Nann
De Arbres
Révision datée du 3 octobre 2023 à 21:17 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « : || » par « : || »)
L'interjection Nann ! réalise un acte de discours, comme le désaccord avec une phrase positive ou un fait observé.
(1) | Lavared | ya | pe | nann | krak | 'n hini | a vez | d'ober. | |||||||||||
dire | oui | ou | non | carrément | le N | R est | à1 faire | ||||||||||||
'Dire carrément oui ou non, c'est ce qu'il faut faire.' | |||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:82) |
On l'utilise aussi pour les réponses aux questions négatives, où il exprime l'assentiment à cette phrase négative.
Morphologie
variation et répartition dialectale
Sous la pression du français, la voyelle peut changer. Les deux formes étant proches, l'emprunt sert d'allomorphe.
(2) | bankeier | ya, | oa | tamm | kadoriou | neuze, | noñ, | bankeier. | ||||||||||
banc.s | oui | était | morceau | chaise.s | alors | non | banc.s | |||||||||||
'des bancs, oui, il n'y avait pas de chaises alors, non, des bancs.' | ||||||||||||||||||
Léonard (Ouessant), Gouedig (1982) |
(3) | Noñ, | bez' | e ranked | kaoud | eur serten | oad. | ||||||||||||
non | R4 devait.on | avoir | un certain | âge | ||||||||||||||
'Non, il fallait avoir un certain âge.' | ||||||||||||||||||
Léonard (Ouessant), Gouedig (1982) |
Chez la même locutrice, on peut trouver nann ou ket.
(4) | A : | Ar gwazed | zo | kouezhet. | B : | Nann, | ar vugale | zo | kouezhet. | ||||||||
le homme.s | est | tomb.é | non | le 1enfant.s | est | tomb.é | |||||||||||
A : 'Les hommes sont tombés.' / B : 'Non, les enfants sont tombés.' | |||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), M-L.B (10/2018) |
(5) | A : | Ar gwazed | zo | kouezhet. | B : | Ket, | ar vugale | zo | kouezhet. | ||||||||
le homme.s | est | tomb.é | pas | le 1enfant.s | est | tomb.é | |||||||||||
A : 'Les hommes sont tombés.' / B : 'Non, les enfants sont tombés.' | |||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), M-L.B (10/2018) |
(6) | A : | Ar gwazed | o deus | gwelet | ar vaouez | deac'h. | B : | Ket, | ar vugale | o deus | gwelet | anezhi. | |||||
le homme.s | 3PL a | v.u | le 1femme | hier | pas | le 1enfant.s | 3PL a | v.u | P.elle | ||||||||
A : 'Les hommes ont vu la femme hier.' / B : 'Non, les enfants l'ont vue.' | |||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), M-L.B (10/2018) |
(7) | A : | Ar gwazed | o deus | c'hoariet. | B : | Ket, | ar vugale | o deus | c'hoariet. | ||||||||
le homme.s | 3PL a | jou.é | pas | le 1enfant.s | 3PL a | jou.é | |||||||||||
A : 'Les hommes ont joué.' / B : 'Non, les enfants ont joué.' | |||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), M-L.B (10/2018) |
Syntaxe
catégorie
Le fait qu'on puisse utiliser nann en isolation, pourvu que le contexte pragmatique s'y prête, en fait plutôt une interjection qu'une particule de discours.