Différences entre les versions de « Pennad »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « ''Equivalent » par « ''Équivalent ») |
|||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1) ... || dah eno, || e hellent || evezia || ouz || eur '''pennad''' || mad || a vro. | |(1) ... || dah || eno, || e || hellent || evezia || ouz || eur '''pennad''' || mad || a vro. | ||
|- | |- | ||
||| [[diouzh|de]] [[eno|là]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[gallout|pouvaient]] || surveiller || [[ouzh|à]] || [[art|un]] morceau || [[mat|bon]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> [[bro|pays]] | ||| [[diouzh|de]] || [[eno|là]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[gallout|pouvaient]] || [[evezhiañ|surveiller]] || [[ouzh|à]] || [[art|un]] morceau || [[mat|bon]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> [[bro|pays]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | '...de là, ils pouvaient surveiller une bonne partie du pays.' | ||| colspan="15" | '... de là, ils pouvaient surveiller une bonne partie du pays.' | ||
|- | |- | ||
||||||| colspan="15" | ''Plouzane'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:198) | ||||||||||||| colspan="15" | ''Plouzane'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:198) | ||
|} | |} | ||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| An traou || a yeas || braoik || eur '''pennad''' || mat. | |(2)|| An traou || a || yeas || braoik || eur || '''pennad''' || mat. | ||
|- | |- | ||
||| [[art|le]] [[traoù|choses]] || [[R]] [[mont|alla]] || [[brav|beau]].[[-ig|DIM]] || [[art|un]] moment || [[mat|bon]] | ||| [[art|le]] [[traoù|choses]] || [[R]] || [[mont|alla]] || [[brav|beau]].[[-ig|DIM]] || [[art|un]] || moment || [[mat|bon]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Pendant un petit moment, tout alla assez bien.' | |||colspan="15" | 'Pendant un petit moment, tout alla assez bien.' | ||
|- | |- | ||
||||||| colspan="15" | ''Léonard'', [[Kerrien (2000)|Kerrien (2000]]:86) | ||||||||||| colspan="15" | ''Léonard'', [[Kerrien (2000)|Kerrien (2000]]:86) | ||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)||<font color=green> /mẽ ||<font color=green> zó ||<font color=green> bédd ||<font color=green> e hos-'''pênnad''' ||<font color=green> h oo zé / </font color=green> | |(3)||<font color=green> / mẽ ||<font color=green> zó ||<font color=green> bédd ||<font color=green> e hos-'''pênnad''' ||<font color=green> h oo zé / </font color=green> | ||
|- | |- | ||
||| Me || zo || bet || ur c'hozh '''pennad''' || oc'h ober-ze. |||| ''Équivalent orthographique'' | ||| Me || zo || bet || ur c'hozh '''pennad''' || oc'h ober-ze. |||| ''Équivalent orthographique'' | ||
Ligne 53 : | Ligne 53 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(4)|| Bet eo || ur '''c'hal'''bennad || oc'h ober || e dro. | |(4)|| Bet || eo || ur '''c'hal'''bennad || oc'h || ober || e || dro. | ||
|- | |- | ||
||| [[bet|été]] [[COP|est]] || [[art|un]] <sup>[[5]]</sup>''[[kalz|pfx]]''<sup>[[1]]</sup>.moment || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> [[ober|faire]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> [[tro|tour]] | ||| [[bet|été]] || [[COP|est]] || [[art|un]] <sup>[[5]]</sup>''[[kalz|pfx]]''<sup>[[1]]</sup>.moment || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[ober|faire]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[tro|tour]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Ça lui a pris une éternité de faire son tour.' | |||colspan="15" | 'Ça lui a pris une éternité de faire son tour.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="15" | ''Trégor (Perros-Guirrec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'kalbennad') | |||||||||||||colspan="15" | ''Trégor (Perros-Guirrec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'kalbennad') | ||
|} | |} | ||
Ligne 69 : | Ligne 69 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(5)|| Ha diskenn || a ra, || en ur || '''pennad tizh''', || gant an diri. | |(5)|| Ha || diskenn || a || ra, || en ur || '''pennad tizh''', || gant || an diri. | ||
|- | |- | ||
||| [[&|et]] [[diskenn|descend]] || [[R]] [[ober|fait]] || [[P.e|en]] [[art|un]] || coup [[tizh|vitesse]] || [[gant|avec]] [[art|le]] [[derez|escalier]] | ||| [[&|et]] || [[diskenn|descend]] || [[R]] || [[ober|fait]] || [[P.e|en]] [[art|un]] || coup [[tizh|vitesse]] || [[gant|avec]] || [[art|le]] [[derez|escalier]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Et il descend, en coup de vent, les escaliers.' | ||| colspan="15" | 'Et il descend, en coup de vent, les escaliers.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:29) | |||||||||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:29) | ||
|} | |} | ||
Version du 31 août 2022 à 23:16
Le nom pennad est masculin. Il dénote un 'morceau' et par ellipse conventionnalisée un 'intervalle de temps' (pennad amzer) ou un 'article' (pennad skrid).
(1) ... | dah | eno, | e | hellent | evezia | ouz | eur pennad | mad | a vro. | |||||||||||
de | là | R4 | pouvaient | surveiller | à | un morceau | bon | de1 pays | ||||||||||||
'... de là, ils pouvaient surveiller une bonne partie du pays.' | ||||||||||||||||||||
Plouzane, Briant-Cadiou (1998:198) |
Morphologie
dérivation non-compositionnelle
Le suffixe -ad, avec une dérivation compositionnelle, donnerait pennad 'contenu de la tête'. Au contraire, le nom pennad donne 'moment, intervalle de temps' (pennad-amzer) ou 'article' (pennad-kaoz, pennad-skrid).
(2) | An traou | a | yeas | braoik | eur | pennad | mat. | ||||||||||||
le choses | R | alla | beau.DIM | un | moment | bon | |||||||||||||
'Pendant un petit moment, tout alla assez bien.' | |||||||||||||||||||
Léonard, Kerrien (2000:86) |
(3) | / mẽ | zó | bédd | e hos-pênnad | h oo zé / | ||||||||||||
Me | zo | bet | ur c'hozh pennad | oc'h ober-ze. | Équivalent orthographique | ||||||||||||
moi | est | été | un 5vieux moment | à4 faire ça | |||||||||||||
'Cela m'a pris longtemps.' | |||||||||||||||||
Plougrescant, Le Dû (2012:329) |
dérivation
Le préfixe rann- 'partie' obtient le nom rannbennad 'paragraphe', donné féminin dans Vallée (1931), Hemon (1985) et Favereau (1993) mais masculin dans Merser (2009).
En (4), le préfixe est augmentatif. Il pourrait s'agir d'une grammaticalisation de kalz 'beaucoup'.
(4) | Bet | eo | ur c'halbennad | oc'h | ober | e | dro. | |||||||||||||
été | est | un 5pfx1.moment | à4 | faire | son1 | tour | ||||||||||||||
'Ça lui a pris une éternité de faire son tour.' | ||||||||||||||||||||
Trégor (Perros-Guirrec), Konan (2017:'kalbennad') |
Sémantique
Le nom pennad 'morceau' peut quantifier sur des entités abstraites.
(5) | Ha | diskenn | a | ra, | en ur | pennad tizh, | gant | an diri. | ||||||||||||
et | descend | R | fait | en un | coup vitesse | avec | le escalier | |||||||||||||
'Et il descend, en coup de vent, les escaliers.' | ||||||||||||||||||||
Standard, Drezen (1990:29) |