Bernout, berniñ
Le verbe bernout signifie 'importer'. C'est un item de polarité négative car il ne se rencontre qu'avec la négation, et dans quelques occurrences interrogatives.
(1) | Ne | vern | ket | din. | |||||||||
ne1 | importe | pas | à.moi | ||||||||||
'Ça m'est égal.' | |||||||||||||
Merser (1963:§355) |
Morphologie
composition
L'expression complexe kalz ne vern forme un indéfini de choix libre de type 'quoi que soit, quel que soit'.
variation dialectale
(2) | 'verna ket | pesort | amz'r | fall | zo. | |||||||
Ne | vern | peseurt | amzer | fall | zo. | Équivalent standardisé | ||||||
ne1 | importe (pas) | quel | temps | mauvais | y.a | |||||||
'... quel que soit le temps.' | ||||||||||||
Cornouaillais (Riec), Bouzec & al. (2017:47) |
Pour une description de la défectivité de berniñ et sa variation dialectale et diachronique en vannetais, se reporter à Châtelier (2016:195) qui donne deux racines d'initiales distinctes, bernein et vernein.
Syntaxe
Comme souvent les items de polarité négative, bernout peut occasionnellement apparaître dans des contextes interrogatifs positifs (Petra e vern deign ? 'que m'importe ?', Breton 1790, MG.:324).
Châtelier (2016:198) relève en vannetais un exemple d'usage nettement différent, sans contexte négatif ou interrogatif.
(3) | Ha | bernein | e | hra | a | beban | é | ta | en | deur | mar | vé | mat... |
et | import.er | R | fait | de1 | où | R4 | vient | le | eau | si4 | est | bon | |
'Et il importe d'où vient l'eau si elle est bonne.' | |||||||||||||
Vannetais, cité dans Châtelier (2016:198) |