Différences entre les versions de « Toull (N.) »
De Arbres
Ligne 70 : | Ligne 70 : | ||
| (5) ||'''Toulliñ''' || '''kaoz''' ||genin || 'faote ||dezhoñ. | | (5) ||'''Toulliñ''' || '''kaoz''' ||genin || 'faote ||dezhoñ. | ||
|- | |- | ||
| || trou.[[-iñ (V.)|er]] ||[[kaoz|conversation]] ||[[gant|avec]].[[pronom incorporé|moi]] ([[R]])|| [[faotañ|fallait]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] | |||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Il voulait engager la conversation avec moi.' ||||||''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:28) | |||colspan="4" | 'Il voulait engager la conversation avec moi.' ||||||''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:28) |
Version du 2 décembre 2019 à 00:04
Le nom toull dénote un 'trou'. L'adjectif toull signifie 'troué'.
(1) | En | toull | an hent-se. | Trégorrois (Tréguier), Ar Moal (1902:14) | |
dans.le | trou | le chemin-là | |||
'dans le creux de ce chemin. |
(2) | ... rak | daoust ma ne oa ket | toull hor godelloù, | goullo e oant. | Morlaix, Herri (1982:36) | ||
... car | malgré que4 ne1 était pas | troué notre poches | vide R4 étaient | ||||
'... car bien que nous ne soyons pas dépensiers, nos poches étaient vides.' |
Morphologie
nombre
(2) | ... an ofiserion | ha ne blij ket | naket | o zoulloù dezhe... | |||
le offic.iers | et ne1 plait pas | non.plus | leur2 trous à.eux | ||||
'les officiers à qui leur trou ne plait pas non plus.' | Vannetais, Herrieu (1994:55) |
dérivation
Le suffixe -ad obtient le nom toullad 'petite quantité'.
Le suffixe verbal de l'infinitif obtient le verbe toullañ, toulliñ... 'trouer'.
mots composés
(3) | toullgov | ||||||
trou.1ventre | |||||||
'hernie' | Helias (1986:'toullgov') |
Sémantique
toull an nor, 'l'encadrement'
(4) | e | toull dor | he c'hegin. | ||||
dans | trou porte | son2 cuisine | |||||
'dans l'encadrement de la porte de sa cuisine.', | Standard, Ar Barzhig (1976:29) |
toullañ kaoz, 'engager la converstation'
(5) | Toulliñ | kaoz | genin | 'faote | dezhoñ. | ||
trou.er | conversation | avec.moi (R) | fallait | à.lui | |||
'Il voulait engager la conversation avec moi.' | Le Scorff, Ar Borgn (2011:28) |