Différences entre les versions de « Gwele »

De Arbres
Ligne 15 : Ligne 15 :
=== variation dialectale ===
=== variation dialectale ===


La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-255.jpg 255] de l'[[ALBB]] illustre les traductions de ''(Va) dans ton lit, lit, 3, 4, 9 lits''.
La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-255.jpg 255] de l'[[ALBB]] illustre les traductions de ''(Va) dans ton lit, lit''.





Version du 15 novembre 2019 à 21:43

Le nom gwele dénote un 'lit'.


(1) Mil boan em oa bet o kaout ur gwele evit an noz... Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:117)
mille1 peine 1SG avait eu à4 avoir un lit pour le nuit
'J'avais eu mille peines à me loger pour la nuit... '


Morphologie

variation dialectale

La carte 255 de l'ALBB illustre les traductions de (Va) dans ton lit, lit.


dérivation

(2) Treiñ ha distreiñ a ra ar paotr dindan e zilhad-gwele.
tourner et .tourner R fait le garçon sous son1 linge-lit
'Le garçon se tourne et se retourne dans ses draps.' Standard, Drezen (1990:12)