Just
De Arbres
Just est un emprunt transparent au français 'juste'. C'est en breton un adverbe et un adjectif, que l'on peut aussi trouver dans des constructions modales.
(1) | Just | àr-lerc’h | deomp | bout | aet | en | tu | 'rall | da | bont | Comin… | ||
juste | après | à.nous | être | allé | en.le | côté | autre | de1 | pont | Comin | |||
'Juste après que nous soyons passés de l'autre côté du pont Comin...' | |||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1994:37) |
Adverbe
L'adverbe just marque la précision de ce qui le suit.
(2) | [ ənani | zi | fɛrm | jəst | etaldaɲ ] | ||||||||
an hini | zo | e | ferm | just | etaldin | ||||||||
le celui | R est | son | ferme | juste | en.face.à.moi | ||||||||
'Celui dont la ferme est juste à côté de moi.' | |||||||||||||
Vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:106) |
just, d'ar just, 'au juste'
(3) ... | ne | ouien | ket | zoken | d'an | oad-se | petra | oa | an dra-se, | d'ar | just. | ||
ne1 | savais | pas | même | à le | âge-ci | quoi était | le1 chose-ci | à1 le | juste | ||||
'Je ne savais même pas à cet âge là ce que c'était, au juste.' | |||||||||||||
Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:27) |
En (4), just semble cliticisé sur l'interrogatif petra. Sa distribution fait aussi penser à petra an diaoul 'que diable'.
(4) | Den | ne | ouie | petra | just | e oa | ar c'hleñved-se. | ||||||
personne | ne1 | savait | quoi | juste | R était | le 5maladie-ci | |||||||
'Personne ne savait ce qu'au juste était cette maladie.' | |||||||||||||
Morlaix, Herri (1982:25) |
adverbe temporel
Just a un emploi adverbial temporel équivalent à 'juste à ce moment là'. On retrouve cet usage en français de Basse-Bretagne.
(5) Toc. Je cours. Juste une auto qui s'arrête, prêt à me tosser.
- Français de Basse-Bretagne (Brest), Péron 2001:62)
Adjectif, 'vrai, précis'
Comme 'juste' en français, il existe un sens adjectival de just qui est équivalent à 'vrai, précis'. C'est ce sens qui est utilisé dans le composé evel-just.
emploi en construction modale
Just a aussi un emploi modal.
(6) | Just | 'oa | bet | din | kouezho. | ||||||||
juste | était | été | à.moi | tomber | |||||||||
'J'ai failli tomber'.' | |||||||||||||
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:25) |