Différences entre les versions de « Abred »
De Arbres
Ligne 37 : | Ligne 37 : | ||
=== | === répartition dialectale === | ||
En cornouaillais de l'Est et en vannetais, ''[[ken, ker, kel|ken]] abred'' 'aussi tôt' est remplacé par ''[[kentizh]]'' (cf. carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-375.jpg 375] de l'[[ALBB]]). | En cornouaillais de l'Est et en vannetais, ''[[ken, ker, kel|ken]] abred'' 'aussi tôt' est remplacé par ''[[kentizh]]'' (cf. carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-375.jpg 375] de l'[[ALBB]]). | ||
=== variation dialectale === | |||
[[Le Bozec (2018)]] récolte en haut-vannetais à Plouhinec la forme ''abert'' avec une accentuation finale mais un /ɑ/ long: <font color=green>/ɑ:’bərt/</font color=green>. | |||
== Adjectif == | == Adjectif == |
Version du 30 juin 2020 à 14:30
Abred est un adverbe signifiant 'tôt', et un adjectif signifiant 'précoce, dégourdi'.
(1) | Eul loen a oar | abred pegoulz | e vez manket. | ||||||
un animal R1 sait | tôt quand | R4 est manqué | |||||||
'Un animal reconnaît vite quand il a fait une faute.' | Trégorrois, Gros (1989: 'abréd') |
Morphologie
dérivation
nominalisation
(1) War an abred
- 'au début (de la saison)', Gros (1989: 'abréd')
verbalisation
(2) | Abreji | a ra | an orolaj. | |||||||
tôt.er | R fait | le horloge | ||||||||
'L’horloge avance.' | Trégorrois, Gros (1989: 'abil') |
accentuation
L'accentuation est sur la dernière syllabe.
répartition dialectale
En cornouaillais de l'Est et en vannetais, ken abred 'aussi tôt' est remplacé par kentizh (cf. carte 375 de l'ALBB).
variation dialectale
Le Bozec (2018) récolte en haut-vannetais à Plouhinec la forme abert avec une accentuation finale mais un /ɑ/ long: /ɑ:’bərt/.
Adjectif
L'adjectif abred a le sens de 'précoce, dégourdi'.
(2) | Hi n’oufe | ket beza | eur plah gwall abred. | |||||||
elle ne1'saurait | pas être | un fille très tôt | ||||||||
'Elle ne doit pas être une fille bien dégourdie.' | Trégorrois, Gros (1989:'abréd') |
Adverbe
(3) | N'ouzon ket | hag | abred | ez a | alies | da gousket. | |
ne'sais pas | si | tôt | R va | souvent | pour1 dormir | ||
'Je ne sais pas si il allait souvent se coucher tôt.' | |||||||
Lesneven/Kerlouan, A. M. (04/2016b) |
répartition dialectale
(4) | Mitin-ma | eh on sauet | ekours. | Guéméné-sur-Scorff, McKenna (1976-8:74) | ||
matin-là | R4 suis levé | en.temps | ||||
'Ce matin, je me suis levé(e) tôt.' |