oc'h|meilleur]] || figure || [[evit|que]] || [[evel|comme]]-[[se|ça]] || [[goude|après]] || [[beza|être]]|| [[sec'h|sec]]
||| [[pfi|vous]] || [[ne]].[[R]] || [[ober|ferez]] || [[ket|pas]] || [[-oc'h|meilleur]] || figure || [[evit|que]] || [[evel|comme]]-[[se|ça]] || [[goude|après]] || [[beza|être]] || [[sec'h|sec]]
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'Est-ce que vous ne brûlerez pas mieux que cela, alors que vous êtes sec ?'
|||colspan="10" | 'Est-ce que vous ne brûlerez pas mieux que cela, alors que vous êtes sec ?'
Ligne 24 : Ligne 24 :
|(2)|| ''A'' : || Setu || aze || eun tan || hag || a ra || '''neuz''' || fall || ive, || 'vat!  
|(2)|| ''A'' : || Setu || aze || eun tan || hag || a ra || '''neuz''' || fall || ive, || 'vat!  
|-
|-
||| || [[setu|voici]] || [[ads]]|| [[art|un]] [[tan|feu]] || [[C.ha(g)|C]] || [[R]] [[ober|fait]] || figure || [[fall|mauvais]] || [[ivez|aussi]]|| [[avat| ! ]]  
||| || [[setu|voici]] || [[ads]] || [[art|un]] [[tan|feu]] || [[C.ha(g)|C]] || [[R]] [[ober|fait]] || figure || [[fall|mauvais]] || [[ivez|aussi]] || [[avat| ! ]]  
|-
|-
|||''B'' : || Ya, || evid || ne || ra || ket || '''neuz''' || gwall || vat.
|||''B'' : || Ya, || evid || ne || ra || ket || '''neuz''' || gwall || vat.

Version du 17 mars 2022 à 01:34

Le nom neuz dénote une 'apparence', un 'semblant', une 'figure'.


(1) C'hwi na reot ket gwelloh neuz evid evel-se goude beza seh?
vous ne.R ferez pas meilleur figure que comme-ça après être sec
'Est-ce que vous ne brûlerez pas mieux que cela, alors que vous êtes sec ?'
(en s'adressant au bois de chauffage)
Trégorrois, Gros (1970b:§'neuz')


Expressions

'faire bonne figure, mauvaise figure'

(2) A : Setu aze eun tan hag a ra neuz fall ive, 'vat!
voici ads un feu C R fait figure mauvais aussi  !
B : Ya, evid ne ra ket neuz gwall vat.
oui pour ne1 fait pas figure très1 bon
' A: Voila un feu qui fait piètre figure!'
' B: Oui, il n'a pas une très bonne mine (Il ne marche pas très bien).'
Trégorrois, Gros (1970b:§'neuz')

Diachronie

En vieux brittonique, Evans & Fleuriot (1985) donnent nod 'apparence' et dinod /dinødh/ 'semblant, apparence'.

Kervella (1995:§404,fn III) propose que ce nom, préfixé de l'interrogatif pe-, obtient le breton moderne penaos 'comment?'. Favereau (1997:§281) note effectivement en breton moderne du Poher une forme peneus. Cela pourrait plaider pour une étymologie en pe + neuz, mais il est à noter toutefois que cette forme y est réservée uniquement à un usage déclaratif. Deshayes (2003) ne propose aucune étymologie pour penaos. Les plus anciennes formes notées par Hemon (2000:§80.6) sont en penaux, penaoz (penaux neuse ez bevif-me?, 1530, J.:24).

Deshayes (2003) donne l'adverbe neuze comme dérivé d'une fusion entre neuz et se.