Yen
De Arbres
Révision datée du 30 août 2023 à 07:29 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « le » par « le »)
L'adjectif yen signifie 'froid'.
Morphologie
variation dialectale
À Plougerneau en Léon, on trouve la forme dien. Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne la forme yein.
(1) | Yégn | ' | rè | n-dro | 'dar. | |||||||||||||
Yen | a | ra | en-dro | adarre. | Équivalent standardisé | |||||||||||||
froid | R | fait | de-retour | encore | ||||||||||||||
'Il fait froid à nouveau.' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Bannalec), Bouzec & al. (2017:61) |
dérivation
Trépos (2001:§230) donne ez-yen, avec le préfixe ez- des adjectifs en situation de prédicats.
On forme de façon régulière sur l'adjectif le verbe de changement d'état progressif en -aat.
(2) | Ken | tomm | èl | ma | oa | 'vit | e | vro, | setu | heñv | yenaet | da | vat. | ||||
si | chaud | comme | que4 | était | pour | son1 | pays | voici | lui | froid.i | pour1 | bon | |||||
'Lui qui était si ardent pour son pays, le voilà refroidi pour de bon.' | |||||||||||||||||
Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:11) |
L'adjectif yen a quelques intensifieurs conventionalisés, comme yen-ki, littéralement /froid-chien/.
(3) | Anou'd | meus | da | ma | sreid, | yeign-sklass | 'ma-yè. | ||||||||||
froid | 1SG a | à1 | mon2 | pied.s | froid-INT | est eux | |||||||||||
'J'ai froid aux pieds. J'ai les pieds gelés.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais (Riec), Bouzec & al. (2017:381) |
Expressions
'avoir froid'
En breton standard, 'avoir froid' est traduit par kaout riv. On trouve cependant à travers les dialectes des constructions comme kaout yen.
(4) | Ar | vugale | o deus | dien. | ||||||||||||||
le | 1enfant.s | 3PL a | froid | |||||||||||||||
'Les enfants ont froid.' | ||||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), M-L.B (10/2018) |
'attraper froid'
Le nom 'froid, coup de froid' est anoued.