Différences entre les versions de « Exclamatif »

De Arbres
Ligne 36 : Ligne 36 :
| (3) || '''Gwasad''' ma|| plij dezañ ||farsal!
| (3) || '''Gwasad''' ma|| plij dezañ ||farsal!
|-
|-
||| ''pire'' [[ma|que]] || plait [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || plaisanter
||| ''pire'' [[ma|que]] || plait [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || plaisant.[[-al|er]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Comme il aime à plaisanter!' ||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:432)
|||colspan="4" | 'Comme il aime à plaisanter!' ||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:432)
Ligne 52 : Ligne 52 :
=== morphème exclamatif ===
=== morphème exclamatif ===


Le [[suffixe]] -''at'', ou ''-et'', peut être le seul marqueur de l'exclamatif.
Le [[suffixe]] ''-at'', ou ''-et'', peut être le seul marqueur de l'exclamatif.




Ligne 80 : Ligne 80 :
| (2) || '''Pebez''' || kalonad ||d'eur vamm!
| (2) || '''Pebez''' || kalonad ||d'eur vamm!
|-
|-
|||  [[pebezh|quel]] || cœur-[[-ad|contenant]]|| [[da|à]] [[art|un]] mère
|||  [[pebezh|quel]] || cœur.[[-ad|ée]]|| [[da|à]] [[art|un]] mère
|-
|-
|||colspan="4" | 'Quel crève-cœur pour une mère!' ||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:432)
|||colspan="4" | 'Quel crève-cœur pour une mère!' ||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:432)
Ligne 97 : Ligne 97 :
|(1)|| <font color=green>'''Pësort''' ||<font color=green>duoñn ||<font color=green>ê ||<font color=green>hèn-më-hèn!
|(1)|| <font color=green>'''Pësort''' ||<font color=green>duoñn ||<font color=green>ê ||<font color=green>hèn-më-hèn!
|-
|-
|| ||[[wh|quelle]] ||suie ||[[COP|est]]|| [[Indéfini de choix libre par reduplication|lui-là-lui]]
|| ||[[peseurt|quelle]] ||suie ||[[COP|est]]|| [[Indéfini de choix libre par reduplication|lui-là-lui]]
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'Quelle suie il est! (pour quelqu'un de sale)' ||||||''Goëlo'', [[Koadig (2010)|Koadig (2010]]:104)
| ||colspan="4" | 'Quelle suie il est! (pour quelqu'un de sale)' ||||||''Goëlo'', [[Koadig (2010)|Koadig (2010]]:104)
Ligne 106 : Ligne 106 :
| (2) ||'''Pesort''' diskonfortañs|| goude marv ma mab!
| (2) ||'''Pesort''' diskonfortañs|| goude marv ma mab!
|-
|-
| || [[wh|quel]] inconfort|| [[goude|après]] mort [[POSS|mon]] fils
| || [[peseurt|quel]] inconfort|| [[goude|après]] mort [[POSS|mon]] fils
|-
|-
|||colspan="4" | 'Quel abattement après la mort de mon fils!'  
|||colspan="4" | 'Quel abattement après la mort de mon fils!'  
Ligne 124 : Ligne 124 :
| ||colspan="4" |'que de cœurs, combien d'autres.' |||| ''Breton moderne'', [[Ernault (1901)|Ernault (1901]]:305)
| ||colspan="4" |'que de cœurs, combien d'autres.' |||| ''Breton moderne'', [[Ernault (1901)|Ernault (1901]]:305)
|}
|}


=== onomatopées ===
=== onomatopées ===




Les onomatopées peuvent grammaticaliser aisément en marqueurs exclamatifs.
Les onomatopées peuvent [[grammaticaliser]] aisément en marqueurs exclamatifs.




Ligne 134 : Ligne 135 :
| (1)||'''O!'''  ||N'eus ket  ||pemp bloaz  ||ebet  ||c'hoaz.  
| (1)||'''O!'''  ||N'eus ket  ||pemp bloaz  ||ebet  ||c'hoaz.  
|-
|-
| ||exclamatif || [[ne]] [[ez eus|y.a]] [[ket|pas]]  ||[[les numéraux cardinaux|5]] année ||[[ebet|aucun]]  ||[[c'hoazh|déjà]]
| ||exclamatif || [[ne]] [[ez eus|y.a]] [[ket|pas]]  ||[[les numéraux cardinaux|5]] an ||[[ebet|aucun]]  ||[[c'hoazh|déjà]]
|-
|-
| || colspan="4" | 'Il n'y a pas du tout cinq ans depuis', > 'ça ne fait pas cinq ans'  ||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984:94)]]
| || colspan="4" | 'Il n'y a pas du tout cinq ans depuis', > 'ça ne fait pas cinq ans'  ||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984:94)]]

Version du 13 janvier 2014 à 11:16

Le terme exclamatif désigne la classification de la force illocutrice d'une phrase qui est utilisée pour faire une exclamation.

Le mode exclamatif peut être réalisé de différentes manières.


Marqueurs du mode exclamatif

complémenteurs exclamatifs

Il existe au moins trois complémenteurs exclamatifs:


(1) Na kragn eo hennezh! Na sec'h e gein!
que radin est celui.ci que sec son dos
'Qu'il est radin celui-là! Quel pingre!' Le Scorff, Ar Borgn (2011:15)


(2) Get ou des de zoujein!
C! 3PL a à craindre
'Combien ils ont à craindre!' Vannetais, Guillevic & Le Goff (1986:80)


(3) Gwasad ma plij dezañ farsal!
pire que plait à.lui plaisant.er
'Comme il aime à plaisanter!' Trégorrois, Gros (1984:432)


(4) Gwasɑ̃ h ê braz e béd!
pire R est grand le monde
'Que le monde est grand!' Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:100)

morphème exclamatif

Le suffixe -at, ou -et, peut être le seul marqueur de l'exclamatif.


(4) (na) braùet un iliz!
(quel) beau-suffixe un église
'Quelle belle église!' Vannetais, Guillevic & Le Goff (1986:79)

exclamatifs de morphologie interrogative

Il existe des mots de morphologie interrogative, contenant le morphème pe-, qui sont exclamatifs, comme pebezh, qui introduisent une phrase ou un groupe nominal.


(1) Pebezh amzer!
quel temps
'Quel temps!' Léon, Goëlo, Le Dû (2001:carte 140)


(2) Pebez kalonad d'eur vamm!
quel cœur.ée à un mère
'Quel crève-cœur pour une mère!' Trégorrois, Gros (1984:432)


Le Dû (2012:99) cite aussi pétœé, 'quel' et pégen.

mots interrogatifs

Les mots réellement interrogatifs, utilisés dans des questions rhétoriques, obtiennent une exclamative.

'peseurt'

(1) Pësort duoñn ê hèn-më-hèn!
quelle suie est lui-là-lui
'Quelle suie il est! (pour quelqu'un de sale)' Goëlo, Koadig (2010:104)


(2) Pesort diskonfortañs goude marv ma mab!
quel inconfort après mort mon fils
'Quel abattement après la mort de mon fils!'
Le Scorff, Ar Borgn (2011:7)

'meur da'

Ernault (1901) donne des usages de meur suivi de da1, avec apparemment un sens exclamatif.


(2) meur da galon meur da hini all
'que de cœurs, combien d'autres.' Breton moderne, Ernault (1901:305)


onomatopées

Les onomatopées peuvent grammaticaliser aisément en marqueurs exclamatifs.


(1) O! N'eus ket pemp bloaz ebet c'hoaz.
exclamatif ne y.a pas 5 an aucun déjà
'Il n'y a pas du tout cinq ans depuis', > 'ça ne fait pas cinq ans' Trégorrois, Gros (1984:94)

Propriétés syntaxiques

 Gros (1984:180):
 "Dans les phrases exclamatives, un nom indéfini au pluriel a souvent 
 une valeur emphatique égale à celle du nom singulier précédé de eun, eur, eul."


(1) Ar re-ze a ra _ frikadennou!
le ceux- R fait gambades
'Ils font de ces gambades!' Trégorrois, Gros (1984:180)

Stylistique

Bouzeg (1986:37) note que les exclamatives font préférablement usage de la négation.


(2) 'Maint ket bet 'werzhañ 'nezhañ gant gouloù!
sont pas été à vendre P.lui avec lumière
'Ne l'ont-ils pas vendu à la chandelle!' Haut-cornouaillais (Rieg), Bouzeg (1986:37)


(3) 'Ma ket aet da ginnig 4000 lur evit 'n tamm pradlenn-se!
est pas allé à proposer 4000 franc pour le morceau pré.lac-ci
'Ne lui a-t-il pas proposé 4000 francs pour cette espèce de marécage!' Haut-cornouaillais (Rieg), Bouzeg (1986:37)


Terminologie

Ce terme s'oppose à interrogatif, impératif, optatif ou déclaratif.