Taoler, teuler, teurel
Le verbe teuler transitif signfie 'jeter'. Sa version intransitive signifie 'vomir'.
(1) | An | tad | a | daol | an | avalou | flastret | er | waskell. | |||||||||
le | père | R1 | jette | le | pomme.s | écras.é | en.le | 1press.e | ||||||||||
'Le père jette les pommes écrasées dans la presse.' | ||||||||||||||||||
Léonard, Seite & Stéphan (1957:19) |
Morphologie
radical
L'infinitif se trouve sous la forme teuler ou taoler. Le radical est taol-.
variation et répartition dialectale
La variation dialectale de l'infinitif jeter et du participe jeté sont documentés dans la carte 579 de l'ALBB.
On trouve aussi teurel, surtout en vannetais, dans la carte 167 pour (Il faut) abattre (l'arbre). Le verbe est utilisé parfois comme dans 'jeter à bas', taol d'an diaz, taol d'an traoñ. En KLT, on trouve surtout pilañ, diskenn, frezañ, ou diskar.
En emploi intransitif 'vomir', teurel est en concurrence dialectale avec dislonkañ ou jetiñ.
dérivation
Le nom taol 'coup' est un déverbal de taoler 'jeter' composé de la racine de ce verbe et probablement d'un morphème vide nominalisant.
Syntaxe
structure argumentale
Le verbe teuler 'jeter, produire' est transitif.
Le verbe teuler 'vomir' est intransitif inergatif car son unique argument est son argument externe. Ce sujet tient le rôle d'agent, même si dans le cas d'une fonction corporelle, l'agentivité est discutable car l'agent y initie activement l'action ou en est activement responsable de façon limitée.
(2) | En ur | zonet | d'ar | gêr, | n'eus | ket | graet | met | taoler. | ||||||||
en1 | venir | à le | 1foyer | ne1 a | pas | fa.it | sauf | vomir | |||||||||
'Venant à la maison, il n'a fait que vomir.' | |||||||||||||||||
Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:69) |
Expressions
teuler flac'hadoù 'donner des claques'
(1) | Flac'hadoù | a | vez | taolet | amañ ! | ||||||||||||||
claque.s | R1 | est | jet.é | ici | |||||||||||||||
'On se donne des claques !' | |||||||||||||||||||
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (07/2022) |
teuler da V, adteuler da V, en em daoler da V
(2) | Pa | adtaol | eun | den | da | gousket | e | chom | diwezad. | |||||||||
quand1 | re.jette | un | homme | à1 | dormir | R | reste | tard | ||||||||||
'Quand on recommence à dormir après interruption, on reste tard au lit.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1970b:§'adteurel') |
(3) | Hervé | en em | dol | da | éva. | ||||||||||||||
Hervé | se1 | jette | à1 | boire | |||||||||||||||
'Hervé s'abandonne à la boisson.' | |||||||||||||||||||
Cornouaillais, Ar Scao (1945) |
teuler pled, evezh, 'porter cas'
(4) | Taol | pled | e | tarlonkfes ! | ||||||||||||||
jette | intérêt | R4 | travers.avaler | |||||||||||||||
'Prends garde d'avaler de travers.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1970b:§'lonka') |
(5) | Ne | visae | ket | e'mm | da | daol | evezh | pi | plet | tehe ! | |||||||
ne1 | était | pas | besoin | de1 | jeter | attention | ou | cas | à.eux | ||||||||
'Il n'y avait pas besoin d'y prêter attention ou cas.' | |||||||||||||||||
Breton central, Favereau (1984:358) |
teuler foenn, 'donner du foin'
(6) | Ar | re-se | oa | tout | o | taol | foenn. | ||||||||||||||
le | ceux-là | était | tout | à4 | jeter | foin | |||||||||||||||
'Tous ceux-là étaient en foin.' (ces champs) | |||||||||||||||||||||
Cornouaillais (Plogonnec), Kergoat (1976:22) |